Я все делаю правильно, профессор?

Гет
Завершён
NC-17
Я все делаю правильно, профессор?
Anya Brodie
бета
ksumist
автор
Описание
— У вас ко мне какой-то вопрос, мисс Грейнджер? Вздрогнув от неожиданности, Гермиона наконец вынырнула из омута собственных мыслей и шумно сглотнула, увидев стоящего рядом со своей партой Малфоя. Судя по всему, фантазии завели ее слишком далеко, потому что она даже не заметила, как они остались совершенно одни, а кабинет, еще пару минут назад утопающий в разговорах счастливых из-за оконченного занятия авроров, теперь был пуст.
Примечания
Немного о том, чем могут заниматься студентка и преподаватель, когда остаются наедине в пустом классе😈 У автора есть телеграмм-канал: https://t.me/ksumist P.S. Вполне вероятно это станет сборником драбблов с уклоном в pwp, но пока оставим так🤫 P.P.S. Разрешение на использование обложки имеется😉
Поделиться

Часть 1

— Малфоя взяли на должность профессора зельеварения? Это же какой-то абсурд! Гермиона тихо хмыкнула, услышав слишком громкий, чтобы оставаться незамеченным, шепот сидящей позади нее Мелиссы Джонс, и с трудом подавила в себе желание прочитать лекцию невоспитанной коллеге. Да, ее и саму не очень радовала перспектива, что, вместо того чтобы провести выходные в свое удовольствие с любимым человеком, ей пришлось поехать в Хогвартс и выслушать весьма скучную лекцию по зельеварению в рамках министерской программы для обучения авроров. Отчего-то их начальство решило, что будет весьма результативно и полезно для всего отдела отправить служителей закона на импровизированные курсы повышения квалификации, где им вновь проведут лекции по уже пройденному в школе материалу. И, по мнению самой Гермионы, это было самое глупое решение, что ей когда-либо довелось слышать. — Наше занятие окончено, — Малфой откашлялся и взмахом волшебной палочки закрыл лежащий на его столе учебник. — Всем спасибо за внимание. Гермиона закусила нижнюю губу, на миг задержав взгляд на его расстегнутом пиджаке, между полами которого виднелась пряжка ремня, и слегка склонила голову набок. Стоило признать, что образ строгого профессора весьма ему шел, а голос, которым он зачитывал факты о зельях во время лекции, заставил ее несколько раз нервно поерзать на стуле, чтобы немного прийти в себя. Мерлин, и по какой причине он должен выглядеть настолько сексуально в самой простой одежде? — У вас ко мне какой-то вопрос, мисс Грейнджер? Вздрогнув от неожиданности, Гермиона наконец вынырнула из омута собственных мыслей и шумно сглотнула, увидев стоящего рядом со своей партой Малфоя. Судя по всему, фантазии завели ее слишком далеко, потому что она даже не заметила, как они остались совершенно одни, а кабинет, еще пару минут назад утопающий в разговорах счастливых из-за оконченного занятия авроров, теперь был пуст. — Я… — она замешкалась и, быстро взяв в руки свою тетрадь, судорожно пролистала несколько страниц назад. — Знаете, мистер Малфой, я не очень поняла, каким образом могу использовать в работе корень шалфея, — Гермиона на мгновение запнулась, когда в нос ворвался аромат его парфюма, и вновь неосознанно поерзала на стуле, ощущая, как дерево приятно охлаждает обнаженную кожу под юбкой. — Вы ведь мне поможете, профессор? От взгляда Гермионы не укрылось, как кадык Малфоя едва заметно дернулся на ее последнем слове, и она, не удержавшись, скользнула языком по нижней губе. Черт, его близость действовала на нее слишком возбуждающе, а собственное решение сегодня утром одеться на занятие в блузку и черную строгую юбку-плиссе на манер школьной окончательно уносило мысли совсем не в сторону только что заданного ею вопроса. О чем они вообще говорили? — Конечно, мисс Грейнджер, — в голосе Малфоя отчетливо слышалась легкая хрипотца, которая делала его и без того глубокий тембр настолько привлекательным, что Гермиона с силой закусила щеку изнутри, отчаянно надеясь сдержать рвущийся из груди стон. Милый Мерлин, да она просто обязана подать