it felt like a dream.

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
it felt like a dream.
лёня ичифан
переводчик
valoriamazing
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
тойя знает, что такое поцелуи. он читал о них раньше, в романах, которыми так увлечён. насколько романтизируют эти сцены, как две пары губ встречались друг с другом, и это описывали как некое наслаждение. как безмолвное "я люблю тебя", разделённое между двумя. он знал это. понимал, в какой-то степени. но никогда не предполагал, что это произойдёт и с ним. от его лучшего друга тоже не меньше.
Примечания
it felt like a dream - это было похоже на сон
Поделиться

-

весь день тойя очень хотел прочитать купленную книгу и не мог перестать думать о ней. он никогда не был особенно эмоциональным, но он не мог усидеть на месте, не ёрзая время от времени, волнение просачивалось изнутри. это была недавно вышедшая часть серии детективного романа «где расцветают цветы» — скрытая жемчужина, спрятанная среди полок книжного магазина, который он часто посещает. учитывая то, что автор долгое время был в паузе, а затем внезапно появился вновь, когда вторая часть серии была закончена и поступила в магазины, у тойи были причины для беспокойства. к сожалению, он не мог читать её поздно вечером, так как это прервало бы его расписание занятий на день, но время обеда быстро приближалось. наверняка нашлось бы время, чтобы прочитать первые главы. конспектировав по ходу лекции учителя, тойя взглянул на часы, стоявшие рядом с доской: пять минут и тридцать… двадцать девять, двадцать восемь, двадцать семь секунд осталось от урока. несмотря на беспокойство, время летит довольно быстро. всё же, тойя всегда был прилежен в работе, поэтому занятость никогда не была проблемой. он надеялся, что всё пройдёт немного быстрее, хотя бы сегодня. кроме того, его напарник будет свободен к обеду. прошло довольно много времени с тех пор, как они в последний раз смогли поесть вместе, учитывая, что второй был занят подготовкой новеньких футбольного клуба к тренировочному матчу. в конце концов, им предстояло сразиться с другой школой, и акито, как и всегда, был настроен на победу. усердно трудился, несмотря ни на что… тойя всегда восхищался этим. ду-у-у-ду… ровный звук школьного звонка пронёсся по классу и помог тойе вынырнуть из своих мыслей, быстро убрать свои вещи и спешно достать из сумки свежий экземпляр. время, которого он так ждал, пришло. и всего через несколько минут- шаркая, дверь открылась. - йо. это был его напарник. неряшливые рыжие волосы и круги под глазами. банка кофе в руках, плечи скукожены больше, чем обычно (мысленно тойя отметил, что акито так и вправду может испортить осанку). - ты так и будешь на меня пялиться или поздороваешься хотя бы? лицо тойи практически не изменилось, он по-прежнему не сводил глаз с другого. - выглядишь измотанным. - ага. засиделся допоздна, работая на бриджем песни. совсем испортил эту неделю. — акито вздыхает и поправляет лямку на плече. — ну что? в этот раз идём на крышу или…? — хм-м. крыша — хорошо. сегодня отличное место для чтения. — э-эй? у тебя новая книга? — почему-то рыжик выглядел немного разочарованным, но всё же сонно наклонил голову, чтобы взглянуть на книгу в руках тойи. — обложка знакомая. — а, потому что она из той серии. мой любимый автор, как видишь, недавно её выпустил, поэтому я с нетерпением ждал продолжения истории. — он нетерпеливо вскочил с места, когда он заговорил, и глаза выражали то же волнение. они практически сверкали, пока он объяснял. — я вижу. ты светишься ярче, чем обычно. это довольно мило, — смеётся акито. …мило? это… что-то новенькое. - тойя не знал, что ответить. лишь наклонил голову. парень, ответственный за эти слова, немного отвернулся. застеснялся, наверное? — ч-что ж. почти на месте. вот бы сейчас покушать и вырубиться, жду не дождусь. как только тема сменилась, они говорили обо всём, что приходило в голову, пока не добрались до крыши. и тогда тойя, не теряя времени, устроился поудобнее, аккуратно поставив свою коробку бенто справа от себя на пол и подняв роман на удобную для чтения