
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Рейтинг за секс
Отношения втайне
Курение
Сложные отношения
Упоминания алкоголя
Даб-кон
Упоминания насилия
ОЖП
ОМП
Манипуляции
Учебные заведения
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Без Волдеморта
Борьба за отношения
Без Избранного (Гарри Поттер)
Описание
Гермиона Грейджер оказывается в центре внимания двух
неоднозначных слизеринцев. В парнях пылает дух соперничества и Гермионе ̶н̶е̶ ̶ повезло оказаться между ними. Девушка не знает правил игры, в которой ей волей судьбы приходится участвовать. Все говорят, что происходящее - обман, но все ведь тоже могут ошибаться?
Примечания
Кому стекла?
Глава 4. Простые радости
04 марта 2023, 08:36
Такую осень называют уютной. Хогсмид грелся в лучах полуденного солнца. Октябрь в этом году выдался погожим и по-летнему приветливым. Жаль, но скоро похолодает и ударят первые морозы. Казалось, сегодня каждый пытался урвать кусочек тепла перед грядущей стужей, а пока что деревья оделись в золото, трава не потеряла летней зелени и осенние цветы радовали глаз. Улицы деревни переполнились гуляющими магами и студентами Хогвартса.
Из паба «Три метлы» неторопливо вышли двое. Оба молодых человека были выше среднего роста. Глядя на первого парня, первое, что бросалось в глаза — приметная кудрявая шевелюра. Худощавый молодой человек был одет в простые синие джинсы, белую рубашку и черную кожаную куртку, что так же выделяло его из толпы — одежда была явно куплена в магловском магазине. Большинство магов по-прежнему предпочитали традиционное одеяние, но с каждым днем количество косых взглядов в сторону тех, кто решался на иной прикид, становилось все меньше. Второй парень мог похвастаться сияющей кожей цвета молочного шоколада, обезоруживающей улыбкой, что так пленила ведьм и мощным телосложением. Он был облачен в элегантную мантию, классические темные брюки и черный джемпер.
Блейз Забини и Теодор Нотт пропустили по паре бокалов сливочного пива и выходной день стал ещё лучше. Музыка паба сменилась умиротворяющими звуками улицы. Итальянец подставил лицо под теплые лучи солнца. В воздухе витал еле уловимый аромат свежей выпечки и опавших листьев. Ночью прошел дождь, оживив краски.
— М-м-м… Если бы Мерлин знал, как я люблю субботы, то сделал бы каждый день недели субботой! — Блейз блаженно закрыл глаза и глубоко втянул свежий осенний воздух.
— Думаешь, Мерлин так сильно любит тебя, друг? — усмехнулся Теодор и принялся шарить по карманам в поисках сигарет.
— Меня все любят.
— Неужели? — усомнился Нотт.
Он проверил один карман куртки, потом второй, затем принялся за карманы джинсов. Сигареты исчезли.
— Какого…
— Ничего не потерял? — Забини крутил в руках пачку сигарет и нагло улыбался.
Он протянул её Нотту, но когда тот попытался взять её, мулат резко отвёл руку с пачкой в сторону и заржал, как гиппогриф. Теодор закатил глаза на эту выходку.
— Придурок!
— Ловкость рук и никакого мошенничества, — Блейз и не подумал обижаться. — Это называется «фокус». Новый избранник маман научил. Он мне нравится, даже жаль немного этого добряка…
Мимо, прыгая по лужам, пробежали мальчик и девочка. Забини еле успел отойти в сторону, но брызги воды всё равно достали его. Блейз достал волшебную палочку и с недовольным лицом произнес очищающее заклинание.
Теодор достал из кармана зажигалку и прикурил сигарету. Забини с интересом протянул руку, Нотт молча передал ему свое недавнее приобретение.
— Занятно, — отметил Забини, разглядывая маленький огнедышащий прямоугольник.
— Почему бы тебе не показывать «фокусы» своим подружкам?
— О-о, Теодор, если бы ты только знал, какие ещё «фокусы» я могу вытворять…
— Тогда мне повезло, что я не знаю, — Нотт глубоко затянулся и с наслаждением выдохнул дым.
Парень забрал назад свою зажигалку и протянул Забини пачку сигарет.
— Нет, друг. Я пас. Это не для меня.
Нотт пожал плечами. Парни медленно двинулись в сторону озера. Цели у прогулки не было, парни просто наслаждались свободным временем. На кусте розы с неестественными фиолетовыми цветами весело щебетали воробьи, на улице суетились и куда-то спешили жители и гости деревни.
— Кстати о «фокусах», — хитро прищурился Забини. — Надо было вчера выбирать в напарницы Грейнджер. Тогда бы я велел ей выполнять мои обязанности…
— Сложилось впечатление, что она и так делает всё… Подожди, что? — у Теодора начала зарождаться неприятная догадка.
Забини засунул руки в карманы и стал присвистывать. Мимо проходила компания когтевранок и Блейз мечтательно обернулся посмотреть на них.
Ослепительная улыбка мулата преобразилась в коварную.
— Что значит надо было выбирать? — негодуя, Теодор стал чаще затягиваться сигаретным дымом. — Твоя дракклова шляпа выбирала!
До Теодора наконец дошло, он признал хитрость друга и сам нашел ответ в своём же вопросе. — Конечно, твоя шляпа…
— Ловкость рук и никакого мошенничества! — повторился мулат.
Ему не терпелось поделиться с кем-то, кто мог бы оценить по достоинству изобретательность его затеи.
— Но ты все равно не получил желаемое. — Теодор выкинул сигарету в ближайшую урну и поправил растрепавшиеся на ветру кудри.
— Да, — с досадой подтвердил мулат. — Она уделала меня со своим Крамом! Ты не мог подать знак, Нотт? Ты же знал наверняка! — возмутился Блейз.
Теодор пожал плечами.
— Стало интересно, чем всё закончится.
— Козел.
— Это я то козел? — притворно оскорбился Нотт. — Ты поставил меня в пару с Вивьен. Какого хрена?
— Хотел, чтобы вы помирились, — мулат принялся юлить.
— Забини, мы не ссорились. Не надо так больше. — Нотт не оценил самоотверженности друга.
Настала очередь Блейза притворно оскорбиться.
— Хотел, как лучше.
— Да кому ты заливаешь?
Нотт легко толкнул приятеля и мулат рассмеялся. Парни услышали позади себя возню и вопли.
— Эй!
Забини обернулся, на его вечно довольной физиономии нарисовалось радостное удивление.
— Драко, дружище! Ты что, убежал от Астории?
Растрепанный и запыхавшийся Малфой в форме капитана сборной по квиддичу помогал подняться какой-то девчонке из Когтеврана, которую нечаянно толкнул и та растянулась на тротуаре. Он помог ей встать и магией очистил испачкавшееся платье. Девушка ушла, оглядываясь и улыбаясь. Невзирая на нелепость ситуации, она благодарила Мерлина за встречу со слизеринским принцем. Подружки обзавидуются!
Драко догнал друзей.
— Салазар вас побери, вы что, оглохли? — рычал Малфой.
Он давно пытался догнать Нотта и Забини и уже подумывал использовать сонорус для увеличения громкости голоса.
— Малфой, — усмехнулся Забини. — С каких пор небольшая пробежка стала проблемой для тебя? Не слишком ли ты много куришь в последнее время?
— Иди в жопу, мамочка.
— Для тебя я буду кем угодно, сладкий, — потешался итальянец.
Малфой цокнул и закатил серые глаза — Забини такой Забини!
Нотт указал на ближайшую скамью в сквере в тени каштанов.
— Малфою бы немного прийти в себя.
Драко закивал; ребята отправились в сквер немного отдохнуть. Молча сели. Места было мало, Малфой оказался зажат между друзьями. Забини участливо наколдовал Драко стакан воды.
— Серьезно, друг, это никуда не годится. Ты же капитан, мать твою!
— Да понял я! — огрызнулся блондин, взял наколдованный стакан и осушил его одним глотком.
— К тому же, это влияет на то самое… — Блейз выразительно заиграл бровями. Нотт прыснул от смеха. — Малышка Асти будет очень расстроена.
— Забини, ты же не отъебёшься? Я только с тренировки! Пришлось выкладываться по полной и все в порядке с моим… — завелся Драко.
— Ладно, как скажешь! — мулат примирительно поднял ладони вверх.
Мимо туда-сюда ходили толпы праздных студентов. Девушки то и дело стреляли глазками в приметных слизеринцев. Блейз одарял их улыбками в ответ.
— Какие планы на вечер? — Малфой утомился после изнурительных полётов на метле и сразу перешел к делу.
— Мне нужно на совиную почту, — ответил Теодор. — Жду одну книгу; хотел бы начать её сегодня.
— Друг, в Хогсмиде же есть книжный, — не понял логики Блейз.
— Мне нужна магловская книга.
