
Пэйринг и персонажи
Описание
Иногда мы задаемся вопросом - почему те или иные события происходят в нашей жизни.
Мы всегда делаем выбор в свою пользу, идём по этому пути, а значит все должно быть отлично. Ведь мы априори не можем желать себе неудачи.
Когда то Иккинг тоже в это верил...
Пока однажды принятое им решение не изменило все.
Примечания
Действие происходит после второй части КПД
Посвящение
Пишу первый раз. Буду благодарна услышать ваше мнение)))
Часть 9 "Отчаянье"
25 июня 2024, 07:52
Уже прошло больше суток как драконьи наездники улетели с Олуха.
Им пришлось очень сильно постараться, чтобы отбить драконов от браконьеров и увести их на другой остров. Они даже потопили один из кораблей, полный их ужасного товара.
Однако для радости не осталось сил. Они были вымотаны. Даже близнецы перестали отпускать свои сальные шуточки о том, что ждет Иккинга по возвращении.
Иккинг и сам знал, что ничего хорошего ждать не приходится и все же ему очень хотелось увидеть Астрид. Он соскучился, ему очень не хватало ее присутствия.
Вдали показался остров Олух. От ощущения, что дом уже рядом у них открылось второе дыхание. Даже драконы радостно заурчали. Особенно Громгильда. Беззубик уже не держал над ней контроль и она полетела быстрее всех — не один Иккинг скучал по девушке.
Близнецы стали хихикать и поглядывать на парня.
Однако, уже на подлете Иккинг понял, что что-то не так, тревога сжала его сердце. Громгильда горланя, бегала между домов. А на взлетной площадке стоял Плевака, и весь его вид внушал опасения.
— Плевака, что случилось? — спросил он как только приземлился.
— Беда Иккинг, — он очень волновался. — Я очень надеялся, что она все-таки полетела за вами, но теперь…- он отер пот со лба.
— Кто? — не сразу понял Иккинг. Но тут осознание ударило его. — Астрид? Она не здесь? — тревога не отпускала его.- Как это случилось, когда она пропала?
— Дык, если бы я знал! Она долго злилась и кричала, потом заперлась у себя и стала все крушить. Я оставил ее в покое. Но утром тише не стало и когда мы с ее отцом вошли на свой страх и риск то увидели, что чертовы жути устроили там невероятный погром. А Астрид как сквозь землю провалилась.
— Она не могла просто так исчезнуть с острова. — начал Иккинг. К нему подошла Громгильда. Драконица была растеряна и опечалена. Беззубик, урча ткнулся ей в бок.
— Позже мы выяснили, что не хватает одного змеевика — Красотки.
Иккинг выругался. Все знали что такие драконы не приспособлены к дальним перелетам, жизнь на Олухе расслабляет даже драконов. Он погладил синего дракона.
— Если она улетела той же ночью, то учитывая скорость не тренированного змеевика, они должны уже вернуться, она говорила, что это сравнительно недалеко и… — он замолчал. Плевака отвел взгляд и тяжко вздохнул.
— Что еще Плевака? — голос Иккинга был тверд, но уже паника вот вот норовила захлестнуть его.
— Черт бы все это побрал, Иккинг! — он жалобно взгянул в сторону загона. — Сегодня утром Красотка вернулась, но одна. На ней лишь было старое седло Астрид. Сейчас она лежит без сил и отдыхает.
— Стой, — сказал парень — то есть уже целый день от нее нет известий, а дракон вернулся один.
Тут Иккинг запаниковал. Все плохо. Было понятно, что Астрид вляпалась.
— Я бы и рад лететь за ней, но куда, Иккинг? Одна была надежда, что она с вами, но как только я увидел Громгильду — и та растворилась, как железо в пузе громмеля. — он почесал усы. — Ты знаешь где она может быть?
— Нет, Боги Одина помогите нам, я не знаю! — парень схватился за голову.
— Может она настолько разозлилась, что решила начать жизнь с новой страницы, — хохотнул Забияка. — На новом острове… УФФ...
Локоть Рыбьенога врезался ему в бок: — Не говори ерунду. Астрид не такая, она бы никогда не бросила Громгильду… Ой… Ну в смысле, как бы сказать — замялся он когда понял, что ляпнул не то.
— Она уже собиралась лететь когда подошла к тебе Иккинг, надо посмотреть сумки Громгильды. — сказала Валка, слышавшая всю историю, и положила руку на плечо сыну, давая ему поддержку.
Громгильда наклонилась к нему. Иккинг проверил сумку на ее боку. Валка оказалась права. Там был блокнот и письмо, в котором подруга Астрид просила о помощи. И рисунок с контуром острова и отмеченной точкой на нем.
— Ну что есть там что-нибудь?
— Да, — ответил он. — Здесь изображён остров, но он не подписан. Только в письме сказано что это место где они впервые встретились.
— И что это за место? — все выжидающе глядели на вождя.
Иккинг задумался, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь.
— Да, — из его груди вырвался вздох облегчения. — Да, я помню, это Северный остров!
— Тогда надо выдвигаться, путь туда неблизкий!
Не смотря на усталость, они вылетели полным отрядом.
Увидев остров, они направились к месту отмеченному на карте. Они подлетели к утесу над водой. Снег замел все следы, ничего не было видно.
— Где-то есть хижина или что-то типа того. Надо начать от нее и искать хоть какие-нибудь следы.
— Хорошо. — согласилась команда.
После нескольких часов поиска, сложилась более менее складная картина произошедшего. От хижины еле заметные следы расходились в две стороны: в сторону жилых поселений и в противоположную к обрыву. Рыбьеног заметил, что часть снежного карниза обвалилась, но понять была тут Астрид или нет они так и не смогли.
Стоя у края утеса где обвалился снег, Громгильда водила ноздрями и вдруг, издав хрип, резко спикировала вниз со скалы на выступ и стала разгребать снег.
У Иккинга замерло сердце от мысли, что это могла быть Астрид под снегом. Но уступ был слишком узким для нее. Все замерли.
Найдя что-то Громгильда издала громкий рев и, схватив предмет в пасть, вернулась на край. Она протянула Иккингу маску, ту над которой так трудилась Астрид. В свете дня на чешуе синего цвета отчетливо виднелись следы крови.
Иккинг судорожно вздохнул.
— Она была здесь. — он не знал, что чувствует: облегчение или ужас.
— Вероятнее всего она сорвалась с этого края — заключил Рыбьеног, - внизу есть обломанная ветка, но больше ничего. Как же быть Иккинг?
— Еще раз внимательно осмотрим берег, потом летим в деревню, надо всех опросить, возможно кто-то что-то слышал. — он сжал маску.
«Хоть кто-то то же должен был что-то видеть или слышать!”- думал он.
Кивнув, товарищи взлетели. Он наблюдал как они спикировали вниз. Громгильда подошла к нему и мордой потерлась о шлем в его руках. Беззубик сочувственно заурчал.
— Мы найдем ее, — сказал Иккинг и погладил ее. — Обещаю.