Путь Героя Тейлор Эберт

Джен
В процессе
R
Путь Героя Тейлор Эберт
CanNT
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Тейлор загадала желание на рождество. Что же, иногда они сбываются. (Тейлор с системой. В который блин раз) Три главных принципа: 1. Тейлор должна стать НАСТОЯЩИМ героем, что бы это не значило для нее самой. 2. Тейлор, несомненно, должна страдать. (Но не так чтобы сильно.) 3. Тейлор не может страдать одна. (А вот тут могут быть варианты.)
Примечания
Про АУ много не скажу, ибо Интрига, кроме того, что оно, в основном, касается Зиона в целом и Шардов в частности. Если заметите что-то еще можете смело меня в это пнуть, не обижусь, и, возможно, исправлю. Или нет, как знать. Из-за новой главы добавил "Нецензурную лексику", заодно и Тей-Тей в персонажи запихнул
Поделиться
Содержание

Глава 4.5. Прочие неприятности

Мэдисон Клементс       Что делает популярного человека популярным? Особая ли аура, которой, как считают некоторые, обладает каждый популярный человек? Или, быть может, для этого нужен особый талант? Приятная внешность? Умение красиво говорить?       На самом деле все это, и даже больше. Мэдисон как никто другой знала об этом. С первого класса начальной школы она знала, как себя поставить и наиболее выгодно подать, кому и когда улыбнуться, с кем стоит дружить и чьим отношением можно пренебречь. И никто не может сказать, что у нее хоть что-то из этого не получалось. Конечно, как и у каждого человека, у нее бывали неудачи, но в конечном счете все они оборачивались для нее выгодой. Почти все.       Популярные люди должны быть приветливы и дружелюбны ко всем, без исключения. Именно эта их особенность дает им ту самую ауру превосходства над остальными. Делает тебя выше толпы в глазах других обывателей.       Первый день в Уинслоу для Мэдисон выдался более чем плодотворным. Девушка успела оценить большую часть первогодок, да и о местных звездах узнала немало. Но главное было в налаживании контактов, поиске тех, кого можно будет принять в свой круг общения, и тех, кого она назовет друзьями.       В тот же день она познакомилась с Тейлор. Высокая и нескладная, с печальным выражением на лице, она оказалась довольно умной, приятной в общении девушкой, имевшей все шансы стать ее новым другом. Имевшей, если бы не ее конфликт с двумя другими, более выгодными в перспективе фигурами, Софией и Эммой. Первая имела отличные результаты в спорте, вторая же выглядела ничуть не хуже ее самой. Мэдисон не интересовали их разногласия, но если для дружбы с ними нужно всего лишь убрать протянутую руку, что ж, это несложно.       Несложно было и помогать им в их забавах, собирать толпу, увлекать, когда это требовалось, других. Все это быстро вошло в своеобразную привычку, стало рутиной. Каждый день. Сначала глупости и шутки, затем неловкие оскорбления.       Думала ли она, что делает что-то не так? Сложный вопрос, все-таки ничего серьезного она не делала. Даже бранные слова в ее устах звучали довольно редко, да и ругаться она никогда не умела, больше подражая тому, что время от времени слышала в фильмах.       Шел второй год, а позиции Мэдисон на школьном олимпе только крепли, как и связь с Эммой и Софией. Шутки над Тейлор связали их достаточно крепко, чтобы стать друзьями. И хотя она не знала, как относится к некоторым из них, к тем, которые она считала слишком резкими, в целом она была довольна сложившейся ситуацией.       Когда в середине декабря Эмма попросила ее не тревожить Тейлор, Мэдисон даже обрадовалась. Может, все это наконец-то прекратится? Если так, то она сможет еще немного улучшить свою репутацию в школе, наконец стать по-настоящему популярной. Увы, она несколько ошиблась.       В воскресенье ей позвонила Эмма и попросила прийти в понедельник в школу пораньше, сказала, что у нее есть грандиозный план. Мэдисон было несложно и даже немного интересно.       