Забини округлил глаза в изумлении.
— Идешь к цели навсегда посраться с отцом?
— Семимильными шагами, — невесело усмехнулся Нотт, глядя в сторону.
— Смело, — отметил Малфой. — Думал, у тебя это пройдет.
Теодор покачал головой.
— Я потратил так много времени, чтобы что-то доказать ему, но все оказалось бесполезно. Я сделал вид, что покорился и пока отец оставил меня в покое. У меня еще есть немного времени, чтобы продумать, как быть.
— Это сурово, мужик! — нахмурился Забини. — Пожалей старика.
Малфой поджал губы и напрягся.
— Отец не жалел ни моей матери, ни меня. Она уже оставила его, теперь настал мой черёд свалить.
Нотт отвернулся от друзей, Забини перестал улыбаться, а Малфой начал трясти ногой. Эта тема была не для выходного дня.
— Как ты получишь совиной почтой магловскую книгу? — озадачился Блейз, пытаясь поймать взгляд Нотта.
— И не спрашивай… — Теодор ушел в себя.
— Ладно, понятно, — Малфой развернулся к Забини. — А у тебя какие планы?
— У меня? Женевьев, — блаженно протянул мулат.
— Женевьев? — недоверчиво переспросил блондин. — Я думал, что Натали.
— Натали по средам, — отрезал Блейз. — А что?
Теодор отвлекся от мрачных мыслей:
— А как же Пэнси?
— Пэнси это другое! — мулат не стал вдаваться в подробности, что именно могли значить его слова. — Малфой, так что ты хотел? — парень почувствовал воодушевление — наверняка друг что-то придумал!
— Хотел пригласить вас на выходные в Малфой-Мэнор. Неожиданно вернулась тётя Белла. Вечером будет ужин.
— Пора напиться вдребезги! — радостно воскликнул Забини; его не надо было долго уговаривать. — Я в деле!
— А как же Женевьев? — криво усмехнулся Нотт.
Блейз неопределенно махнул рукой.
— Только нужно, чтобы маман сообщила декану, что меня не будет… до понедельника? — Забини вопросительно посмотрел на Драко.
Малфой утвердительно кивнул:
— Нарцисса в час дня отправит за нами домового эльфа, он перенесет нас в поместье. Его же отправим к твоей матери, чтобы она сообщила в школу, что тебя не будет на выходных.
— Отлично! — мулат довольно растер ладони; приёмы у Нарциссы Малфой всегда проходили на высшем уровне.
— Нотт, уверен, что не хочешь с нами? — блондин все-таки решил уточнить.
Конечно, Теодор лучше бы провел выходные с друзьями в непринужденной обстановке, но чтобы воплотить планы в жизнь, надо было чем-то жертвовать.
— В другой раз. Повеселитесь без меня.
— Кажется, Теодорку вчера укусила Грейнджер. — поддевал Забини. — Променял друзей на книги.
— Иди лесом, Блейз. — отмахнулся Теодор.
— Драко, — переключился мулат. — Ты сказал, что был на тренировке. Я думал, ты выгуливаешь Асторию сегодня.
Забини достал из кармана мантии упаковку драже «Берти Боттс», неаккуратно разорвал её и предложил друзьям. Нотт без раздумий отказался.
— Спасибо, но что-то не хочется конфет со вкусом залупы тролля.
— Нет такого вкуса! — недоверчиво усомнился Забини.
— Я рискну, — Малфой взял одно драже.
Блейз набрал горсть конфет в ладонь и закинул в рот. Лицо парня искривилось от отвращения:
— Мать моя волшебница, вот это мерзость!
Нотт закинул левую ногу на правую, загородил ладонью лицо от солнца и снисходительно уточнил:
— Ну и что ты теперь скажешь?
Забини, кривляясь, промолчал.
— Малфой, что у тебя? — поинтересоваться Нотт.
— Яблоко.
— А у меня залупа тролля, — мулат достал платок и выплюнул всё, что хотел проглотить. — Во рту будто кошки насрали.
Малфой безучастно пожал плечами.
— Куда дел свою принцессу, дракон? — Забини очень волновала тема отношений Драко и навязываемой ему девушки.
Малфой громко выдохнул. На скамейке не хватало места для троих. Он попытался принять более расслабленную позу, но слева и справа от него сидели друзья; блондин смог лишь беспрепятственно вытянуть длинные ноги.
— Ушла с сестрой за обновками. Наверное, уже в кафе мадам Паддифут. Я обещал составить им компанию. — парень терпеть не мог то тошнотворно-романтичное кафе и скривил красивое лицо.
— Ой, прости, друг, — начал ерничать Блейз. — Перепутал — ты у нас принцесса, а Астория — дракон! Хватка у малышки, как у Цербера! Уже водит тебя по милым кафешкам! Что дальше? Будете выбирать имена будущим детишкам? — ореховые глаза мулата мерцали в предвкушении от реакции своей новой жертвы.
Нотт покачал головой, а блондин безучастно ответил:
— Сегодня утром я решил не обращать внимания на твои подколы.
— Тогда ты должен был проигнорировать меня сейчас. — Блейзу надоело сидеть. Он поставил руки на колени, одним резким движением поднялся и встал перед друзьями. — Подожди, что значит «ты обещал составить им компанию»? Мы же отправляемся в Малфой-Мэнор! — голос мулата прозвучал с нотками недоверия.
— Я не собираюсь веселить весь день Асторию и ее сестру! Покажусь им на глаза и свалю, как только смогу, — пояснил Драко.
— Правильно, нечего ее баловать, — мулат потянулся и огляделся в поисках девушек.
К его несчастью, в поле зрения попала лишь команда Пуффендуя по квиддичу в полном составе; направлялись они определенно в «Три метлы».
— Драко, меня давно волнует один вопрос.
— Говори, Забини, — Малфой знал, что Блейз так или иначе озвучит его, даже если запретить ему делать это.
— Почему бы Люциусу не обручить тебя и Вивьен?
Малфой горько усмехнулся.
— Салазар, мне бы было намного проще с Виви, чем с Асторией!
— Проще? — Забини усиленно делал вид, что пытается понять. — А я бы не хотел, чтобы моя жена сохла по Нотту!
Драко громко рассмеялся — Забини настоящий мастер подъебов, кто бы что не говорил.
В каждой шутке была доля шутки. Дело было не в Вивьен или Астории, а в Драко и его отце. Блондин чувствовал занесенный над его светлой головой меч и держал его над ним собственный отец. Малфой-старший вел общие дела с мистером Гринграссом, мистером Келли и с другими важными людьми. Люциус последние пару лет пытался подключить Драко к делам, но у наследника не было желания заниматься этим. Отец злился, отношения портились.
Нотт мечтал о том, чтобы пойти своей дорогой и знал, чего хотел. А чего хотел Драко? Он не знал. Как можно принимать какие-либо решения не понимая собственных желаний? Недавно парень начал задумываться над тем, что он любил. Что представляли собой его собственные желания, а не то, чем с детства забивал ему голову Люциус? У него не было четкого ответа на вопрос, однако было гадкое ощущение приближения чего-то непоправимого.
Его мать, Нарцисса, ничем не могла помочь сыну из-за слепой любви к мужу. Он был для нее истиной в последней инстанции. Дороже сына, ближе матери. Любовь Нарциссы и Люциуса благословил сам Мерлин и скреплял магический брак.
Магический брак предполагал обоюдную клятву хранения верности и смерть в случае ее нарушения. Во времена дремучего Средневековья обряд считался подлинным выражением любви и преданности, но времена менялись и маги начали понимать, что магический брак — это варварство, а не любовь. К сожалению для Драко, мистер Гринграсс думал не о любви, когда ставил Люциусу такое условие. Парень начал осознавать тяжесть своего бедственного положения, когда одним воскресным осенним днем Люциус непринужденно объявил сыну, что вообще-то тот обязан жениться на Астории и хранить ей непоколебимую верность, хочет он того или нет. Эта цена, которую он заплатит, как наследник рода, иначе он не достоин фамилии Малфой. Тогда почва ушла из-под ног блондина.