на Малфоя в суд, чтобы он не смел использовать подобную интонацию на людях. Потому что это было слишком. Слишком сексуально. Гермиона шумно проглотила вставшую в горле комом слюну, наблюдая, как Малфой, развернувшись, направился в сторону преподавательского стола, жестом руки приглашая ее следовать за собой. И как только он повернулся к Гермионе спиной, ее взгляду открылся его фантастический, умопомрачительный, невероятно возбуждающий… — Зад, — на выдохе пробормотала она и, быстро поднявшись на ноги, огляделась вокруг в надежде убедиться, что они с Малфоем точно остались наедине. Скорее всего, она миллион раз пожалеет о том, что планирует сделать, и придумает к себе еще примерно столько же оскорбительных эпитетов, но это было просто выше ее сил. — Мисс Грейнджер, — Малфой, чуть расставив ноги, откинулся на спинку кресла и пододвинул ближе к ней учебник. — Вы не могли бы показать мне, какие именно строчки вызвали у вас вопросы? Гермиона скользнула взглядом по треугольнику голой кожи, виднеющемуся из ворота его расстегнутой на три верхние пуговицы рубашки, и, уже твердо для себя решив, какими будут следующие действия, наклонилась над преподавательским столом, прекрасно зная, что в такой позе вырез блузки позволит тщательно рассмотреть ее белье. — Корень шалфея, профессор, — еле слышно прошептала она, сдерживая ухмылку оттого, как Малфой почти моментально воспользовался открывшейся перед ним возможностью, не мигая глядя на край ее кружевного белья. — Как именно я могла бы его использовать? Она сделала несколько небольших шагов, подходя ближе к Малфою, и, опустив руку на его плечо, наклонилась еще сильнее, чувствуя, как и без того короткая юбка неумолимо поползла вверх. Всего один поворот головы, и Малфой сможет убедиться, что сегодня она решила быть очень плохой девочкой. — Знаете, мисс Грейнджер, — шумно сглотнув, наконец отозвался он, судя по всему открыв для себя факт отсутствия на ней трусиков, — корень шалфея очень привередлив и любит, когда с ним обращаются бережно и аккуратно. — Например, я могла бы сделать так? — Гермиона невинно захлопала ресницами и слегка сжала член Малфоя прямо через брюки, с удовлетворением отмечая про себя, насколько сильно он возбужден. — Или этого недостаточно? С губ Малфоя сорвался сдавленный стон, когда ее ладонь обхватила его член чуть сильнее и начала мягко стимулировать головку, делая поступательные движения. Гермиона закусила нижнюю губу, заметив, насколько прерывистым стало его дыхание, и сжала бедра, чувствуя, как собственное возбуждение отдавалось слишком настойчивым теплом внизу живота. Ее безумно заводила создавшаяся ситуация, а свое совершенно не свойственное ей поведение заставляло Гермиону ощущать себя хозяйкой положения. Ей нравилось, что это именно она оказывала на Малфоя такое влияние. Нравилось, что это она стала причиной его рваных стонов и трепещущих ресниц. Только она и никто больше. — Я все делаю правильно, профессор? — прошептала она Малфою на ухо, специально едва касаясь губами мочки. — Может быть, есть еще способ, о котором я не знаю? — Корень шалфея очень любит влагу, — сдавленно прохрипел он в ответ, подаваясь бедрами вверх навстречу ее движениям. — Если его как следует увлажнить… Не говоря ни слова, Гермиона резко остановилась, выбивая из груди Малфоя стон разочарования, и, уперевшись ладонями о его ноги, мягко опустилась перед ним на колени. Она смотрела ему прямо в глаза, пока медленно расстегивала пряжку ремня, и чувствовала, как сердце стучит где-то в горле от волнения вперемешку с желанием. Потому что Малфой в этот момент одаривал ее таким взглядом, словно сейчас она была единственным существом на этой планете. Жадно. Голодно. С неприкрытым нетерпением. И это сводило с ума еще сильнее. — Знаете, профессор, — она оголила его член, слегка приспустив брюки, и наклонилась вперед. — Мне очень нравится, когда во время работы над проектами используется достаточное количество влаги, — одно