У школы она встретилась с подругами, которые посвятили ее в детали. Набить шкафчик Тейлор отходами, попутно спрятав ее учебники и личные вещи, звучало не очень, но в целом безобидно. Тем более, что все уже было сделано до нее, и ей оставалось только организовать кого-нибудь, чтобы узнать, когда придет Тейлор.       Тейлор показалась в школе незадолго до звонка, как и обычно в принципе. Едва она переступила школьный порог, на телефон Мэдисон пришло уведомление. Нужно было всего лишь бросить пару слов, мило улыбнуться и вуаля, у нее есть свой наблюдатель.       Разыграть маленькую сценку было несложно, однако дальнейшие события повергли ее в ужас. Когда София толкнула Тейлор в шкафчик, Мэдисон на мгновение изменилась в лице. Она знала, чувствовала, что это неправильно, но что она могла сделать? Смех подруг звучал зловеще. Сама же Мэдисон нервно вторила им, в голове обдумывая... всякое. В конечном счете, уже после того, как они ушли оттуда, она не удержалась, прозвучал вопрос:       — А это нормально, что мы ее там заперли? — глядя на подруг, спросила она, — Просто, это как-то уже слишком, даже для нее. Да и если кто узнает, у нас могут быть проблемы.       — Фигня, — отмахнулась София, — у этой мямли кишка тонка что-то сделать. Да она даже рассказать никому ничего не сможет. Да и ничего с ней не будет, посидит немного, а потом мы ее отпустим, да Эмс?       — Конечно, — кивнула Эмма, — что же мы, звери какие? Не переживай, проблем не будет.       Конечно, конечно они были правы, все будет нормально. Отбросив сомнения, она попрощалась с подругами и направилась на урок мистера Джи. Сегодня он обещал подготовить что-то особенное, и ей было интересно узнать, что он придумал. Конечно, без подруг этот урок будет чуть менее интересным, но у Софии был сбор, касающийся предстоящих соревнований и Эмма решила ее поддержать, что, как она считала, было в некоторой степени милым.       Вообще, отношения между ее подругами было довольно-таки странными. София, которая, казалось, с трудом терпела чужое присутствие рядом с собой, была удивительно толерантна к Эмме, которая в свою очередь буквально ловила каждое слово своей подруги. Разумеется, эти детали были не слишком заметны для большинства, но все же Мэдисон была их подругой, но что еще важнее, она умела правильно смотреть на вещи. Жаль только, что их дружба не имела шанса стать чем-то большим. Софию совершенно не интересовали девушки, этой же позиции, на словах, придерживалась Эмма. Но Мэдисон знала, видела правду об одной рыжеволосой любительнице задержать взгляд на некоторых женских достоинствах. Увы, но Уинслоу было не тем местом, чтобы даже просто открыто шутить об этом.       Мистер Глэдли действительно превзошел сам себя, это его кукольное представление с их участием и тот факт что следующий урок был тоже у него... в общем, на перемену никто и не подумал идти. Тем неожиданнее было услышать приближающийся вой сирен. А уж когда в окнах, выходящих во двор, показалась карета скорой помощи, Мэдисон резко стало как-то не по себе.       Ее одноклассникам происходящее вне класса резко стало очень интересно, дисциплина в школе была достаточно условной, а потому уже через несколько мгновений несколько любопытных школьников, наплевав на даже и не пытающегося помешать им учителя, пошли на разведку.       Мэдисон, в отличие от них, не нуждалась в таких варварских способах добычи информации, да и не может популярная девушка идти за толпой, нарушать правила. Это быстро пошатнет ее социальный статус, приблизит к толпе.       Две минуты, ровно столько ей потребовалось, чтобы узнать о происходящем. Узнать, что ее страхи были не напрасны и, вероятно, совсем скоро у нее с подругами будут проблемы. Стараясь не подавать виду, что ее что-то беспокоит, Мэдисон оглядела класс. К ее удовлетворению, одноклассников куда больше заботило происходящее снаружи, а учитель вообще куда-то ушел.       Что ей делать? Она не знала, но была твердо уверена что подруги должны как можно скорее узнать о случившемся.       