Сейчас Драко мог сказать лишь то, что любил квиддич, общество друзей и не желал ни магического брака, ни обычного. Драко завидовал Теодору, что у того хватало смелости бросать вызов устоям. Конечно же, он и не думал о том, насколько Нотту это тяжело давалось; они не были так близки, чтобы это обсуждать. В этом большую роль сыграли отцы парней. Мистер Нотт и Лорд Малфой вместе учились в Хогвартсе и были одногруппниками. Они быстро подружились на почве общих увлечений, им нравилось бросать друг другу вызовы и каждый старался переплюнуть другого во всем. Это было здоровым соперничеством — состязание было негласным и беззлобным, в конце концов друзья радовались успехам друг друга, но между их сыновьями была иная природа конкуренции. Люциус Малфой и мистер Нотт хвалились успехами сыновей; каждый мальчик старался порадовать своего отца и всячески пытался обойти сына папиного друга. Отцы поглаживали чувство собственного тщеславия, а нездоровый дух противостояния встал между Драко и Тео, ведь таким образом мальчики пытались заслужить любовь родителя и на пути к этому перед каждым стоял соперник. Менялись отношения между отцами и сыновьями и со временем Драко и Теодор стали понимать мотивы, что двигали их предками, но соперничество между ними хоть и перестало быть столь явным, но все же до конца не исчезло. Парни неоднократно делали попытки подружиться, но все же не могли переступить черту давней детской неприязни. Они так привыкли. Потом в их компании появились Вивьен, Блейз и Пэнси и острые углы между Малфоем и Ноттом сгладились, но неприятное чувство, если один превосходил другого, как при звуке команды у дрессированной собаки, у отстающего все же возникало до сих пор…
… Забини решил, что Малфой оценил шутку и подмигнул ему, не заметив в друге надрыва.
— Вот идиот! — процедил сквозь зубы Нотт.
— Не идиот, а мистер Очевидность, — исправил мулат.
— Иди на хрен, мистер Очевидность, — Теодор тоже поднялся со скамьи, ему уже было пора идти на совиную почту. — Малфой, — Нотт сверху вниз смотрел на блондина. — Попробую кое-что объяснить нашему недогоняющему другу.
Теодор редко встревал в разговоры Забини с кем бы то ни было. Отчасти от того, что это было бесполезно — прервать поток искрометного юмора мулата было не под силу никому и ничему в этом мире, отчасти потому, что Нотт забавлялся, наблюдая, как итальянец препарирует кого-то своими «шутками». Обычно это доставляло удовольствие брюнету ровно до тех пор, пока он сам не становился мишенью для Блейза.
Наконец-то Драко смог занять удобное положение на скамье и благодарно кивнул Теодору.
— Мать Вивьен, Валери, была эксцентричной натурой, — Теодор снисходительно принялся объяснять. Он помнил наверняка, что мулат уже спрашивал об этом и память у друга была отличная. Что же это было тогда? — Произошел очень громкий скандал, когда она забрала маленькую Виви и ушла от мистера Келли. Их ссоры стали достоянием общественности. Валери не получила никакой поддержки даже от собственных родителей и в итоге вернулась к мужу, но ее безрассудное поведение сплетники мусолят по сей день. Думаю, Люциус не рискнул бы связываться со скандальным семейством, даже несмотря на то, что мистер Келли и Люциус партнеры по бизнесу, — Нотт скривил губы и невесело продолжил. — Чего уж говорить! Мой собственный отец велел мне быть осторожным с Вивьен.
Блейз присвистнул и понимающе закивал:
— Поэтому маман предпочитает менее чопорное итальянское общество!
Подул легкий ветерок, гоняя опавшие листья по тротуару. Челка упала на лицо Драко и попала в глаза. Блондин неосознанно поправил волосы, задумавшись над последней фразой мулата.
Забини приветливо помахал рукой кому-то, идущему по ту сторону улицы.
— Неудивительно, что Валери считалась личностью из ряда вон, — грустно озвучил вывод Теодор. — Она дружила с теткой Драко и моей матерью. Лет двадцать назад «их трио было ярким пятном на унылом холсте высокородных обывателей», — Теодор потянулся за сигаретами. — По крайней мере, именно так мне сказала Белла, — парень тоскливо ухмыльнулся. — Остальные считали их «белыми воронами».
Поиск сигарет не увенчался успехом. Нотт посмотрел в упор на Блейза, протянул ему руку и мулат самодовольно вернул пачку. Малфой переводил непонимающий взгляд с одного на другого.
— Поделишься? — спросил Малфой.
Теодор молча достал сигарету и передал блондину.
— Покажи ему зажигалку, — Блейз обратился к Нотту.
Малфой закурил от волшебной палочки.
— Забини, я видел зажигалку, — начал раздражаться Малфой.
Он надеялся, что никотин поможет успокоиться. Последнее время слизеринец начал замечать, что необходимость в курении злила сама по себе. Получался замкнутый круг. Блондин глубоко затянулся, ощущая расслабляющее онемение в кончиках пальцев, и выпустил дым через нос. Нотт пристально следил за выражением лица Драко, но когда мулат поймал его на этом, то быстро отвёл глаза в сторону.
— Так, значит, Беллатрикс вернулась из Алжира? — переспросил Забини.
— Из Каира.
Мимо парней кокетливо продефилировала молодая стройная ведьма, чем-то похожая на француженку Флер Делакур. Она, не стесняясь, облизывала взглядом Малфоя.
— Тебе идет эта форма, Драко, — кокетничала девушка.
Блондин бы заметил ее, не будь слишком погружен в свои мысли. Красавица, оставшись без внимания, высокомерно фыркнула и пошла дальше.
— Не знаю, зачем она приехала. А в чем дело, Блейз?
— Выходит, Беллатрикс предпочитает мужчин помоложе, так? — без тени смущения рассуждал мулат.
Драко сразу понял куда клонит друг и нахмурился. Забини продолжил:
— Она была замужем за Снейпом, а он лет на десять моложе ее! Это значит, что у меня есть шанс! — Забини выпятил грудь вперед.
Нотт, поднося сигарету к губам, прыснул от смеха. Малфой закрыл ладонями глаза и зажмурился, будто свет причинял боль.
— Забини, захлопнись на хрен!
— Я бы мог стать твоим дядюшкой!
— Захлопнись, я сказал! — Драко снова повелся на гадкие проделки Забини.
Блейз с кривой сытой улыбочкой на устах отвернулся в сторону, увидел кого-то и, махнув рукой друзьям, отошел.
— Скоро вернусь.
Нотт проследил за удаляющимся Забини и обратился к Драко:
— Выглядишь замученным. Не получилось расслабиться вчера?
Малфой отлевитировал окурок в стоящую неподалеку урну. Сигарета сделала свое дело — ему полегчало.
— Как можно расслабиться под осуждающим взглядом Грейнджер? — поморщился Драко. — Надеюсь, хотя бы сегодня я смогу спокойно выпить.
— Согласен, — понимающие закивал Нотт. — Чай в пятницу вечером — это перебор.
Блейз стоял в пяти метрах от друзей и рьяно размахивал руками перед симпатичной студенткой. До парней долетал ее задорный смех. Молодая ведьма прикрывала рот ладошкой, не отводя от мулата глаз. Кажется, это была Женевьев.
Малфой с интересом разглядывал подружку Забини со спины, когда Теодор, как бы между прочим, полюбопытствовал:
— Уже придумал, что загадаешь Грейнджер?
Малфой увлёкся созерцанием длинных женских ног, до него не сразу дошёл смысл вопроса.
— Что? Нет, не думал. Не знаю, — отмахнулся слизеринский принц. — Да в дракклову жопу её! Хочешь, подарю тебе это желание?
— Хочу.
Драко озадаченно перевёл свои ледяные глаза на Нотта, тот смотрел на блондина прямо, но бесстрастно. Поединок взглядов продолжался. Малфой прищурился — сейчас ему не было никакого дела до Грейнджер, но вот так просто отдавать свое преимущество другому он не был готов. Для парня стало открытием то, что Теодор хотел бы сам загадать желание Грейнджер. Что и когда Малфой упустил?
Парни сверлили друг друга глазами, первым сдался Теодор:
— Я пошутил, мне ничего не надо. — Нотт отмахнулся так же, как ранее отмахнулся Драко, но блондин не поверил в искренность брюнета и продолжил подозрительно наблюдать за ним.
С дерева за шиворот Малфою упала капля дождевой воды, молодой человек внезапно подскочил от неожиданности.
— Да ёб твою…
Теодор проверил время на своих старинных карманных часах, которые ему подарил отец. Настало время уходить.
— Мне пора, Малфой.
Блондин кивнул, всё еще содрогаясь плечами. Нотт стал махать руками Забини, пытаясь привлечь внимание друга, чтобы попрощаться, но итальянский сердцеед не обращал на него никакого внимания. Теодор попрощался с Малфоем и не спеша зашагал в сторону совиной почты.
Малфой остался один. Опять его мучила неопределенность. Мысли лезли в голову, одна хуже другой. Парень беспокойно спал, плохо ел. Хотелось найти выход из его положения как можно скорее, но как это было сделать? Отец давил на него, мать бездействовала, Астория липла. Он просто не знал, как вести себя с ней, чтобы не сделать хуже. Парень решил не рубить с плеча; он будет отстраненным, но вежливым, а дальше будет видно. Надо переключиться на что-то. Может, стоило навестить Линду из Когтеврана? Потом. Сегодня он просто напьётся.
Через пару минут вернулся к другу довольный, как объевшийся сметаны кот, Забини.
