
Автор оригинала
AquaWolfGirl
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/5829643/chapters/13434835
Пэйринг и персонажи
Описание
Целеустремленная писательница, переехавшая из Аризоны в Нью-Йорк, Рей Кеноби получает работу в журнале General Fashion — спасибо другу фотографу Финну. Работая под присмотром редактора По Дэмерона, она думает, что нашла свою нишу в журналистском мире. Но когда Кайло Рену, главному редактору, становится нужен новый помощник, она оказывается на линии огня. Рей говорит себе, что после такой работы сможет работать где угодно, включая The Skywalker Report. Но продержится ли она так долго?
Примечания
Или, если кратко, Дьявол носит "Прада" АУ.
Разрешение на перевод получено.
В процессе перевода могут добавиться теги.
Если вам нравится работа, то вы можете сказать об этом самому автору, перейдя по ссылке вверху и поставив kudos.
Если у вас есть вопросы/предложения/я что-то забыла указать, можете смело писать.
Перевод на Ao3: https://archiveofourown.org/works/44385802/chapters/111632287
Посвящение
Olgab — ну держи, читай… *тяжелый вздох*
5. Книга
16 июня 2023, 12:00
— Мусорщица.
Еще слишком рано для этого. И она определенно выпила еще недостаточно чая. У нее хватает здравого смысла не огрызнуться в ответ словами: «Не сейчас, Хакс», и вместо этого она натягивает радостную улыбку и так же радостно отвечает:
— Доброе утро!
Он не разделяет ее оптимизма, вместо этого ухмыляясь сверху вниз.
— Честно, я удивлен, что ты продержалась так долго.
Она пробыла здесь день. Лишь день. Меньше, чем двадцать четыре часа на этом месте, и ей требуется приличное количество силы воли, чтобы не стукнуть Хакса одним из своих ежедневников (в конце концов они весят достаточно много).
— Мне нравится работа, и я бы хотела остаться, спасибо, — бормочет она. Телефон звенел примерно двенадцать раз с тех пор, как она пришла полчаса назад с кофе в руках, и она начинает понимать, насколько занят мистер Кайло Рен. Планировщики перед ней уже полны заметок, а она сама в середине процесса расшифровки корявых прописных букв прошлой ассистентки в разборчивые записи о назначенных встречах. Она бросает взгляд на мужчину, прежде чем продолжить работу, пытаясь понять — цифра четыре перед ней или девять.
Он хмыкает ей в ответ.
— Скажи, тебе уже дали Книгу? — невинно спрашивает он.
— Книгу? — уточняет она, хмурясь и сдвигая брови, отрывая внимание от ежедневника. Она слышала, как Финн однажды говорил об этой вещи, о том, как фотографии в конце концов попадают в Книгу, но то, для чего она предназначена на самом деле, Рей не знает.
Он смотрит на нее так, будто она только что призналась в государственной измене, шок и отвращение сливаются в одно довольно некрасивое выражение лица.
— Ты не слышала, — ровно говорит он. — Ты правда не слышала о Книге.
— Нет? Что это за Книга? — спрашивает она, начиная расстраиваться из-за него.
Он вздыхает, будто объяснение всего этого ей окажется для него очень болезненным, и опирается о стол. Рей сдвигает новый органайзер к себе, чтобы тот не был придавлен хаксовской задницей в костюме за шесть тысяч долларов, и сопротивляется, чтобы не посмотреть на него особым взглядом, пока он наклоняется так, будто сейчас расскажет самый темный секрет.
— Книга, — начинает он, — это безоговорочно самая важная вещь всего этого шоу. Это сценарий, это музыка, это расстановка, это все. Шоу бы не было, если бы не она.
— Вы все еще не сказали, что это, — настаивает Рей, рядом с рыжеволосым мужчиной терпение слишком быстро рассасывается. Ее уважение к своему боссу взлетело до небес после нескольких часов наблюдения за Хаксом.
