The Day in the Life at Shinra

Джен
Перевод
Завершён
PG-13
The Day in the Life at Shinra
amonada
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
О жизни двух Клаудов и двух Сефиротов в Шинра, и о том, как Шинра с этим живет )))
Примечания
Фактически эта работа является коллекцией драбблов, описывающих происходящее после первой части https://ficbook.net/readfic/12399479. Драбблы расположены в хронологическом порядке, или время указывается отдельно. Поэтому, если вы не читали первую часть, я настоятельно рекомендую с ней ознакомиться. Иначе происходящее в этом фике будет казаться несколько взятым с потолка. Или можно поступить как местные турки-новички и окунуться во всю эту хреномуть не зная контекста. По всему видать - я спятила, раз решила переводить продолжение. Местами полный крэк и безумие, местами глубокомысленные размышления и философия. Читать на свой страх и риск - не говорите потом, что я не предупреждала. Переводчик я непрофессиональный, переводить буду долго в связи с окончанием рабочего года и кучей работы. Голова у меня сейчас работает не так, чтобы слишком хорошо и быстро. С найденными ошибками и очепятками - пожалуйста, в ПБ. Приятного чтения!
Посвящение
Тем, кто захочет это прочитать, разумеется ))) И всем, кто поддерживал меня при переводе первой части - только благодаря вам я решилась на это продолжение!!!
Поделиться
Содержание Вперед

Интерлюдия - Проблемы презентации

    Джейсон боялся мистера генерала.     Если быть полностью честным, большинство людей боялось мистера генерала. Мистер генерал излучал невероятно неприятную атмосферу желания уничтожать все и вся вокруг себя. Особенно когда он пристально смотрел на кого-то или что-то. А мистер генерал делал так очень часто.     Генри и Дрю разделяли эти чувства. С одного взгляда невозможно было понять, кто идет навстречу - мистер генерал или генерал Сефирот. Ни то, ни другое не было хорошим вариантом, но Джейсон в любой момент предпочел бы мистеру генералу генерала Сефирота. Генерал Сефирот, по крайней мере, не имел репутацию человека, пронзающего насквозь тех, кто не так посмотрел на Клауда.     Джейсон проходил мимо Турка-новичка, который усмехался, читая что-то, заставив Джейсона взглянуть в его бумаги.     Это был график отчетов и тренировок для новеньких Турков, но внизу большими жирными буквами было очень ясное предупреждение держаться подальше от Клауда Страйфа и мистера генерала. - Да что такого страшного в этих Солджерах? - говорил Турк своему партнеру. - Я имею в виду, Сефирот это одно, но этот Клауд Страйф? Держу пари, любой Турк мог бы с легкостью с ним разделаться. - Они всегда раздувают программу Солджер, - ответил другой Турк. - Это смертники Шинра, в конце концов. А мы - тайная армия Шинра.     Джейсон оскорбился от имени всех Солджеров. Он начал реагировать еще до того, как обдумал, хорошая это идея или нет. - Эй, Турки, - четко произнес он, - будьте осторожны со словами. - Отвали, Солджерское отродье, - зарычал на него второй Турк. Джейсон задумался, почему у этих Турков такие проблемы с Солджерами. Было ли это частью посвящения в Турки? У Солджеров было определенное соперничество с Турками, просто потому что Турки выполняли более секретные задания, а Солджеры - нет. - Я серьезно, - предупредил Джейсон, прищурившись. - Вам не захочется быть в плохих отношениях с Клаудом Страйфом. - Слушай, Солджер, я совершенно уверен, что сказал тебе отвалить, - рявкнул Турк. - Этот “Клауд” всего-навсего Третий класс. Бесполезное пушечное мясо, как и все вы. - Единственные, кто действительно что-то значит для Шинра - Первый класс, - сказал второй Турк. - Все остальные - одноразовый мусор.     Джейсон собирался ответить, но потом передумал. - Если ты так думаешь, ты умрешь в течение недели. Для Шинра Клауд гораздо более ценен, чем вы двое.     