движение самым кончиком языка по нежной коже, и Малфой громко застонал. — А вам? — Да, — прошептал он, обхватывая ее волосы пальцами, и слегка надавил на затылок. — Покажите мне ваш допустимый предел, мисс Грейнджер. Гермиона ухмыльнулась, приоткрыв губы чуть шире, и начала медленно вводить член в рот, скользя языком по стволу. Она чувствовала, насколько сильно Малфой жаждет каждого ее движения, но специально не торопилась давать ему желаемого. Сейчас ей нравилось дразнить. Ощущать кожей возбуждение и погружаться в него, позволив себе утонуть. Ее кожа горела, нуждаясь хоть в каком-то физическом контакте, но Гермиона позволяла себе как можно лучше прочувствовать это состояние. Потому что впервые настолько сильно наслаждалась каждой секундой происходящего. И всякий раз, когда Малфой называл ее «мисс Грейнджер», заставлял влагу между бедрами лишь увеличиваться. Она взяла член Малфоя в рот еще глубже, опускаясь почти до основания, а затем резко поднялась губами выше, лаская головку языком. Затем еще раз. И еще. И еще. До ее ушей доносились лишь сдавленные стоны, которые усиливались с той же скоростью, с которой Гермиона увеличивала темп своих движений. Не выдержав, она все же подняла взгляд на Малфоя и еле слышно застонала, заметив, как он внимательно следит за каждым ее действием. Ему. Это. Нравилось. Определенно. По крайней мере, как только он перехватил ее взгляд, почти моментально сжал волосы Гермионы в пальцах чуть сильнее и начал двигать бедрами ей навстречу. — Достаточно, мисс Грейнджер, — внезапно Малфой резко вытащил член из ее рта и пару раз провел ладонью вверх и вниз, размазывая влагу, и Гермиона подумала, что могла бы кончить от одного этого вида. Его обычно бледные щеки теперь окрашивал едва заметный румянец, а дыхание было рваным, будто он только что пробежал марафон. Все это в совокупности вызвало дрожь в ее коленях, когда Малфой чуть резче, чем мог бы, поднял ее на ноги. Мерлин, она чувствовала, как по бедрам скатывалось свидетельство ее слишком активного возбуждения, и закусила губы, гадая, насколько они сейчас опухшие и красные. — Я хотел бы вам продемонстрировать наглядно еще один способ обращения с корнем шалфея, — он осторожно усадил ее на преподавательский стол, предварительно смахнув с него бумаги. — Он заключается в рациональном использовании тепла, — Малфой мягко надавил Гермионе на грудь, вынуждая лечь спиной на столешницу, и, щелкнув пальцами, снял с нее рубашку и лиф. — Только для начала я должен проверить, достаточное ли у нас наличие влаги. Гермиона не мигая наблюдала, как его ладони раздвинули ее бедра, двигая чуть ближе к краю стола, и рвано выдохнула, когда пальцы Малфоя скользнули по половым губам. Годрик, она была возбуждена настолько сильно, что сейчас это почти невинное в данных обстоятельствах движение выбило из нее весь дух, вынуждая практически сгорать от нетерпения. Жар внизу живота доставлял почти физическую боль, и она уже была на грани того, чтобы начать умолять Малфоя сделать что-нибудь еще. Хоть что-то, что подарит ей разрядку. — Да, я думаю, этого достаточно, мисс Грейнджер, — на лице Малфоя расцвела довольная улыбка, когда он опустил пальцы к ее входу, собирая влагу, и слегка ввел их внутрь. — Хотя в этом вопросе нужно быть уверенным наверняка. С этими словами он наклонился к ее лобку и, обхватив губами клитор, принялся интенсивно его сосать, начав при этом быстро двигать в ней пальцами. Гермиона громко застонала, приподняв бедра ему навстречу, но Малфой свободной рукой мягко опустил ее торс обратно на стол, ни на секунду не отвлекаясь от своего занятия. Он лизал, сосал и всячески ласкал все, до чего мог дотянуться его язык, при этом грубо трахая Гермиону пальцами, и спустя всего пару минут такой интенсивной стимуляции она бурно кончила, обессиленно прикрывая глаза. — Итак, приступим, — Малфой, словно не замечая ее состояния эйфории, осторожно перевернул Гермиону на живот, опустив ее ноги на пол, и задрал