
Пэйринг и персонажи
Описание
Король поручил рыцарю Фридкину ответственное задание - найти и вернуть домой его сбежавших холистических детей, но Фридкин опять облажался.
Примечания
Это просто идея, со скуки пришедшая в мою больную голову.
В свое оправдание скажу, что только учусь писать, а сказки никогда не были моим любимым жанром хд
Посвящение
фандому ХДАДД, который должен жить
Часть 1
12 ноября 2022, 03:23
Жил-был на свете король Риггинс, что правил небольшим королевством под названием Блэквинг. Почти весь белый свет обошел король разыскивая детей, которые обладают необычайными способностями и собрал он их всех в своем замке.
Простой же люд относился к этому по-разному: кто-то считал, что король взрастит их как лучших воинов для королевской армии и царство их будет процветать, а кто-то боялся, полагая, что дети эти принесут лишь хаос и погибель. А на деле же король привязался к детям, полюбил их как родных, но все же способностей чудных опасался, а потому запер их в замке, да покидать не велел.
Шли годы, дети выросли и стали свободы требовать, на что король лишь качал головой и отвечал:
— Вы должны оставаться в замке! Так безопасней и для вас, и для света белого.
Обижены были дети на отца своего названного и бежать задумали. Так, в одну ясную ночь, покинули они замок, да разошлись кто куда.
На утро проснулся король Риггинс, увидел, что детей его нет, расстроился и принялся себя винить. И даже хотел он исправиться и даровать им свободу, как посыпались вести из королевств разных: дивные вещи происходить стали, народ простой пугали.
И тогда король позвал верного рыцаря своего, Хьюго Фридкина. Пришел тот в замок, склонил колено перед троном и спрашивает:
— Чем могу быть полезен, Ваше Величество?
— Дети мои натворили бед в соседних государствах, — отвечает он. — Хочу, чтобы ты нашел и вернул их всех в Блэквинг, да поскорее.
Взял рыцарь меч свой верный и в путь-дорогу отправился. Шел он, шел и набрел на поле, а поле то кровью было залито. Несметное количество воинов на нем пало.
«Неужто война?» — подумал рыцарь, морщась от запаха гниющей плоти.
Но тут почувствовал рыцарь опасность приближающуюся и заметил он, что движется нечто прямо в его сторону. Еле успел он меч достать и отразить атаку нападавшего.
— Барт?! — воскликнул он, как разглядел лицо, измазанное в чужой крови. То была Барт, одна из холистических детей короля Риггинса. Опасались ее все воины королевские, ведь не брали ее ни мечи, ни булавы и в сражениях она была непобедима.
— Ты же этот, — задумалась она, рассматривая гостя незваного. — Ну, королевский рыцарь, короче. Че тебе надо?
— Король хочет, что бы вы все вернулись домой! — ответил Фридкин.
— Будто тех лет, что я просидела в этом чертовом замке было недостаточно, — усмехнулась девица и, что есть силы, ударила рыцаря по лицу, сломав нос ему. От неожиданности тот выронил свой меч, который Барт тут же подобрала и направила против хозяина. И Хьюго пришлось спасаться бегством, оставив меч свой в руках безумной девы.
Расстроился рыцарь своей неудаче, но, делать нечего, пошел дальше. Долго ли, коротко ли шел он, но очутился в землях соседнего от Блэквинга королевства. Теперь шел он по дороге городской мимо жилых домов, когда услыхал в одном из них шум. Пред домом тем стояла чудная карета: сама черная, но в пятнах цветных, а сбоку красной краской выведена надпись «ROWDY 3». Пока рыцарь увлеченно рассматривал повозку, из дома выбежал напуганный дворянин. Его дорогая одежда была испорчена, а волосы стояли дыбом.
— Помогите мне! — воскликнул он, завидев возле дома рыцаря. — Эти люди разрушат мой дом!
Тут же сорвался Хьюго с места и в дом забежал, а там творилось невесть что: мебель была сломана, посуда разбита, картины лежали на полу порванные и посреди этого хаоса стояла девица в черных одеждах.
Не успел Фридкин и слова молвить, как за его спиной появились четверо мужчин. Сразу узнал их рыцарь, вспомнил, как они комнату его в замке разрушили. Были ребята эти не менее опасными, нежели Барт.
Потянулся Хьюго к поясу и тут же вспомнил, что меча-то своего лишился, а потому схватил он девицу и выставил перед собой как щит.
Нахмурился один из них, коего звали Мартин, забирая набитую гвоздями дубину у второго, Гриппса, да молвил:
— Я и не думал, что ты настолько туп, чтобы явиться к нам без оружия, — начал он, указывая на пустые ножны. — Более того, использовать девушку в качестве щита — это низко.
— Вернитесь в Блэквинг и она не пострада-а-а-а...
Взвыл Хьюго, когда зубы Аманды, а именно так звали девицу, впились в его руку. Это дало ей шанс вырваться из чужой хватки и вернуться к ребятам, параллельно кидая в сторону рыцаря такие слова бранные, которых он и не слыхивал.
— Запомни, — приблизился Мартин к рыцарю, да толкнул в грудь с такою силою, что тот и повалился на пол. — Мы никогда туда не вернемся.
— НИКОГДА! — крикнул Вогл, еще один из их компании, а потом это же подхватили Гриппс и Кросс. Ужасный гомон разнесся по дому, но что именно они там кричали — Фридкин уже не разбирал, он просто надеялся выбраться отсюда живым.