Гнев и ярость на лицах Турков предвещали неприятности, но Джейсону было все равно. Он пытался их предупредить - они были сами виноваты, шатаясь туда-сюда и создавая проблемы. - О да! Готов поспорить, мы с ним справимся, даже будучи новичками, - похвалялся первый Турк. - Спорю, что справлюсь с ним быстрее тебя, - сказал второй, ткнув партнера под ребра. - Ты в деле.     Джейсон смотрел, как эти двое уходят, мудро держа рот на замке. Теперь ничто не удержит этих двоих от их личной миссии, какой бы идиотской она не была. Может, вышестоящие Турки узнают об этом и положат конец этой глупости до того, как эти двое попадут в неприятности? —     Клауд вышел из тренировочного зала на сорок девятом этаже, вытирая с лица пот полотенцем, которое захватил с собой. Было странно находиться в тренировочном зале Шинра, поскольку обычно он тренировался на монстрах за пределами Мидгара, но иногда было приятно провести тренировку с монстрами, которые не имеют возможности его убить.     Его младшее я, вероятно, сейчас находился на миссии с Заком. Клауд был этому рад. Младшему Клауду нужно было больше друзей кроме безумного Сефирота, которому нравилось следовать за ним по пятам.     К счастью, старший Сефирот, похоже был не против того, что Клауд заводит собственных друзей, даже если было ясно, что эта мысль его не радует.     Клауд зашел в лифт вместе с Турком, по дороге нажав на кнопку 58 этажа. Турк был незнакомым - у них сегодня что, была какая-то ориентация? Клауд не был особым экспертом по должностям Турков или по процессу их набора. По-настоящему он знал только вышестоящих, которые выжили вместе с Руфусом. - Йо, Солджер, - сказал Турк с неприятной усмешкой.     Клауду это напомнило Рено, и он вздохнул. - Не Солджер, - спокойно произнес он. - Ага, как скажешь, мако-глаза, - ухмыльнулся Турк. - Ты Клауд Страйф?     Оскорбленно прищурившись, Клауд медленно повернулся к Турку, который явно не обладал инстинктом самосохранения. - Нет. - Все Солджеры лгут или это фишка Страйфа?     Чувствуя, как от раздражения у него повышается давление, Клауд взмолился, чтобы лифт поторопился на 58 этаж, и ему не пришлось бы проводить еще секунду с этим придурком. - Ты первый Турк-идиот, которого я видел, а я общался с Рено. Я думал, у Турков есть стандарты.     Лифт прозвонил о прибытии как раз в тот момент, когда Турк кинулся на него. Когда двери открылись, Клауд пнул его чересчур сильно, и Турк вылетел в коридор. Клауд вышел, хрустя костяшками пальцев перед идиотом, который, очевидно, решил спровоцировать и вызвать его.     Клауд не был уверен в том, что произошло дальше, но каким-то образом потасовка закончилась тем, что Турк вылетел в окно Скайвью-Холла. Он помнил, что врезал идиоту, но не думал, что ударил его настолько сильно.     Позже Вельд и Руфус просто посмотрели на него, а потом на разбитое стекло, прежде чем вздохнуть и покачать головами. —     Сефирот медленно спустился на этаж Солджеров, выискивая младшего Клауда. Он наполовину надеялся, что сопляк, наконец-то, вернулся, так как у него было ощущение надвигающегося ужаса, которым он чистосердечно описывал хаотичное поведение младшего Клауда.     Если бы десять лет назад кто-нибудь сказал ему, что он будет следовать за младшим Клаудом в попытке остановить хаос, устраиваемый этим засранцем, он, вероятно рассмеялся бы и заколол этого человека. После того как поджег и несколько раз ударил током, чтобы точно донести свою мысль.     И вот он здесь, пытается отследить паршивца, который научился скрываться от восприятия Сефирота. Несомненно, этот урок преподал ему старший Клауд.     Это приносило больше проблем, чем Сефироту хотелось бы признавать. Обычно сопляк не скрывался… пока не делал нечто, что могло привести к большим неприятностям с Сефиротом. То, что теперь Сефирот был тем, кому приходилось искать засранца, было полнейшей иронией. Сефирот готов был поспорить, что Цетра в Лайфстриме умирает от смеха.     