Он усмехается ей.
— Это макет для следующего номера, — объясняет он. — Реклама, развороты, выбранные наряды, все. Ты правда должна была уже все к этому времени знать. — Он смотрит на нее сверху вниз, раздраженный самой идеей, что Рей не знает, что такое Книга, его бледный нос морщится.
— Что же, теперь я знаю, — говорит Рей, пытаясь выглядеть любезной. — Спасибо, что сказали, что это, но что мне с этим делать?
— Как что? Конечно же, смотреть, — говорит он как само собой разумеющееся. — Ты все просматриваешь и делаешь заметки.
Она пристально смотрит на него.
— …Что, простите?
— Это одна из важных обязанностей ассистента, — заявляет он. — Ты добавляешь пометки и корректируешь вещи так, как считаешь нужным. Разве Рен не сказал тебе?
Рей мотает головой.
— Он не говорил со мной все утро, — отвечает она. — Если не считать ворчания, которое он издал, когда я принесла ему кофе.
Хакс ухмыляется, прежде чем слезть со стола и повернуться.
— Я принесу тебе Книгу, договорились? — спрашивает он.
— …Спасибо? — Она глядит, как он поднимает бледную руку на прощание, уже направившись вглубь офисов отдела. Она смотрит, как удаляется его спина, облаченная в пепельно-серый костюм, прежде чем вернуться глазами к планировщику.
— Рей.
Она моргает, поднимая глаза в ту сторону, куда только что ушел Хакс. Но мужчину нигде не видно. Она хмурится, прежде чем понимает, что красный огонек моргает — и довольно стабильно — последние несколько секунд.
— Черт, — ругается Рей себе под нос, затем встает и торопится обойти стол. Она заходит в кабинет, где Рен наклонился над столом, запустив руку в волосы и рассматривая фотографии на столе.
— Скажи фотоотделу переснять их, — выдает он инструкции, бросая фотографию в ее сторону. Та падает на пол, и Рей наклоняется, чтобы подобрать ее, хмуро глядя на замечательный полароидный снимок. В нем, по ее мнению, нет ничего плохого. Модель, конечно, немного худовата, да и платье, надетое на ней, абсолютно смехотворно, но это красивая, хорошая фотография.
— Хочу, чтобы был голубой свет, не желтый. У девушки нет желтухи, черт возьми, — бормочет Рен, собирая оставшиеся фотографии и протягивая ей.
Рей кивает, подходя ближе и забирая снимки.
— Что-то еще, сэр?
— Это все, — говорит мужчина, прежде чем повернуться к своему ноутбуку.
Рей снова кивает и возвращается к своему столу, чуть ли не сталкиваясь с изнуренным мужчиной с темными волосами и кругами под глазами. Она произносит быстрое «извините», прежде чем усесться на свой неудобный стул.
Она собирается позвонить в отдел фотографии, когда большая переплетенная кольцами книга падает на стол, уроненная бледными руками. Рей чуть ли не падает со стула, подпрыгивая слишком высоко, рука изо всех сил стискивает телефон.
— Эй!
Хакс ухмыляется.
— Если ты не готова к этому, то значит не готова ни к чему, — произносит он, указывая на Книгу. — Заметки.
— Но…
— Но что? Что может быть важнее Книги? — требует ответа он.
Она беспомощно машет в сторону телефона.
— Фотоотдел, — говорит она. Рей пальцем указывает на фотографии на столе. — Ему нужен голубой свет, не желтый.
Хакс скалится.
— Типично. Как по мне, с ними все в порядке.
Она непонимающе глядит на него, прежде чем красный огонек снова начинает мигает. Рей быстро кладет трубку телефона на место и снова оббегает стол.
— Извините, — просит прощения она, не придавая слову особого значения, и убегает в кабинет Рена с планировщиком и ручкой в руке.