— Натали спрашивала про тебя.
— Неужели? — Драко вновь поправил упавшую на лицо чёлку.
— Думаю, ты нравишься ей.
— Я думал, ей нравишься ты.
— Ей много кто нравится. Эта девушка с большим сердцем, — подмигнул Блейз. — А где Нотт? — мулат заглянул за спину Малфоя, будто Теодор мог там спрятаться.
— Ушел по своим делам. Спрашивал, что я собираюсь загадывать Грейнджер, — задумчиво произнес блондин.
Забини, как охотничий пёс, напавший на след, ухватился за это.
— Кажется, вчера Теодорка посмотрел на заучку с другой стороны.
Драко не хотелось продолжать этот разговор о Грейнджер.
— Да похер. Подожди меня. Я отвяжусь от Астории и приду.
Блейз почесал затылок.
— Мне ещё нужно найти МакГонагал. Снейп велел ей назначить нам с Грейнджер дежурства. Надеюсь, старая кошка не назначит на сегодня.
— Это было бы паршиво, — пожал плечами Малфой и развернулся в сторону кафе. — Встретимся на этом же месте минут через двадцать.
Парни разошлись в разные стороны.
***
Две блондинки заняли дальний столик в кафе мадам Паддифут. Заведение было местом паломничества влюбленных парочек и романтичных девушек. Здесь играла негромкая, приятная музыка, в убранстве преобладал розовый цвет, главной темой оформления были сердечки. Они были везде — нарисованы на стенах, вышиты на занавесках, меню имело форму сердца, на столах стояли красные свечи-сердца… В зале витал приторный аромат роз и сладостей. Астория находила это кафе изумительным. В своих мечтах она представляла именно его местом идеального свидания с тем единственным, который уже давно жил в ее сердце. Асти грезила об этом с тринадцати лет, и наконец, ее мечта почти сбылась. «Почти» потому, что вчера она налажала и сегодня ей слезно пришлось умолять сестру составить ей компанию во время ее недосвидания с Драко. — Дафна, я такая глупая! — сокрушалась младшая сестра. — Если бы я осталась вчера с Драко до конца, не было бы никакого желания! Вивьен с утра огорошила Асти свежими сплетнями. Что же делать теперь? Дафна спокойно листала меню. Сестры были поразительно похожи. У них не было большой разницы в возрасте и их часто принимали за близнецов, чему еще способствовало то, что девушки любили одеваться одинаково. Астория красилась и причесывалась как старшая сестра. Дафне невероятно льстило это слепое обожание. Сегодня для выхода в свет сестры выбрали похожего фасона пудрового цвета платья чуть выше колен, элегантные туфли-лодочки на невысоком каблуке, неброский макияж; светлые волосы собрали в аккуратные прически. Несмотря на внешнее сходство, Дафна была умнее и хитрее инфантильной и влюбленной Астории. — Не драматизируй. Все, что говорит Вивьен, стоит сразу делить на два. — Зачем? Зачем я оставила его? — бедняжка заламывала пальцы от волнения и тревожных мыслей. Так трудно простить себя за оплошность! — Возьми себя в руки, — строго приказала Дафна. — В следующий раз будешь умнее. — Да, Даф, — покорно согласилась младшая Гринграсс и попыталась успокоить дыхание. Дафна достала из сумочки маленькое зеркальце, поправила пальцем розовую помаду на губах и ласково обратилась к сестре: — Асти, не дергайся. Ты замечательно выглядишь. Астория благодарно улыбнулась и взяла Дафну за руку. — Как я и говорила тебе — никогда не оставляй своего молодого человека в обществе других девушек. Парни легко поддаются на провокации, не забывай, — с важным видом старшая сестра учила младшую; Астория внимала каждому слову. — Игры, особенно на желания, опасны. Это весело, на первый взгляд, но итог может быть непредсказуем. Дафна в ту же секунду увидела, как сильнее поникла Астория и поспешила утешить: — Я слышала, что Виви рассказывала о игре Малфоя и Грейнджер. Думаю, тебе не стоит так переживать. — Мне так страшно! — слезы выступили на погрустневших очах Астории. — Драко так нужен мне! Дафна сжала ладошку своей горячо любимой младшей сестры. — Прекрати рыдать! Тушь размажется и никакие чары не помогут! Я здесь, чтобы поддержать тебя и сгладить углы. Я же пообещала, что попробую узнать его мнение об этой нелепой игре. Намекну, чтобы все было в рамках приличий. Положись на меня, — Дафна нежно поймала взгляд Астории и потрепала ее по щеке. Определенно, сестре нужна была ее поддержка и помощь, чтобы совладать со строптивым Малфоем. Астория шмыгнула носом и закивала. Мерлин, спасибо за такую замечательную сестру! Дафна была ее самым близким человеком. — И вообще, Асти. Видит Мерлин, небеса скорее упадут на землю, чем такой парень, как Драко Малфой посмотрит на Гермиону Грейнджер! — улыбнулась старшая Гринграсс. — Не надумывай, а я буду присматривать за вами. Колокольчик в виде купидона на входной двери переливисто звякнул, оповещая о прибытии посетителя. Дверь распахнулась и в помещение вошел молодой человек, совершенно не вписывающийся в радужную обстановку кафе. Хмурый парень начал сканировать ледяными глазами помещение и, наконец, нашел сестер Гринграсс. На секунду он растерялся — которая из них его будущая невеста? Драко уверенно шел между столиками, занятыми парочками, и одновременно властным жестом подозвал официантку, которая неотрывно следила за парнем с момента его появления. Малфой подошёл к сестрам; кивнул Дафне, Астории поцеловал руку и в миг будущая невеста засияла, как начищенный галеон. — Добрый день, дамы. Астория скромно указала ему на стул около себя и Драко, колебаясь пару мгновений, сел. Девушка расплылась в улыбке, Малфой натянуто улыбнулся в ответ. Дафна исподтишка разглядывала будущего родственника. Сразу же бросилась в глаза его одежда — кто ходит в кафе мадам Паддифут в форме для квиддича? Сюда принято наряжаться, чтобы произвести хорошее впечатление на девушку или парня. Конечно, подлецу всё к лицу — Драко Малфой в форме капитана сборной — одна из самых горячих фантазий для многих девушек Хогвартса и за его пределами. Ну до чего хорош! Эти мощные руки и сильные ноги… А филейная часть, плотно обтянутая тонкой тканью… Старшая сестра не завидовала младшей из-за того, что отец хотел сосватать Драко Асторию, а не ее. Всем членам семьи Гринграсс была известна трепетная любовь Астории к блондинистому аристократу, но бывали моменты, такие, как сейчас, которые Дафна гнала от себя прочь изо всех сил… Драко небрежным жестом смахнул челку с лица, странно улыбаясь будущей невесте, а старшая Гринграсс все гадала, почему парень пренебрег приличиями и наплевал на внешний вид. К их столику порхающей походкой подошла милейшего вида официантка, которая тоже, очевидно, успела оценить привлекательный вид Малфоя. Девушка беззастенчиво пялилась на него и сладко улыбалась, не обращая внимания на сестер. — Мы еще не готовы сделать заказ, — от такой наглости у Дафны перекосило лицо. — О, Даф, давай что-нибудь закажем. К сожалению, у меня не так много времени, — Драко попытался изобразить на лице разочарование, но по ноткам в низком голосе старшая Гринграсс догадалась, что блондину было ни капли не жаль. Она выразительно выгнула бровь, а Астория тут же схватила парня за руку. — Драко, в чем дело? — бесцветным голоском пропищала Асти. — Все же мы сделаем заказ позже, — Драко дал понять официантке, чтобы та оставила их. Улыбающаяся девушка смотрела на парня дольше, чем того допускали приличия, нехотя развернулась и ушла. Даф проводила ее гневным взглядом. Все-таки прав отец — за таким женихом нужен глаз да глаз! — Что случилось, Малфой? — Мне нужно быть в Мэноре через пол часа, — Драко сжал ладошку Астории и заправил прядь ее волос за ухо. Скупыми жестами внимания он пытался передать сожаление, которого и в помине не было. — Неожиданно вернулась тетя Белла. Возможно, что-то произошло, — парень решил обойтись без подробностей — пускай девушки сами додумывают, как им больше нравится. Дафне пришла, как ей казалось, отличная идея. — Почему бы тебе не пригласить Асти? Уверена, Люциус и Нарцисса будут рады видеть её. Астория обрадовалась и быстро закивала. Как здорово, что Дафна пошла с ней! Самой Асти бы не хватило духу так откровенно напрашиваться в гости, а с помощью сестры все получилось очень естественно. Малфой медленно выдохнул и сокрушенно покачал головой — он предвидел такой поворот событий и заранее подготовил ответ. — Замечательная мысль, Даф, но, боюсь, это будет неуместно — мать сказала, что будут присутствовать только члены семьи. Встревоженные голубые глаза Астории метнулись к сестре, она поняла, что приглашения ей не видать. — Конечно, Драко, — мягко улыбнулась старшая Гринграсс. — Семья прежде всего. Спрос не ударит в нос. Она хотя бы попыталась помочь сестренке. Разумеется, Астория будет пребывать сегодня в дурном настроении, ведь сестра мечтала выходной провести с Малфоем. Девушка уже приуныла — день испорчен, старания напрасны. Драко снова ускользал от нее. Дафна подозвала раздражающую официантку, а Малфой нашел глазами часы на дальней стене и с сожалением отметил, что ему еще предстоит ждать долгих одиннадцать минут, прежде чем уйти.***