Он повернул за угол, почти налетев на Турка, который по-идиотски не обращал внимание на то, куда идет. Сефирот остановился как раз вовремя, чтобы идиот сам врезался в него. - Смотри, куда и… - начал дебил прежде чем застыл и медленно посмотрел вверх, встречаясь взглядом с прищуренными глазами Сефирота.     Обычно Сефирот не обращал внимания на почти оскорбления, но он уже был в плохом настроении из-за того, что ему пришлось искать сопляка, который наверняка устроил какие-нибудь неприятности. - Что ты тут делаешь, Турк? - спросил он жестко. - Я не обязан вам отчитываться, генерал, - рявкнул идиот.     Вот почему Сефирот отзывался о Турках, как о группе хомяков. Они были почти милыми со своими пухлыми щечками, набитыми тайнами, которые они хотели, но не смели рассказать. Но в конце концов, они все равно оставались грызунами, годными только на то, чтобы подчищать за Солджерами.     По крайней мере, хомяками были нормальные Турки. Этот ублюдок точно не подходил им, поскольку явно не умел держать рот на замке. - О, правда? - протянул Сефирот, его губы изогнулись в усмешке, а левая рука сжалась в кулак, Масамуне просто молила, чтобы ее обнажили и искупали в крови этого кретина. - Это как-то связано с Клаудом Страйфом?     Сефирот указал на бумагу с именем Клауда, обведенным кружком, рядом с которым рукой Турка было написано время, и которую этот дурак попытался быстро спрятать. Немного же знал этот дебил, ведь когда Клауд возвращался с задания, он предпочитал пойти в комнату Сефирота, а не на этаж Солджеров. - Не ваше дело, - сказал Турк.     Очевидно, эти слова были неверными, и просто подтолкнули Сефирота к убийству. —     Рено взглянул на запись системы видеонаблюдения, пока готовил презентацию, и подавил глубокий вздох.     Очевидно, брошюры было недостаточно, чтобы припугнуть наиболее… тупых членов группы новичков, поэтому Ценг шмякнул две кассеты с записями видеонаблюдения на его стол и приказал подготовить презентацию.     Ценг хотел собрать новичков на инструктаж номер два, чтобы подчеркнуть этот нюанс. Рено взглянул на изрубленное тело, которое оставил за собой мистер генерал, и решил не включать это в презентацию. В конце концов, они не хотели отпугнуть новичков от работы в Турк.     Он медленно поднялся, заметив Клауда Страйфа вместе с Первым классом Заком Фейром на десятом этаже, взял свою электро-дубинку и пошел навстречу парнишке, чтобы донести новость о том, что мистер генерал кого-то убил. Снова.     Неудивительно, что Руфус и Вельд не решались посылать парня на какое-либо задание без сопровождения мистера генерала.     Страйф, казалось, не удивился новостям. Как если бы малыш уже знал об этом, несмотря на невозможность этого, поскольку все произошло менее десяти минут назад тридцатью с чем-то этажами выше. И Рено знал, что подросток не получал об этом никаких сообщений на коммуникатор. - Мистер генерал кое-кого покрошил, - медленнее повторил Рено, как если бы Клауд не расслышал с первого раза. Говоря по-справедливости, это было вполне возможно, учитывая, что подросток не прекращал есть блинчики, которые держал в руках. - Возможно, он голодный, - сказал ему Клауд, в углу его рта были сливки. - Мистер генерал немного ест, и, возможно, не нуждается в еде, но все равно становится противным, когда его не приглашают на мероприятия.     Зак бросил на Клауда взгляд из серии “какого хера”. Однако Клауд казался совершенно этим не обеспокоенным, что заставило Рено усомниться в своей квалификации как Турка. Очевидно, он упускал нечто критически важное. - Ой, не будь таким, сталкер № 1, - сказал Клауд, еще раз откусив от блинчика. - Идиот это заслужил?     Рено ощутил короткое замыкание в мозгу, когда медленно, как сквозь туман, ответил “да”. - О, ладно, полагаю, мистер генерал не должен убивать людей, завербованных Шинра, - легкомысленно прокомментировал Клауд, прикончив блинчик и вытирая рот салфеткой, в которую был завернут десерт. - Идиоты они или нет. Наверное, он не заслуживал смерти. - На самом деле, он нацелился на тебя, - признался Рено.        