Ударила дубина в нескольких сантиметрах от головы его, напугался рыцарь так, что сознание потерял, а когда в себя пришел — хозяин дома гневно выставил его.
«Тоже мне рыцарь, тьфу!»
И снова расстроился Фридкин, теперь он мог опасаться если не изгнания из Блэквинга или казни, то, как минимум, отстранения от работы. И тогда решил Фридкин тоску свою в таверне развеять, туда и направился.
Полна была таверна, но двое добрых путников позволили рыцарю стол с ними разделить. Взял он напиток хмельной и присоединился.
— Я Тодд, — назвался путник, и кивнул на спутницу свою. — А это Фара.
— Я Хьюго Фридкин, главный рыцарь Блэквинга, — представился он в ответ.
— Кто тебя так отделал? — поинтересовалась Фара, оглядывая сломанный нос воина.
— Долгая история, — отмахнулся он и в несколько глотков осушил кружку с напитком под удивленные взгляды новых знакомых. — А вы куда путь держите?
— Идем спасать принцессу из башни... или типа того.
Рассмеялись Фара и Тодд, а Фридкин никак не мог понять почему. Стало ему любопытно, что за принцесса такая и рассказали путники историю, что некий злой король украл принцессу, да в башне заточил, чтоб не сбежала. И тогда подумал Хьюго, что спасение принцессы самый что ни на есть рыцарский поступок, а потому решил вызволить узницу самостоятельно, да в жены взять, как в сказках сказывается.
Разузнал рыцарь, как до башни добраться и отправился в путь. Через леса дремучие пробирался, через поля шел, через реки и, наконец, увидел он башню одинокую. Подошел Хьюго ближе и давай гадать, как же попасть туда. Обошел он башню со всех сторон, а входа и не видно, только окно на самом верху. Попытался он звать принцессу, но сверху никто так и не откликнулся.
— Как они ее вообще туда запихали? — нахмурился Хьюго и внезапно ступил на что-то твердое.
Присел рыцарь и стал руками траву сгребать, а под ней оказался люк металлический, на замок запертый. Подумал он немного и решил попробовать ключ от темниц замка Блэквинга, а он и подошел. Удивился Хьюго, люк открыл и вниз прыгнул. Оказалась там лестница, на самую вершину ведущая. Полез по ней Хьюго, да в очередной закрытый люк уткнулся. Попробовал снова он Блэквингский ключ использовать и люк отворился.
Залез он в башню, оглядел каменное помещение с одной только деревянной кроватью и заметил, что на ней кто-то спит.
— Просыпайся, принцесса, — громко молвил Хьюго. — Я, рыцарь Блэквингский, пришел спасти тебя из лап злого короля!
Фигура на кровати подскочила от неожиданности и оказалась перед Хьюго совсем не принцесса, а принц, да такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Смутился воин сначала, но откинул все сомнения и решился таки спасти принца прекрасного, да его в жены взять, ведь не велика разница. Подхватил рыцарь юношу на руки и потащил прочь из башни, а когда выбрались они, то поставил принца на ноги и склонил пред ним колено.
— Меня преследовали неудачи снова и снова, но в этот раз у меня все получилось, я сделал хоть что-то правильно, — Хьюго улыбнулся, заглядывая в серые глаза принца. — Я спас тебя, теперь ты станешь моей женой… или мужем… ну, ты понял, короче.
— Я очень благодарен тебе за спасение, — ответил принц, заставляя Хьюго подняться с колен. — Хотя, признаться, я думал, что ты верен Риггинсу.
— При чем тут король Риггинс? — нахмурился рыцарь, не понимая о чем толкует принц.
— Дирк! — послышался крик со стороны и к ним приблизились те самые путники из таверны.
Огляделся Хьюго и, наконец, все понял. Пойдя другим путем, он вернулся в Блэквинг, за деревьями виднелся замок, а это значило, что башня была частью владений короля. Взвыл Фридкин от разочарования, снова он облажался и спас того, кого не должен был спасать — Дирка Джентли, одного из приемных детей короля, о котором он только слышал, в лицо знал не всех.
Увидал он, как Дирк в объятья к товарищам бросился и закрались в душу его сомнения: с одной стороны стоило юношу в башню вернуть или же сам без «башни» потом останется, а с другой стороны не хотелось его запирать.
— Мы с Фарой шутили про то, что ты заперт в башне как принцесса, а теперь тебя еще и рыцарь спасает, — послышался голос со стороны, а за ним последовал разразившийся хохот путников.
— То, что я попал в довольно, ммм, принцессовскую ситуацию, еще не делает меня принцессой, Тодд, — ответил ему Дирк, а после обратил взор на спасителя своего. В размышлениях тот склонился как ива, пытался разрешить внутренний конфликт.
Тем временем послышался шум, к башне приближалась королевская стража.
— Нет, подожди, ты должен вернуться, — схватил Хьюго Дирка за руку, когда тот попытался уйти с путниками.
Их глаза встретились и Фридкин невольно ослабил хватку, не в силах насильно удерживать Джентли.
— Мы еще встретимся, — Дирк подмигнул рыцарю. — Я же должен ответить на твое предложение, рыцарь мой.
Стража была уже близко и Дирк Джентли сбежал вместе со своими товарищами, а Хьюго был схвачен и доставлен в замок. Не знал он, как накажет его король за столь ужасающую оплошность, но он знал одно: он покинет Блэквинг, найдет свою «холистическую принцессу» и больше никогда не отпустит.