Обмен сообщениями не занял много времени, и если Эмма отнеслась к полученной информации с пренебрежением, то София напротив, восприняла происходящее более чем серьезно, посоветовав ей, во-первых, не высовываться, и во-вторых, осторожно избавиться от "компромата". С остальным она обещала разобраться сама.       Собственно, никакого "компромата" у Мэдисон и не должно было быть, но она все равно проверила все свои вещи, и, убедившись в его отсутствии, вздохнула с облегчением. Мэдисон понятия не имела, каким образом София собиралась позаботиться об остальном, но ее подруга уже неоднократно доказывала, что способна решать подобные вопросы. Как минимум у них никогда не было проблем с администрацией и учителями.       Откинув прочь мысли о возможных проблемах, она украдкой бросила взгляд во двор, где как раз начало происходить что-то интересное. Сержант Джек Купер       Как понять, что от тебя что-то скрывают? Ответа на этот вопрос Джек не знал, несмотря на то, что по роду службы был копом. Впрочем, это и не мешало ему чувствовать ложь, неосознанно отмечая все те мелкие детали, что указывают на откровенно нечестного гражданина. Проблема была лишь в том, что в гребаном Уинслоу не то что честных, а хоть сколько-нибудь законопослушных граждан было крайне сложно найти. Включая, скорее всего, и учителей. Ну и, разумеется, что те, кто мог бы хоть немного пролить свет на произошедшее с той девушкой, были, казалось, настолько запуганы и/или неуверены, что не могли выдавить из себя и десятка связных слов.       Именно такое впечатление сложилось у Джека во время опроса собравшихся вокруг них школьников. Картина, где никто ничего не видел, не слышал и вообще не понимает, что собственно случилось, была для него не нова, с тем лишь исключением, что в этот раз народа было излишне много. С другой стороны, скоро должны будут прибыть детективы, избавив его от общения с кучей школьников.       Первыми на место приехали медики, оперативно занявшиеся пострадавшей. Хотя, на взгляд Купера, ничего серьезного с ней не случилось. Да, грязная и перепуганная, но целая. Никаких ран или чего-то подобного. Впрочем, озвучивать свои мысли он не стал, все же, с другой стороны, он никому бы не пожелал оказаться на ее месте.       — Джек, — прозвучал голос его напарницы, — уже скоро подъедут детективы. Я пока останусь на месте с медиками, а тебе стоит поискать директрису. Какого черта она до сих пор не тут.       — Окей, лейтенант, — облегчение проскользнуло в голосе сержанта. В конце концов, такая концентрация детей его изрядно утомила.       Путь до кабинета директрисы ему описал первый попавшийся школьник, однако Блэквелл на рабочем месте не оказалось. Порасспрашивав сновавших по коридору учеников, удалось узнать, что та ушла в учительскую. Найти дорогу и в этот раз оказалось просто. Знакомый охранник, стоявший у входа, попытался было перекрыть ему дорогу, но вовремя передумал, предпочтя остаться в стороне. Разумно.       — ...уже в пути, поэтому прошу дождаться ее прибытия, и не предпринимать никаких действ... — говорившая женщина, по-видимому, та самая директриса, прервала свою речь, когда Джек без стука вошел в учительскую. Сидевшие за одним большим столом учителя дружно перевели взгляд с Блэквелл на него.       — Директор Блэквелл? — обратился Джек к единственной стоящей на ногах женщине, — попрошу пройти за мной. Сара (Социальный работник Софии Хесс)       Работа должна приносить радость. Именно так говорила ее мать, когда они вдвоем рассматривали варианты ее будущей карьеры. Увы, выбранный тогда путь торгового агента оказался тупиковым, и ей пришлось искать другие варианты. В конце концов, получилась так, что под ее ответственностью оказалось целая дюжина малолетних уголовников, коим, не иначе как везением, повезло остаться на свободе.       