Довольная Гермиона Грейнджер покидала магазин волшебных перьев вместе с Джинни Уизли. Несмотря на то, что утро было омрачено встречей с директором, наказанием и мыслями о Малфое, день обещал быть насыщенным и интересным. Как и планировалось, после завтрака гриффиндорки отправились на прогулку в Хогсмид. Девушки посетили «Сладкое королевство», ознакомились с новинками книжного магазина и приобрели несколько новых перьев. Друзья уже ждали их в «Трех метлах» и подруги торопились к ним на встречу. Гермиона всем сердцем любила осень. С ней были связаны самые приятные в ее жизни моменты — осенью был ее день рождения, осенью начинались занятия, осенью она повстречала своих первых настоящих друзей. Сегодня душа отличницы радовалась хорошей погоде и теплу; легкий ветерок ласково трепал каштановые волосы, а солнце припекало так, что у девушки было основание полагать, что вскоре ее лицо украсят несколько новых веснушек. Гермиона любила Хогсмид — прогулки по деревне вносили разнообразие в ее размеренную и предсказуемую жизнь, наполненную, в основном, книгами, заданиями и занятиями. Здесь было по-самобытному красиво — уютные одноэтажные улицы на берегу озера, окруженные немым величием Запретного леса. Вдоль тихих аллей росли раскидистые деревья, дома и магазины украшали палисадники с растущими там диковинными растениями. Жители радовались наплыву студентов и были приветливы, а Гермиона была приветлива в ответ. Она радовалась всему новому — будь то новые знания, новые друзья или новые перья. Счастью не было предела, когда в двенадцать лет семью Грейнджер посетила приветливая женщина, миссис Поттер, и открыла ей дверь в мир магии. До этого девочка откровенно страдала, ведь те вещи, которые она была способна сотворить, не вписывались ни в какие рамки общепринятого понимания мира. Она с облегчением поняла, что не сходит с ума, а является ведьмой. Миссис Поттер стала ее проводником в новом мире. Девочка сразу нашла общий язык с ее сыном Гарри, который был к ней очень добр. Позже, в Хогвартсе, она познакомилась с другом Гарри — Роном и, несмотря на то, что Рон сначала ревновал друга к Гермионе, они все преодолели и стали друзьями — не разлей вода. От происходящего радостно кружилась голова, но имелась в бочке меда ложка дегтя. Слизеринцы. Высокомерные, жестокие дети. Открытая девочка хотела завести как можно больше друзей. Сначала она не понимала, как устроен волшебный мир, но учителя нашлись быстро. Среди них ярким платиновым пятном выделялся Драко Малфой. Его красоту в том нежном возрасте набожная бабушка Гермионы назвала бы ангельской, но к ангелам Драко не имел никакого отношения. Девочка обманулась миловидным лицом слизеринца; он сразу же дал ей понять, что всё его окружение — люди непростые, у них интересная семейная история и дорогие игрушки. А она кто такая? Этой дружбе не суждено было расцвести. После девочка проявила врожденное упорство и стала лучшей ученицей на потоке. Но как же так? Драко же ей доходчиво объяснил, кто из них «лучший»! Начались ссоры, причем сам Малфой в них не принимал непосредственного участия — много крови Грейнджер испортила Вивьен Келли вместе с Винсентом Крэббом и Грегори Гойлом. Случались подставы, прилетали насмешки, однажды дело дошло до драки. Слава Мерлину, всегда спину ей прикрывали друзья. Гарри и Рон не понимали, почему слизеринцы задирают подругу. Гриффиндорка догадывалась, откуда ножки растут, но вслух не озвучивала, а сам Малфой всем видом подчеркивал, что Гермиона не стоила его драгоценного внимания. Когда ребятам исполнилось по четырнадцать, надменный аристократ внезапно отозвал своих псов. Грейнджер выдохнула с облегчением и больше не предпринимала попыток подружиться со слизеринцами и это было взаимно; до вчерашнего вечера, когда Пэнси Паркинсон внезапно сломала годами выстроенную систему … … Девушки спускались по лестнице с новыми перьями в руках; Джинни предложила угоститься печеньями с предсказаниями из «Сладкого королевства». — Но ведь Рождество еще не скоро! — удивилась Грейнжер, открывая печенье. — Зачем чего-то ждать, если можно уже сейчас получить свое предсказание? — Джинни вскрыла упаковку и откусила кусочек. — Что у тебя? Гермиона расправила сложенный вкладыш и выразительно прочитала: — «Вселенная слышит и понимает тебя, не торопи события», — староста хмурилась, не понимая. — А что у тебя? — «Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и сожалеть о не сделанном», — торжественно произнесла Джинни. — Это какая-то бессмыслица, — Гермиона не доверяла предсказаниям. — Отчего же? — Джинни забрала у Грейнджер предсказание и вручила ей свое. — Так лучше! Идущий им навстречу молодой мужчина случайно задел плечом Гермиону и принялся тут же извиняться. Грейнджер потупила взгляд, а Джинни лукаво улыбнулась незнакомцу. Девушки пошли дальше. — Какой симпотяга! — рыжая наклонила в сторону голову и глядела из-под ресниц, изучая лицо подруги. — Я не заметила… — Ну и зря! — Уизли пожала плечами. Сегодня девушка одела на прогулку джинсовую юбку выше колен, белые гетры и уютный теплый свитер зеленого цвета, отчего ее рыжие волосы казались еще ярче. — Почему ты опять в форме? — Джинни уронила свое новое перо, а ветер погнал его по тротуару. Девушка, смеясь, побежала за ним. Какой-то малыш присоединился к погоне, ловко настиг беглянку и гордо вернул хозяйке. Гермионе пришлось ускориться, чтобы догнать подругу. — Я люблю свою форму, — пожала плечами лохматая гриффиндорка. — Мне нравится, когда люди красиво одеты, но тратить время на трансфигурацию одежды… Не знаю, я лучше… — Почитаю! — бойко перебила Джинни и засмеялась, обернувшись на команду Пуффендуя по квиддичу, которая толпилась на противоположной стороне улицы. Парни заметили гриффиндорок и начали бойко махать им руками. Грейнджер видела раньше, как младшая Уизли тренировалась с ними. — Гермиона, не все радости жизни можно найти в книгах. Кое-что нужно осваивать на практике, — Джинни заговорщески понизила звонкий голос. Грейнджер смутилась перемене темы и скромно улыбнулась, теребя выбившуюся прядь волос. Она не особенно расстраивалась по поводу отсутствия личной жизни. — А ты уже нашла кого-то? Для практики? — Гермиона ладонью закрыла глаза от ослепляющего света. Девушки шли по солнечной стороне улицы. Джинни утвердительно кивнула. — Я думала, ты хочешь повременить… с практикой. — Так и есть, — рыжая легким движением смахнула крошки печенья с щеки Гермионы. — Но практика бывает всякая и другая не менее приятна, чем то, о чем ты говоришь. К тому же с парнями интересно просто общаться. — Кто он? — поинтересовалась Гермиона. Она видела с каким восхищением на ее подругу смотрят парни. Джинни могла бы завоевать любого из них. — Пока что я не могу тебе сказать, — Джинни поправила край своей юбки и мечтательно посмотрела в небо. Сегодня оно было насыщенного синего цвета и этот цвет напомнил Гермионе об удивительных островках синевы в глазах Нотта… — Мы недавно начали общаться и загадывать рано, но могу сказать, что с ним весело. Он забавный, — уклончиво пояснила Уизли. — Ладно, — Грейнджер знала, что Джинни сама поделится, когда захочет. — Скажи, если бы о нем узнал Рон, что бы он сказал? Девушки переглянулись и в унисон засмеялись. — Он бы начал кричать и вспоминать Мерлина, — сквозь смех ответила Уизли. — Это его обычное состояние, — незлобно отметила Гермиона. Когда веселье закончилось, Грейнджер серьезно посмотрела на подругу. — Джинни, — я вчера не просто задержалась на дежурстве