наверх ее юбку. — Пока у нас есть достаточно влаги, мы можем наглядно рассмотреть способ сохранения тепла, — внезапно он довольно ощутимо шлепнул ее по оголенной ягодице, отчего Гермиона вскрикнула, когда это движение отозвалось еще большим возбуждением. — Вы отвлекаетесь, мисс Грейнджер, неужели я должен вас наказать? — Нет, профессор, — покорно прошептала Гермиона, опуская лоб на прохладную столешницу, и в противовес собственным словам почти моментально представила, как именно он мог бы ее наказать. — Простите. — Вы такая хорошая ученица, мисс Грейнджер. Малфой резко вошел в нее и, дав всего несколько мгновений передышки, практически сразу взял довольно быстрый темп, крепко сжав пальцами ее бедра. Гермиона вцепилась в стол, ощущая, как от каждого движения члена Малфоя внутри нее начинало постепенно нарастать нечто такое, что заставляло ее дрожать и извиваться под ним. Он был восхитительно груб и несдержан, но она чувствовала, что именно сейчас ей хотелось видеть его таким. Это было что-то почти животное. Абсолютно ничем не объяснимое. Но так сильно желаемое. И Гермиона лишь подмахивала ему бедрами, позволяя трахать себя так, как Малфою этого хотелось. Так, словно за дверью кабинета больше ничего не существовало. — Сильнее, Драко, — простонала она и громко охнула, когда Малфой, шумно выдохнув, поднял одну ее ногу на стол, изменяя угол проникновения, и начал практически вбиваться в ее тело. Он резко дернул Гермиону на себя и, грубо обхватив за подбородок, повернул ее голову вбок, жадно впиваясь в губы поцелуем. В нем не было нежности и даже намека на ласку. Лишь голод и ничем не прикрытое желание доставить ей удовольствие. Она кончила уже через несколько минут такого почти дикого темпа, содрогаясь в его руках, и крепко зажмурилась, когда перед глазами появились белые пятна. Почти вспышки. Символизирующие, насколько хорошо ей было только что. — Малышка, — Малфой в несколько рваных движений подвел себя к краю и со стоном кончил ей на ягодицы, все еще продолжая сжимать ее бедра. Он обессиленно опустил голову между лопаток Гермионы и мягко провел носом по коже, покрывая небольшими поцелуями ее тело. — Мерлин, Драко, ты меня раздавишь, — Гермиона тихо хихикнула и медленно выпрямилась, поворачиваясь к нему. — Сколько у тебя времени до следующей лекции? Вместо ответа Малфой обхватил ладонями ее лицо и мягко, совсем не так жадно, как еще пару минут назад, прижался к ее губам своими, вкладывая в поцелуй всю любовь и нежность. Все то, что билось в его сердце, пока они были в отношениях. Все то, что хранилось в сердце самой Гермионы, когда она рассматривала его спящего, просыпаясь чуть раньше, чем он. Настоящее. Теплое. И такое до безумия трепетное и важное. — Признайся, что все это подстроила и специально вырядилась на лекцию подобным образом, — он мягко разорвал поцелуй и, наложив на Гермиону, а затем и на себя Очищающее заклинание, начал застегивать рубашку. — Это было так… — Возбуждающе, — пробормотала она в ответ и вновь прильнула к его губам. Мерлин, кажется, у нее только что появился новый фетиш. Интересно, как часто ей удастся договариваться с ним на эту игру? — Все, малыш, мне пора, — Малфой быстро глянул на наручные часы и, взмахнув волшебной палочкой, вернул Гермионе блузку. — Тем более уже через несколько минут сюда заявится новая порция скучающих авроров, — он осторожно развернул ее спиной к себе и мягко подтолкнул вперед, направив в сторону выхода. — Жди меня дома и поищи свой старый гриффиндорский галстук. Мне кажется, я мог бы снять с тебя несколько баллов. Гермиона, не выдержав, громко рассмеялась, отчаянно краснея от одной лишь мысли о сегодняшнем вечере, и, взяв со своего стола письменные принадлежности, направилась к двери. Повернув ручку, она внезапно замерла, наконец осознав все то, что Малфой только что сказал, и, чувствуя, как от этого все внутри начало дрожать от негодования, резко развернулась. — Драко Малфой, ты что, не запер кабинет?