***
Список вещей, которые еще нужно сделать, тянется на километры вперед. Рей глубоко вздыхает, выходя из кабинета с достаточным количеством пометок, чтобы те покрыли три страницы: имена дизайнеров, нацарапанные на полях, подчеркнутые даты и места обедов. Ее голова кипит от незнакомых имен, которые она не уверена, что может произнести, и чего-то, связанного с туфлями д’Орсе, что она не до конца понимает и должна будет посмотреть в интернете, когда вернется за стол. Она чуть ли не падает на стул, ткань дешевой юбки заставляет практически соскальзывать с него. Рей вздыхает, прежде чем выпрямиться и усесться на стуле с готовностью делать необходимые звонки. Она хмурится, пока тянется к телефону. Книга. Планировщик. Ручки. Компьютер. Клавиатура. Чего-то не хватает. Она поднимает книгу в надежде найти фотографии, которые дал ей Рен. Безрезультатно. Она поднимает планировщик, надеясь, что оставила фотографии сверху. Нет, там тоже нет. Рей внимательно осматривает стол. Что ж, далеко уйти они не могли. Она отъезжает подальше и осматривает пол — может быть, они упали с гладкой поверхности стола, но там ничего нет, только металлическая мусорная корзина. — Странно, — бормочет она, поднимая Книгу. Она осматривает ее. Может быть, Хакс засунул их внутрь, чтобы она прикрепила их к верному развороту? Рей берет книгу и поворачивает ее на бок, и тут же ее глаза становятся круглыми от выпавших фотографий. Не от тех, которые она ищет, но от нескольких десятков других, освободившихся от своих скрепок, которые до этого слабо держали их. Фотографии разлетаются по ее столу и в коридор, и Рей тут же роняет книгу в попытке подобрать фотографии. Их минимум тридцать штук, она уверена в этом, когда встает на пол на колени, чтобы подобрать фотографии. Она старается не помять их, хотя несколько из них становятся жертвами проходящих мимо людей, которые не утруждают себя обойти беспорядок. Рей вздыхает от облегчения, когда подбирает их, складывая в кучу на столе, прежде чем вернуться к своему стулу. Она замирает, смотря на Книгу и гору фотографий, выпавших оттуда. — Дерьмо, — пищит она, замечая, что ни одна из фотографий не выглядит знакомой. Что ж, Хакс сказал, что она должна сделать пометки, верно? Она кусает губу, понимая, что все еще не позвонила в фотоотдел, и бросается к телефону, тыкая на кнопки так сильно, что могла сломать их. — Фотоотдел General Fashion. Пэм Фазма слушает. Рей замирает, ее глаза широко открываются при звуке незнакомого женского голоса. — Алло? — Здравствуйте, — начинает она, задыхаясь и нервничая от того, что разговаривает с главой отдела. — Извините за беспокойство, Финн там? — Он на съемке. Кто это? — Рей Кеноби, — выдает Рей, но затем морщит лицо. — Ассистент Кайло Рена, я хотела сказать. С другой стороны телефона наступает пауза. Рей ничего не слышит и задерживает дыхание. Выдыхает, только когда женщина говорит: — Одну секунду. Рей ждет несколько мгновений, смотря на часы на своем компьютере, прежде чем слышит шепотки с другой стороны линии. Она выпрямляется в предвкушении, когда Финн подает голос: — Рей? — Спасибо, Господи, — выдыхает она. — Слушай, ты хранишь копии фотографий, которые делаешь? — Да, все фотографы так делают. У нас есть печатные копии и в электронном формате. Что случилось? — Рен дал мне набор фотографий с женщиной, у которой все волосы взъерошены, а платье ужасно пышное, и у них желтоватый оттенок… — Съемка Оскара де ла Ренты? Рей неопределенно жестикулирует. — Я понятия не имею, что это было, но он сказал, чтобы их сделали в голубом цвете, и что модель выглядит так, будто у нее желтуха или что-то такое. В любом случае я умудрилась