и сегодня Снейп вызывал меня не для того, чтобы дать задание. Уизли удивленно распахнула свои зеленые глаза. — Я должна рассказать тебе кое-что… Джинни взяла Гермиону под локоть и они медленно направились к «Трем метлам». Грейнджер сбивчиво поведала подруге о вчерашних злоключениях, Джинни все сильней нахмуривалась. — Мерлин, Гермиона, это так странно! Паркинсон зовет тебя на слизеринскую вечеринку, ты становишься должницей Малфоя… Пожалуйста, будь осторожна. Это все неспроста. — Не знаю, Джинни, — Гермиона растерянно потупила глаза. — Меня пугает Малфой. Я не общалась с ним несколько лет и вчера он показался мне всё тем же злым мальчишкой, каким был, когда мы только познакомились. — Люди не меняются, Гермиона. Особенно такие родовитые задницы, как он, — поморщилась Джинни. — Власть и богатство — то единственное, что имеет значение для него. — Откуда ты знаешь? — полюбопытствовала Гермиона. Все же Джинни ведала немного больше о мире магии, чем она. — Это всем известно, — поучительно произнесла рыжая, пожимая хрупкими плечами. — Всем известно, что я зануда и заучка, Джинни. Может быть, и Малфой не такой, каким хочет показаться? Уизли распахнула глаза и, хмурясь, спросила: — Что еще вчера такого произошло, что сейчас ты пытаешься оправдать дерьмовый характер Малфоя? В Слизерин не берут невинных овец, только волков. Гермиона порывисто поправила галстук, эта тема выводила на эмоции. — Я не уверена. Джинни выразительно посмотрела на подругу и медленно кивнула ей, в ожидании продолжения. — Теодор Нотт был очень дружелюбен со мной. Мне показалось, что он искренен. — Тот кудрявый бог? — Джинни была ошарашена заявлением. Гермиона закусила губу и, краснея, закивала. — Он проводил меня вчера, а сегодня помог смягчить наказание Снейпа. — Ну надо же! Какое благородство! — хитро бросила Джинни. — Посмотрим, что будет дальше. — Раньше он не обращал на меня внимания, Джин, — Грейнджер сомневалась. — Согласна, это настораживает. — Раньше у тебя не было такой классной попы! — Джинни игриво хлопнула Гермиону по мягкому месту и засмеялась. — Прости, даже я не удержалась! — девушка вернула себе серьезное выражение лица. — Держи ухо востро. Возможно, ты просто мало общаешься с парнями? Может, это возможность попрактиковаться? — Джинни заметила, что щеки подруги покраснели еще сильнее. — Нет, я не думала ни о чем подобном! — Но, согласись — скулы у него что надо… — размечталась Джинни, но быстро собралась. — Главное, помни — он с Малфоем из одного теста. — Джинни, давай не будет это больше обсуждать! — вспыхнула Грейнджер. — Я ему не нравлюсь, он мне тоже! Гермиона заметила вывеску «Три метлы». — Это кто такое сказал? — не унималась Джинни. — Я слышала, что он один из лучших на Слизерине по зельеварению, а для тебя это что-то, да должно значить! Староста не сразу поняла, что подруга шутит; они почти пришли к месту назначения. — Ты видела его на квиддичном поле? Должна признать, он отличный охотник! Интересно, в других делах он так же ловок? — дразнилась рыжая. Она была рада, что подруга отвлеклась от своих повседневных интересов на что-то новое, пусть даже ценой проигрыша в глупой игре. — Джинни! — Гермионе стало до нелепого смешно. Девушки все ещё смеялись, когда увидели идущих им навстречу слизеринок. Пэнси Паркинсон и Вивьен Келли. Не очень приятная встреча для обеих сторон. Девушки поравнялись. Джинни с деланным равнодушием осмотрела обеих, Вивьен же взирала на гриффиндорок с чувством нескрываемого превосходства. Как всегда, Пэнси выглядела безупречно — легкий бежевый тренч, маленькое черное платье, каблуки, красная помада. Вивьен была одета проще — серые брюки и голубой свитер с белой рубашкой. Одежда слизеринок явно стоила как небольшой домик в Хогсмиде. — Привет, Грейджер. Рассказываешь своей рыжей подружке о своем самом незабываемом приключении? — Отвали, Келли, — вспылила Джинни, обходя слизеринок стороной. — Привет, Грейнджер, — улыбнулась Паркинсон. — Привет, Пэнси, — Гермиона потянула Джинни вперед. Паркинсон и Келли пошли дальше. — Вот же дрянь эта Вивьен! — процедила сквозь зубы Джинни. — Да, каких мало, — Гренджер не хотела портить себе настроение мыслями о подружке Малфоя. — Ты закажешь сливочное пиво или имбирное? — Сливочное, конечно! Имбирное ужасно пахнет! А ты что закажешь? Девушки предвкушали чудесное времяпрепровождение в теплой дружеской обстановке.***
— Пэнси, ты это видела? — Вивьен надменно оглянулась и увидела спины гриффиндорок. — Что? — скучающе уточнила Паркинсон. Девушка получила сову из магазина одежды с приглашением на примерку и время, указанное в письме, прошло полчаса назад. Спешить Паркинсон ненавидела, а сегодня слизеринка собиралась на прогулку с особым пристрастием — у нее были планы, посвящать в которые она никого не собиралась. Перед выходом в последний момент составить ей компанию вызвалась Вивьен и Пэнси, не желая вызывать подозрений, взяла ее с собой. — Интересно, у Грейнджер совсем не во что переодеться и поэтому она не вылезает из формы или это фетиш такой? — с удовольствием зубоскалила Вивьен. Она до сих пор злилась на девушку из-за того, что та вчера завладела вниманием Малфоя и Нотта. Драко… Теперь в длинный список неприятелей Вивьен добавилось еще два имени — милейшая глупышка Астория Гринграсс и серая гриффиндорская мышь Гермиона Грейнджер. Как вести себя с первой Вивьен примерно понимала, но вот что делать со второй, девушка не знала. Одно слизеринке было ясно — ее друг на грани. Его представления о роли в жизни подверглись мрачным сомнениям. Девушка не понимала до конца, с чем это могло быть связано. Пробудился подростковый максимализм и желание делать все назло? Раньше Драко был очень даже доволен жизнью и мечтал стать следующим лордом, достойным своей фамилии. Что же тогда с ним происходило? Слева от слизеринок старушка продавала цветы и у Вивьен возникло спонтанное желание порадовать себя. Кто, если не она? Других вариантов пока не было. Прямо на мостовой стояли большие вазы без воды с букетами. Выбор был велик — розы, нарциссы, астры, тюльпаны… Вивьен подошла ближе, Паркинсон с интересом наблюдала за приятельницей. Назвать ее подругой язык не поворачивался — Пэнси чувствовала, что у Виви в сердце лишь два человека и для нее там не было места. — Почем пионы? — спросила Вивьен. — Двадцать пять галлеонов! — бойкая старушка улыбалась потенциальной покупательнице. Цена была высокой, проворная торговка принялась нахваливать товар. — Цветы зачарованы и будут радовать вас своим свежим видом как минимум три месяца! Недостатка в средствах Виви не испытавала и согласилась, не торгуясь. Вивьен радовалась любимым пионам, а Пэнси тактично молчала. Слизеринки пошли в сторону магазина одежды. Новые мантии сами себя не купят! — Я думала, ты отправишься домой на выходные, — начала издалека Пэнси, поглядывая на белые бутоны в руках Виви. — О-о, нет! — помрачнела Вивьен. — Лучше я буду драить котлы на отработке у Снейпа, чем проведу там времени больше, чем необходимо, — девушка не любила посещать семейное поместье. — Отец души не чает в моих младших братьях, а мачеха снова беременна. Мое присутствие там… неуместно, — Вивьен правой рукой погладила крайний цветок. Пэнси давно догадывалась, что Виви не в ладах с семьей. В высших кругах сплетники обожали мусолить тему сходства Вивьен с ее почившей матерью как внешне, так и характером. Пэнси краем уха слышала, как отец сокрушался от того, как не повезло мистеру Келли с женой и какое он должно быть испытал облегчение, когда та покинула его. — Отец не считает меня достойной наследницей, а мачеха только рада этому, — невесело продолжала Виви, — одно только мое существование ей неугодно, а сейчас, из-за беременности, ей вообще будто крышу снесло. — О чем ты говоришь? — Паркинсон заинтересовалась — может, в этом был корень столь огромной злости Вивьен на мир? — Ее магические выбросы. Если я попадаюсь ей на глаза, ее магия атакует … Не понимаю — мамина сестра рассказала недавно, что род моего отца проклят, — начала рассуждать Виви. — Мужчины не доживают до сорока пяти лет и могут иметь лишь одно наследника мужского пола… — Все мужчины рода? — Пэнси встревожилась — это было очень серьезно. — Не