Клауд обдумал это и медленно кивнул. - А, понимаю. Да, мистер генерал был слегка на взводе после миссии несколько недель назад.     Катастрофическая миссия, которая закончилась тем, что Шинра приобрела дополнительного, склонного к убийствам Сефирота, которому было плевать на правила? Миссия, в которой Руфус показал себя идиотом, пытаясь подставить Клауда Страйфа? Эта миссия?     Никто из Турков еще очень, очень долго не забудет эту миссию. Вероятно, новичкам-Туркам будут рассказывать легенды о той самой миссии. - В обычном случае мистера генерала забрали бы на допрос, - медленно сказал Рено.     Фейр фыркнул. - Ага, желаю удачи. - Никто не хочет рисковать, так что… Чокобо, пожалуйста, держи убийственные порывы мистера генерала под контролем, - продолжил Рено. - Я постараюсь удержать новичков от совершения глупостей в будущем. - Оки-доки, сталкер № 1, - прощебетал Клауд, отдавая ему честь. Хороший парень. Ходили слухи, что Чокобо предотвратил смерть Руфуса от меча во время первого совещания с Вельдом и Ценгом. Ценг подтвердил, что это правда, хотя Рено не знал, какую власть Чокобо имеет над мистером генералом.     О, ладно. Независимо от того, как силен был мистер генерал, Турки ничего не могли с ним поделать.     Лучше оставить это Чокобо. Или Большому чокобо.     Может, только Чокобо, поскольку Большой чокобо вместе с мистером генералом разнесли пустоши, пока за ними не наблюдали. Если бы Турки захотели изменить природный ландшафт, им стоило только попросить…     Зак вздохнул и встал, тоже доев свой блинчик. - Что ж, тебе лучше найти мистера генерала и проверить, если он все еще в плохом настроении. - О, он точно в плохом настроении, - ответил Клауд. Рено даже не хотел знать, как подросток об этом узнал, не связавшись ни с кем по коммуникатору, но возможно дело было в прошлом опыте с мистером генералом. - Он, наверное, злится еще и на то, что я заблокировал его.     Это звучало не очень. Не удивительно, что на видеозаписи мистер генерал выглядел таким раздраженным. У Чокобо, что, не было чувства самосохранения? Если бы мистер генерал следовал за Рено, у Рено не хватило бы духу заблокировать его звонки. Рено хорошо мог представить мистера генерала, обнажающего Масамуне. - Ты… заблокировал его? - у Зака отвисла челюсть. Клауд легко махнул рукой. - Не беспокойся, - легкомысленно сказал он. - Мистер генерал большой мальчик и может позаботиться о себе. - Но ты не можешь, засранец.     Плечи Рено напряглись, когда он услышал голос мистера генерала за своей спиной. Клауд легко улыбнулся и помахал ему рукой. - Привет, мистер генерал!     Мистер генерал был не в восторге. Он поднял светлую бровь и слегка шлепнул Чокобо по голове. - Паршивец. Ты был здесь, внизу, после того, как закончил миссию? - Я закончил примерно… - Клауд бросил взгляд на часы на стене. - Десять минут назад! О! О! Я взял вам блинчик! Вы любите клубнику? - он снял с бедра незаметную сумку и сунул ее мистеру генералу, который не был впечатлен. - Сталкер № 1 сказал, что вы кого-то покрошили. - Это правда? - протянул мистер генерал, медленно поворачиваясь и глядя на Рено пугающими зелеными глазами. - И? - И вы не должны убивать сотрудников Шинра. Это вредит общественному мнению! - строго сказал Чокобо. - Ешьте свой блинчик, - он повернулся к Заку, который нервно смотрел на них. - Увидимся позже, Зак. Мне нужно искупаться и подготовиться к ужину.     Мистеру генералу, похоже, было все равно, что Чокобо расстроен. Вместо этого он проигнорировал сумку в руках Клауда, развернулся и пошел обратно к лифту, оставляя загнанно дышащего Рено. Как будто он провел шесть раундов на тренировке с Рудом.     Любопытная часть Рено хотела выяснить, какие именно отношения между мистером генералом и Чокобо, но он буквально слышал неодобрительный голос Ценга.     По одному делу за раз. Презентация сама себя не доделает.
Вперед