потерять фотографии, и мне нужны новые. — Когда? Я могу передать это Фазме, и она организует доставку наверх. Рей вздыхает от облегчения, позволяя себе упасть головой на стол. — Ты ангел, Финн. Как можно быстрее будет фантастично. — Ты в порядке? Звучишь так, будто пробежала марафон. Рей коротко посмеивается, проводя рукой по волосам. — Ты в жизнь не угадаешь, — выдает она, смотря поверх стопки фотографий, которые еще предстоит вернуть на место. — Спасибо огромное. — Спокойней, орешек. — Она слышит переживание в его голосе. — Помни, что ты всегда можешь вернуться к По. — Я уже тут, я не откажусь. — Она моргает, когда красный огонек снова начинает мигать, и сопротивляется желанию застонать. — Мне нужно идти, Дьявол зовет. Я поговорю с тобой позже, ладно? Она вешает трубку, не дожидаясь его прощального ответа, и торопится в кабинет босса. — Да, сэр? В этот раз он встал и расхаживает так, будто пытается проделать дыру в полу. Каждый шаг его дорогих туфель сопровождается оглушающим стуком. — Где Книга? Время, видно, останавливается. Если до этого она видела Дьявола, то теперь перед ней Сатана. Мужчина выглядит откровенно готовым к убийству. — Я… — Она должна была быть здесь к полудню, — резко говорит он. — Она не здесь, и не в фотоотделе, где и должна быть. Где. Она? Ее грудь почти болезненно сжимается. — Я… я еще не редактировала ее, сэр. — Она поднимает подбородок так высоко, как только возможно. — Но я уверяю, я сделаю все быстро, тщательно и… Он останавливается как вкопанный в центре кабинета, буравя ее взглядом. Его лицо полностью нечитаемо, но она может представить, как все лампочки в комнате взрываются, а стекла ломаются от его ярости. — Ты… что? Проклятье. — Прошу прощения, сэр, у меня не хватило времени, нужно было позвонить… — Редактировала? — требует ответа он, и внезапно все ее личное пространство становится занято нависающим главным редактором и всеми его километрами роста. Она чувствует его одеколон в такой близости, что-то глубокое, темное, снисходительное, полностью соответствующее его личности. Она сглатывает, поднимая на него глаза, прямиком встречая его взгляд. Так вот почему все его боятся, понимает она. — Да, сэр, — четко заявляет она. — Мистер Хакс сказал, что это самая главная работа ассистента… Его рука вырывается вперед, недалеко от нее, и Рей вздрагивает, но остается на месте, когда он скидывает вазу на пол. Та разбивается на миллион осколков под ее ногами, белые лилии ломаются, пока вода продолжает разливаться по полу. — Хакс сказал тебе ЧТО?! — Хакс сказал мне отредактировать Книгу, — быстро говорит она. — Он сказал просмотреть ее и добавить свои заметки. Извините, сэр, в следующий раз сделаю все быстрее… — Ты не трогаешь книгу. — Она удивленно смотрит на него, пока он снова нависает над ней, его глаза темны, а голос низок. — Ты приносишь мне Книгу, когда я прошу, в каком бы отделе она ни находилась. Ты приносишь Книгу в мой офис каждый вечер, прежде чем уйти. Но ты никогда, ни при каких условиях не редактируешь ее. Это понятно? — Последнюю часть он почти прорычал, повернувшись на пятках и направившись к столу. — Я всего лишь следовала инструкциям Хакса, — защищается она, подчеркнуто ровным голосом. — Хакс полная задница и идиот, — шипит Рен, усаживаясь в кресло. — Не слушай его. — Тогда зачем вы сказали ему обучить меня? — требует ответа Рей, сужая глаза и подходя ближе, чтобы встать у его стола. Он поднимает на нее взгляд, и на секунду она думает, что замечает промелькнувший в чертах его лица шок. Она наклоняется, упираясь руками в дерево столешницы. — Почему вы сказали ему обучить меня, если он полная задница и идиот? Этого… — говорит