все. Проклятие действует выборочно и может не пробуждаться несколько поколений, но тетя говорила, что у отца все признаки были на лицо. — Твоему отцу же больше сорока пяти? — Да, и то, с какой маниакальной регулярностью он обрюхачивает мачеху… Странно. У нашего рода никогда не было столько наследников… Девушки прошли мимо веранды летнего кафе, которое дорабатывало последние дни на улице, перед тем как переместиться во внутрь помещения. Аппетитные запахи кафе манили, но девушки торопились на примерку. Наверняка, портной злился из-за опоздания, но недовольства не выкажет, потому что Паркинсон платит всю сумму сразу. Пэнси не могла уловить хода мыслей приятельницы, а разговоры о семейных проклятиях явно не та тема, которую хотелось сейчас обсуждать. Ко всему прочему, Паркинсон была взбудоражена планами на вечер и необходимостью как-то избавиться от Келли. Идей пока что не было. — Пэнси, не хочу больше говорить об этом, — тихо пробурчала Вивьен и, к счастью Паркинсон, тема была закрыта. Вдруг лицо Вивьен с отрешенного стало недружелюбный. На глаза Пэнси легли чьи-то ладони. Мерлин, сейчас же макияж размажется! Девушка почувствовала легкое колыхание воздуха у своего уха и услышала томный шепот: — Угадай кто! — Забини, твою мать! — заверещала Вивьен. — Отойди от неё! Блейз почти зарычал — опять истеричка испортила его коварный замысел. Мулат опустил руки и обезоруживающе заулыбался. — Меня искал, дорогой? — в тон его шепоту произнесла Пэнси. Блейз облизал губы. — Забини, у нас нет времени торчать тут с тобой, — смяв букет, Вивьен сложила руки в замок и злобно покосилась на мулата. — Келли, можешь идти в фаллическом направлении или куда ты там торопилась? — Серьезно, Блейз, — мягко произнесла Пэнси. — Мы опаздываем. Что ты хотел? — Я бы много чего хотел, но сейчас должен найти МакГонагал. Конечно, Забини сейчас бы с удовольствием составил компанию девушке с черными волосами, а не искал старую кошку по поручению мрачного директора… А все из-за Нотта и Грейнджер. — Мы видели ее у Зонко, — нетерпеливо отчеканила Виви, перекатываясь на пятках. — Если будешь меньше трындеть и свалишь прямо сейчас, то может быть, еще встретишь… — Я понял, Келли, — раздраженно перебил мулат. Настрой на флирт иссяк. — Кстати, я польщен — нахожусь рядом с тобой всего пару минут, а ты уже пыхтишь и кричишь. Пэнси обречённо покачала головой и молча пошла дальше. Виви задержалась на перепалку. Для поддержания формы. — Я не пыхчу, чертов идиот! — сузила глаза Вивьен. — Я негодую! — Классный веник! — сразу же выдал мулат. — «Тот, кто считает тебя восхитительной» подарил? — Не твоё собачье дело! — девушка сильнее сжала несчастные цветы. Еще пара фраз от этого козла и им точно не будет суждено радовать ее три месяца, как обещано. Забини был счастлив — затычка-во-все-дырки покраснела, руки почти тряслись. Вот она — ярость в чистом виде! Применять с осторожностью. Парень мстительно заулыбался. Напряженный момент разрушила Пэнси, позвав негодующую слизеринку: — Вивьен, ты идешь или как? Парень и девушка смерили друг друга презрительными взглядами и разошлись, как в море корабли. Вивьен догнала Паркинсон, на тротуар падали белые лепестки пионов. Девушка глубоко вдохнула аромат цветов, чтобы отвлечься. Приятный запах, но Блейз оставил после себя такое отвратительное послевкусие, что цветочками не перебить. Тогда Вивьен принялась зубоскалить: — Пэнси, на твоем месте я бы так распорядилась желанием: я бы велела Забини держаться от тебя подальше! Подруга, он однолюб, но многоёб! — поучительно выпалила слизеринка. Паркинсон рассмеялась — никто не любит непрошенные советы, но то, какие слова нашла Вивьен… — Он все детство провел с женщиной, которая меняет мужчин, как перчатки. У него не было иного выбора, кроме как пойти той же дорожкой. — Но ты же не собираешься…? — недоверчиво нахмурилась Виви. Мало ли что творилось в голове у Пэнси? Лучше спросить. — Виви, нет! — взгляд Паркинсон упал на букет. Интересно, а она сегодня получит свой? — Я давно переросла то увлечение. — Хвала Мерлину! — довольно воскликнула Вивьен. Если в ее силах настроить Пэнси против Блейза, она сделает это. — Я думаю, ты бы могла не покупать цветы, а принимать их, — Паркинсон хотела уйти от обсуждения Забини и дальнейшего интереса Виви к ее личной жизни. Лучший способ избежать этого — перевести стрелки на собеседницу. — О чем ты? — недоверчиво хмурилась Вивьен. Неужели Паркинсон хотела посмеяться над ней? Всем известно, что у Вивьен не было много поклонников. — Ну, я имею ввиду того парня… с Гриффиндора, — Пэнси тактично прощупывала почву. — Ты еще показывала письмо… Его Шимус зовут, если я не ошибаюсь. — Симус, — исправила Вивьен. — Его зовут Симус. — Да, Симус, — вспомнила Паркинсон. — Так что на счет него? — А что может быть на его счет? Ничего! — отмахнулась слезеринка, любовно разглядывая пионы. — Я бы присмотрелась на твоем месте, — Паркинсон заговорщески понизила тон голоса; Вивьен недоумевающе заморгала. — Он вполне хорош собой, его уважают однокурсники… — девушка принялась по пунктам перечислять достоинства Финнигана. — Пэнси, он недостаточно хорош, — перебила Вивьен, не желая слушать сомнительные доводы. — Просто присмотрись, — Паркинсон не отступала. — И вообще, когда у девушки появляется поклонник, все остальные парни это замечают, — Пэнси достала из кармана зеркальце и на ходу стала проверять макияж. Хвала Мерлину, Забини ничего не испортил. Вивьен задумалась. Возможно, идея Пэнси имела смысл. Финниган был не совсем во вкусе девушки и давно бесил ее томными взглядами, однако Нотту было бы полезно увидеть, что она, Вивьен, локти по нему не кусает и с ума не сходит. Почти… Вдруг, если он увидит ее с другим, забытые чувства и сдохшие бабочки в животе воскреснут? Надежда в ней говорила, или отчаяние, девушка понять не могла. — Я не говорю тебе бросаться в его объятия, — Пэнси отметила, что Вивьен задумалась. — Просто присмотрись. Вивьен хмыкнула, рассуждая. Это ведь ни к чему ее не обязывало и было бы легко. Но надо ли? — Я довольно четко дала ему понять, что не желаю общения, — сомневалась девушка. — Парни не понимают намеков. Они остановились. Виви колебалась. В голове услужливо возник образ Теодора, с горечью осознавшего, что он потерял Вивьен. — Слышала, что гриффиндорцы сегодня будут в «Трех метлах», — намекала Пэнси. Она поняла, как сейчас избавиться от Вивьен. Возможно, в будущем Финниган будет проклинать или благодарить Мерлина, но не Мерлин, а именно Пэнси в тот день посадила хрупкие ростки отношений Келли и Финнигана. У нее на это были свои причины, но сейчас не об этом. Бедный парень не поверит своей удаче. — Это будет странно выглядеть, — Вивьен уже решила, что попробовать стоило. — К тому же, я обещала сходить с тобой за мантией. — Я схожу сама! — Паркинсон того и надо было. — Ничего страшного. — Ладно, — сдалась Вивьен, — Мне все равно нечем заняться. И вообще, кроме отработки по нумерологии завтра у меня нет никаких планов на выходные… Салазар, профессор Вектор совсем с ума сошла! Кто устраивает отработки в воскресенье? Девушка глубоко вдохнула, решаясь. На что только не пойдешь ради любви! — Тогда мне в другую сторону. — Иди, — благословила Пэнси. — Потом расскажешь, как прошло. — Хорошо. Если будет, что рассказывать. Вивьен развернулась и отправилась на поиски гриффиндорцев, не до конца понимая, зачем и что она будет делать. Ей нужен был козырь и она надеялась, что оно того стоило. Финниган всегда производил на нее впечатление простачка и девушка сомневалась, что парень способен произвести впечатление на ее друзей-слизеринцев и на Теодора в частности. На любовном поприще Вивьен звезд с неба не хватала и других парней у нее на примете не было. Была ни была! Сама Пэнси Паркинсон обратила ее внимание на Финнигана, а это значило, что тот не так уж и плох… Но и не так хорош, как Теодор, к несчастью Вивьен. Ей предстоял обратный путь в пару-тройку километров; девушка все ещё спрашивала себя — что она делает?***