Платили, надо сказать, не очень много, даже по меркам Броктон-Бей, но худо-бедно на жизнь хватало. Или так было, пока она не урвала у судьбы счастливый билет по имени София. Теперь у нее был тройной оклад, бывших подопечных раскидали по другим работникам. Минимум работы, максимум денег. Идеальная картина, могла бы быть, вот только ее новая подопечная оказалась, мягко говоря, с характером.       Нет, не то чтобы она до этого не встречалась с трудными подростками, но такие довольно быстро отправлялись в колонию для несовершеннолетних. Все же второй шанс дается лишь раз. И в этом была проблема, поскольку отправление Хесс в колонию автоматически лишит ее как высокой зарплаты, так и некоторых привилегий. И это не говоря о том, что крайней в этой ситуации сделают ее.       На счастье, администрация школы, в которой училась София, и сама была кровно заинтересована в том, чтобы некоторые недостатки нового Стража оставались сокрыты от глаз заинтересованных сторон. В конце концов, ну не убьет же она там кого-нибудь, а с остальным она постарается разобраться.       Звонок Блэквелл застал ее в тот момент, когда она, нежась под одеялом, раздумывала о том, устроят ли ее на завтрак хлопья или же стоит заглянуть в новое кафе, открывшееся на соседней улице две недели назад. Женщина не сразу сообразила, что важная часть дня весело помахала ей ручкой, однако уже через несколько секунд осознание грядущих проблем обрушилось на нее подобно ведру ледяной воды.       Медлить было нельзя. В деле замешана полиция, что сильно осложняет возможность маневра, однако должность внештатного сотрудника СКП открывает недоступные для других варианты. Лучшим вариантом было бы просто забрать дело из полицейского участка, однако на это уйдет время, за которое кто-то из ее начальства может узнать о случившемся. Тем более что произошло все с самого утра. Слишком рискованно ждать, действовать нужно немедленно, решительно. И если бог будет на ее стороне, то все пройдет хорошо. Дэнни Эберт       Отправляя Тейлор сегодня в школу, он подозревал, что что-то может пойти не так. Но черт возьми, он совсем не ожидал, что не пройдет и часа от начала занятий, как он получит звонок из полиции. На счастье Дэнни не успел подумать плохого, так как его быстро заверили, что его дочери ничего не угрожает, а сама она в данный момент поддерживает связь с оператором службы спасения. Информация, переданная оператором, была обнадеживающей, что не меняло того факта, что кто-то заставил страдать его дочь.       Сборы были недолгими, и вот разгневанный отец, яростно сжимая в руках руль, выезжает с территории профсоюза. В его глазах сверкают молнии, а в душе зреет ураган. И да поможет бог тому, кто рискнет встать у него на пути. Стив (Сотрудник СКП)       Обыватели наивно полагают, что поиск и вербовка свежих триггеров чуть ли не святая обязанность героев, поскольку именно парачеловек способен понять, убедить и наставить на путь истинный будущего кейпа. И нельзя сказать чтобы они совсем уж не правы, однако специфика получения сил слишком часто сопряжена с сильными эмоциональными потрясениями, что редко сказывается положительно на таком простом умении, как общение с другими людьми. Нет, конечно, это не значит, что весь Протекторат состоит из Социопатов или того хуже, но и внутренние регламенты СКП появились не на пустом месте.       Когда поступил звонок из службы спасения, сотрудники которой обязаны сообщать о новых потенциальных триггерах, в его привычном распорядке дня произошло изменение. Обычно это время он уделял хорошей чашке крепкого, без сахара, кофе. Однако на этот раз ритуал пришлось отложить. Пускай полной уверенности в том, что пострадавшая их клиент, у него и не было, однако проверить он был обязан. Заодно и выведет в поле стажёра, а то тот совсем уж погряз в бумажной работе.       — Джоффри, слушай сюда. У нас появилась работа, возможно, свежий триггер, — обратился он к стажеру.       — По коням? — глупо улыбнувшись, спросил стажер.       — Какие нахрен кони? Жди меня на парковке, поедем на моем седане. Тейлор Эбберт aka Королева Эскалации       Шок от происходящего никак не мог отпустить девушку, и дело было не в том, что она провела небольшую часть своей жизни в месте, где она не пожелала бы оказаться никому. Нет, шокировало ее то, что кто-то действительно озаботился произошедшим. Казалось, прошло всего лишь несколько мгновений, как она, поддерживаемая довольно-таки красивой женщиной в форме, вышла во двор, и вот она в окружении врачей и офицеров рассказывает о произошедшем, отчаянно пытаясь подавить неловкость, смущение и бог знает что еще. Радовало лишь то, что у офицеров нашлось во что ее переодеть, а волосы удалось отмыть на удивление быстро.       — Значит вы утверждаете, что именно София Хесс является ответственной за нападение на вас? — спросил один из детективов, в то время как второй делал какие-то пометки у себя в блокноте.       — Наверное, — Тейлор не уверенно кивнула, — обычно именно она всегда готова применить грубую силу.       — Но вы не видели лицо напавшего? — уточнил второй.       — Нет, — Тейлор качнула головой, — я стояла к ним спиной, но я уверена что это была она, — чуть нервно выдавила из себя Тейлор.       — Хорошо, — поднял в примирительном жесте руку первый детектив, — И вы утверждаете, что свидетелей не было?       — Коридор был пустым, когда я в него вошла, — вздохнула Тейлор, и я никого не слышала, кроме них.       Второй детектив попытался что-то сказать, но был остановлен медицинским работником.       — Детективы, я понимаю, что у вас работа, но прошу не забывать что потерпевшая пережила очень сильный стресс, пожалуйста постарайтесь не тревожить ее, — он бросил короткий взгляд на внимательно слушающую Тейлор, — Предлагаю вам дождаться ее отца. А мы пока займемся своей работай, — и, обращаясь к Тейлор, добавил: — Вы ведь не против, мисс?       Тейлор против не была, хотя, возможно, и следовало бы. Девушка очень не хотела заходить в школу, поэтому осмотр, на котором настояли прибывшие врачи, пришлось проводить в карете скорой помощи. К счастью, по словам врача, у нее все было неплохо, однако посетить больницу все же придется.       — Может, мне кто-нибудь наконец объяснит, где моя дочь? — голос отца прозвучал достаточно грозно, чтобы заставить Тейлор улыбнуться.       Она ожидала, что вот сейчас он появится перед ней, обнимет и утешит, однако когда дверь кареты распахнулась, перед ней предстал незнакомый мужчина в бежевом пальто. Он широко улыбнулся и заговорил:       — Здравствуйте, мисс Эберт, я думаю, нам следует поговорить. Джоффри (Стажер)       Быть стажером нелегко в основном потому, что ничего серьезного тебе не доверяют. Так что он сильно обрадовался, когда наставник сказал, что у них будет работа в поле. Однако все вновь свелось к тому, что вся интересная работа досталась старшему, в то время как его оставили следить, чтобы наставнику никто не мешал.       Время тянулось медленно, так что он принялся глазеть по сторонам. На мужчину в очках, экспрессивно размахивающего руками и что-то зло втолковывающего блондинке в строгом костюме. На школьников, облепивших, казалось, все окна и о чем-то переговаривающихся между собой. Или на девушку в зеленой куртке, которая о чем-то переговаривается с детективами, изредка бросая взгляд на скорую.       Наконец его наставник закончил обработку и вернулся к нему.       — И как? — с интересом спросил Джоффри.       — Не знаю, скорее всего, это не наша работа, — пожал плечами Стив.       — Значит, возвращаемся? — неуверенно произнес он.       — А ты как хотел? Даже если эта девушка наш клиент, у нас не так много рычагов давления на нее. В любом случае, я договорюсь, чтобы в больнице провели полное обследование, и если что, нам сообщат.       — Тогда я пошел в машину, — чуть расстроено произнес Джоффри       — Да, иди, я поговорю с кем-нибудь из медиков, и поедем.