высоту. достаточно медленно, он раскрыл его, наслаждаясь переворачиванием первых нескольких страниц, как только он начал читать. а прямо рядом с ним, акито говорил о том, что наслаждается едой, хотя вздремнуть ему хотелось больше всего. он поправил свою сумку и уложился головой прямо на неё, поворачиваясь на бок и расслабляясь. акито определённо нужен был сон. конечно, да — он много работал на этой неделе, не только из-за того, что его подработка доставляла ненужный стресс, но и из-за привычки делать больше, чем нужно, он очень изматывал себя. так что, правда, передохнуть было бы лучше всего. подумав, он развернулся посмотреть на приятеля. тойя уже увлечён книгой, глаза машинально сканировали страницу, совсем не отвлекаясь. он будто попал в другой мир, хотя всё, что он делал, так это просто читал. но именно миры, которые дарила ему каждая книга, заставляли парня, известного отсутствием эмоций, сиять. акито хорошо это знал. он видел много раз, как выражаются у его напарника даже малейшие изменения. и он знает, что лучше не прерывать тот мир, в котором находится тойя. но в этот момент ему очень хотелось внимания. очень. хоть тойя, казалось, не обращал на это внимания, он прекрасно ощущал тепло, которое легло ему на плечо. может, его другу интересно, что он читает? если так, то он не возражал против такой близости — наверное, так удобнее для другого, чтобы читать вместе с ним. возможно, ему следует читать немного медленнее, тогда… — то-о-ойя-я-я… — умоляюще голос зовёт его, но в ответ — ничего. в конце концов, он уже был близок к концу главы и он был заинтересован в новом, что могло стать ключом к продвижению сюжета. и снова тойя забывает обо всём вокруг. даже его напарник, который всё время пытался привлечь его внимание. сколько бы акито ни звал его по имени, он не сдвинулся с места после первой попытки. ему уже нетерпелось. просто дочитай уже эту чёртову книгу… …нет, ему не нужно было ждать. к этому времени тойя уже успел пролистать первые несколько глав. то, как автор описал напряжённую обстановку, когда тайны, завёрнутые в интригующий подарок, были вручены главному герою, сделало чтение ещё приятнее для прилежного студента. на самом деле, кажется, что поворотный момент быстро приближался. он был так близок к тому, чтобы узнать. — тойя. хлоп. в этот момент, требовательный голос окончательно прервал мысли тойи. он захватил его, как вирус, искажающий его разум. следующим, что захватило его, был вкус кофе из банки. а после — новый вид тепла, охвативший всё его тело. книга тойи практически вдавлена в пол. и… его целуют. акито. достаточно напористо, чтобы почувствовать вкус того, что он пил раньше. казалось, всё вокруг погрузилось в полную тишину в эти несколько мгновений, которые разделены между ними двумя. словно ничего больше не имело значения, кроме нового чувства, подаренного тойе. первый поцелуй. первое осознание. дверь, которая открыла что-то новое. и когда момент закончился, он остался в недоумении. он даже не мог сосредоточиться на человеке перед ним. — наконец-то. привлёк твоё внимание. — прозвучавший голос заставил лицо тойи ещё больше накалиться от этого тепла. что это было за чувство? почему он только об этом и думал? …почему ему это понравилось? и… плюх. а. теперь он полностью лежал на полу. вот так, легко и просто, акито заснул на нём без задних ног. и теперь тойя остался единственным, кто не спал. и думает. его поцеловали. его. поцеловали. тойя знает, что такое поцелуи. он читал о них раньше, в романах, которыми так увлечён. насколько романтизируют эти сцены, как две пары губ встречались друг с другом, и это описывали как некое наслажджение. как безмолвное «я люблю тебя», разделённое между двумя. он знал это. понимал, в какой-то степени. но никогда не предполагал, что это произойдёт и с ним. от его лучшего друга тоже не меньше. он должен быть счастлив. бабочки, поглощающие пустоту в его животе, и ощущение, что его сердце хочет вырваться из груди — он должен наслаждаться этим чувством. …но ему страшно. это было похоже на сон. он не уверен, хочет ли он проснуться и встретить то, что будет дальше.