она, показывая рукой на пространство между ними, затем на разбитую вазу и воду на полу, — …можно было легко избежать, если бы вы сами сказали, что от меня требуется. Но вместо этого вы сказали это Хаксу, который все время либо говорил мне вещи полностью неверно, либо умалчивал о них совсем. Если вам нужен компетентный ассистент, то напрямую скажите мне, что вам нужно, вместо того, чтобы отправлять какого-то рыжеволосого придурка говорить мне все неправильно! Она в ужасе застывает, понимая, что только что повысила голос на собственного босса, и назвала вышестоящего коллегу придурком. Она не уверена, полностью ли ее лицо побелело либо залилось краснотой, но она определенно чувствует отдышку, пока Рен внимательно смотрит на нее. Снова его лицо полностью, абсолютно нечитаемо, и единственным звуком в кабинете остаются их дыхания и тиканье серебряных часов на столе. Она до чертиков напугана, руки сжимают стол, а ногти чуть ли не впиваются в дерево. И затем левая часть его губ приподнимается. Рей продолжает пристально смотреть на него, разинув рот, пока он двигается, чтобы встать, его руки почти касаются ее рук на столе, когда он снова нависает над ней. Он прищуривает глаза, хмурит брови, и Рей сопротивляется желанию отойти и зафиксировать это. Однако ухмылка с его губ не исчезает. — Ты больше не будешь так со мной разоваривать, это ясно? — Он немного наклоняется вперед в ее личное пространство. — Я должен бы уволить тебя за это, но не буду. Потому что, как бы непримечательно и ужасно ты ни была одета, ты все еще намного более компетентна, чем все идиоты, которых Хакс приводил мне последние четыре месяца. Она молча кивает, ее сердце бьется в горле до того момента, когда он тоже кивает и отстраняется. Воздух между ними гудит от злости, хоть она и знает, что это чувство не идет от нее, и начинает понимать, что оно так же не направлено в ее сторону. — Иди и принеси Книгу. Я поправлю ее, — уверяет он, поворачиваясь, чтобы взять бутылку «Перье» из маленького холодильника под столом, который она заполнила этим утром. Он берет бутылку зеленого стекла, та выглядит почти маленькой в его руках, и со щелчком открывает крышку. — И теперь ты отчитываешься мне. Я передам Хаксу, что он больше не должен с тобой разговаривать. Если тебе что-то нужно — спрашиваешь меня. Понятно? Ее язык ощущается во рту слишком тяжелым, и то, что вырывается оттуда, похоже на кваканье лягушки. Затем она сглатывает, кивает и пытается снова. — Да, сэр. — Хорошо. Принеси мне Книгу, а затем прибери беспорядок. — Он кивает головой в сторону разбитой вазы, наливая газированной воды в стакан, который каким-то образом умудрился избежать его гнева. — Это все. — Хорошо, — говорит она, все еще шокированная от вспышки гнева. Она поворачивается и идет в сторону своего стола так быстро, как только может, по пути больно врезаясь в радостно выглядящего Хакса. — Смотри под ноги, мусорщица. Она держит голову опущенной, пока берет Книгу и несет ее Рену, кладя на стол вместе с кипой фотографий. — Они выпали, — быстро объясняет она. — Я не знала… — Конечно же, не знала, — бормочет Рен, забирая их. Он поднимает взгляд и видит Хакса, стоящего снаружи офиса. — Хакс. Сюда. Рей осторожно подбирает самые большие осколки вазы, пытаясь не порезаться, прежде чем выйти, чтобы взять щетку и не попасть под дьявольский огонь. Она прячет вздох облегчения, направляясь в сторону подсобки для уборки, кусая губу, пока пытается найти тряпку. Она пользуется возможностью, чтобы прислониться к стене, позволяя шокированному смешку вырваться изо рта и мотая головой. Может быть, она не так во всем этом плоха, как сама думала.