Пэнси Паркинсон облегченно выдохнула — с задачей избавиться от Вивьен она справилась на «отлично». Слизеринка очень сомневалась, что приятельнице придется по душе ее спонтанная идея, но, Мерлин побери, это сработало! Пэнси осознавала, что жестоко играть на чувствах, но других вариантов не было. Хрупкая фигурка Вивьен постепенно удалялась, оставляя след из лепестков за собой. Пэнси посмотрела на наручные часы и с досадой поняла, что подошло время для другой встречи, на которую она собиралась после примерки в магазине одежды. Морщинка залегла между точеных бровей девушки, она закусила губу. Пэнси, как день, стало ясно, что сегодня ей не суждено посетить самого хваленого портного в окрестностях Хогвартса. Чтобы во время следующего посещения магазина не возникло неловкости, позже девушка отправит сову с извинениями. Тогда возникал другой вопрос — стоит или нет идти на ту встречу? Парень не давил, но Паркинсон понимала, что если снова продинамит его, то предложений о встрече больше не поступит. Тот молодой человек не был богат или знаменит, но в нем было что-то, что заставляло мысли Пэнси снова и снова возвращаться к нему. Он не был похож ни на одного из ее друзей — ни на Малфоя с его баснословным наследием, ни на Забини с его острым языком. Он был просто другой и это интриговало. Как и вчера вечером, Пэнси, потирая синяк на руке, снова вопрошала к Мерлину, чтобы он помог сделать ей правильный выбор. На краю сознания девушки зудела мысль, что ответ на свой вопрос она получила еще вчера и Мерлин не виноват, что он ей не понравился, однако Пэнси снова вопрошала и на этот раз таки получила ответ, который ей понравился больше. На противоположной стороне улицы у большого раскидистого клена стоял парень, чей цвет глаз был таким же, как у нее. Он вопросительно посмотрел на Пэнси и, не оглядываясь, пошел в сторону озера. Паркинсон слабо улыбнулась своим мыслям, переходя дорогу.***
Вивьен с цветами в руках уже хотела пройти мимо «Трех метел» и забыть, как страшный сон, намерения в отношении Финнигана, но вмешались высшие силы; из паба на веранду вместе с Дином Томасом буквально вывалился румяный Симус Финниган. Парни смеялись, Дин Томас закурил. У слизеринки возникло желание прикрыться букетом и проскользнуть мимо, но Финниган заметил девушку, начал махать рукой и глуповато улыбаться. Вивьен остановилась напротив веранды паба. Финниган похлопал друга по плечу; Дин Томас ухмыльнулся, глядя на Виви, что девушке очень не понравилось. Симус попрощался с Дином и в спешке, спотыкаясь, спустился по деревянной лестнице к ней. Вивьен сразу поняла, что гриффиндорец рад ее видеть. Даже слишком сильно рад. Девушка нервно улыбнулась, Финниган начал потирать ладони друг о друга и немного раскачиваться на пятках. — Привет, — парень поздоровался первым. — Привет. Обоим стало неловко; Финниган не верил глазам, Келли не знала, что сказать. Девушка протянула гриффиндорцу свой потрепанный букет пионов. — Это тебе! — выпалила Вивьен. Салазар, какой ужас! Так неловко! — Вау! — опешил Финниган. — Мне никогда еще не дарили… цветы. Парень растерянно взял букет, Вивьен принялась поправлять рукава свитера. Наблюдавший за ними издалека Дин Томас выронил сигарету из рук — увиденное его потрясло. — Это мои извинения, — девушка кривила душой. — За тот рисунок. Рисунок был бесподобен, она считала. Все еще ошарашенный Симус смотрел в серые глаза Вивьен и начал щипать свою руку. Девушка криво улыбалась, пытаясь не засмеяться от абсурдности. — Что ты сейчас делаешь? — Пытаюсь проснуться, — честно признался ирландец, кончики его ушей пылали. — Что? — Вивьен не поняла — это была какая-то шутка сейчас? — Я имею ввиду, что ты сейчас будешь делать? Ты занят? Сраженный наповал Симус забыл, как дышать — чем он так угодил старине Мерлину, что сейчас перед ним эта девушка интересуется его планами? Вивьен пыталась прочитать ответ на вопрос на лице Симуса, раз он не соизволял озвучить его, но разглядела лишь крайнюю степень замешательства. Парень тормозил. Салазар, это фиаско. — Если ты занят, то конечно… — Нет, я не занят! — быстро опомнился Финниган. Надо срочно брать быка за рога, иначе она примет его за мямлю. — Пойдем, погуляем? Сегодня потрясающий день! — Симус имел ввиду вовсе не погоду. — Пошли на озеро? — Вивьен не хотела слоняться по Хогсмиду в компании Финнигана и попасться однокурсникам на глаза. — Люблю там бывать. — Отличная идея! — воодушевился Симус. — Я тоже очень люблю воду! Пить или купаться… «Мерлин, помоги! Что он несет?» — подумали оба. Симус предложил Вивьен свой локоть и она, тушуясь, согласилась. Пара отправилась мимо жилых домов в сторону озера. Финниган пытался шутить. По мнению Виви, у него плохо получалось, но ей было все равно смешно от дурацких шуток и растрепанного букета в его руках. — Не думал, что тебе захочется общаться со мной, — серьезно начал Симус. «Ну что за разговоры на первом… первой прогулке?» — про себя чертыхнулась Вивьен. Ей всего-то надо было от него, чтобы Нотт заревновал. — Тебя настолько поразил мой рисунок? — увиливала Вивьен. — Это ведь было не всерьез. Еще как это было всерьез на тот момент, когда она рисовала его. — Нет, просто… — Симус пытался сказать, что она раньше не смотрела в его сторону и, хоть он и был приятно удивлен ее порывом провести время вместе, все же хотел удостовериться, что Вивьен понимала, как это важно для него. Слишком сложно найти правильные слова… — Нет, ничего… Девушка пожала плечами. Ей не нужны были лишние разговоры о чувствах, которые она не испытывала. — Кстати, ты здорово рисуешь! — наивно восторгался Симус. За крайними домиками уже виднелась блестящую гладь воды и верхушки зеленых сосен, что росли на берегу озера. — Спасибо, — смутилась Виви. Она и в правду прекрасно рисовала, но ее отцу было не по нраву такое магловское увлечение. Талант зарывался в землю. — Я могу что-нибудь нарисовать тебе. — Нарисуй эти цветы! — воодушевленно выпалил Финниган. Они повернули на грунтовую дорогу. Впереди был последний дом, а за ним начинался спуск к озеру. Здесь сильнее дул ветер, играя с волосами гуляющих. — Мне сказали, что букет будет свеж три месяца. Зачем ему рисунок букета? Не хватило фантазии на что-то другое? — Я хотел бы оставить себе что-то на память о нашей встрече сегодня. Они вышли из-за угла последнего дома и направились в сторону спуска к озеру, но внезапно Вивьен увидела, как впереди спускалась странная пара — Пэнси Паркинсон и… кто? Да не может быть! Девушка, боясь быть обнаруженной, резко схватила Финнигана за рукав и затянула обратно за угол, с силой прижав парня к стене кирпичного дома и принялась выглядывать из-за укрытия, все еще не веря глазам. Ошарашенный действиями Вивьен парень выронил помятый в край букет на траву. Лицо девушки было как никогда близко, запах пионов смешался со свежим ароматом парфюма Вивьен. Не успела слизеринка опомниться, как гриффиндорец перехватил инициативу. Он взял однокурсницу за плечи и резким движением развернул. Они поменялись местами — теперь девушка оказалась прижата к стене. Только сейчас слизеринка осознала, как двусмысленно поступила. Салазар, он ее неправильно понял! Руки парня крепко держали талию девушки, Вивьен чувствовала его вес на себе. Оба часто дышали, Финниган прожигал девушку нетерпеливым, но немного растерянным взглядом. Несколько секунд он блуждал по ее лицу — распахнутым серым глазам, порозовевшим щекам; когда взгляд упал на губы, Симус решился. Вивьен почувствовала чужие мягкие губы на своих и увидела, как парень прикрыл глаза. Он касался трепетно и осторожно. Она же этого и добивалась, ведь так? Девушка сдалась. В то мгновение, когда она решилась ответить на поцелуй, слизеринка тоже закрыла глаза. Она несмело провела кончиком языка по верхней губе парня; тот ответил протяжным низким стоном. У него вот-вот сорвет крышу! Именно сейчас он снова бы ущипнул себя, чтобы удостовериться, что все происходит наяву, но его руки были заняты. Он все еще прижимался к Вивьен, когда осторожно начал гладить одной рукой талию девушки, а второй касаться ее нежной скулы. Ему казалось, что сердце разорвётся от радости и восторга. Парень вторгся в теплый рот девушки, он отрывисто касался её губ и зубов, языки сплетались в чувственном танце. Мерлин, до чего приятно! Вивьен почти скулила — желание сплеталось с чувством неправильности и тяжестью оседало где-то внизу живота. Если бы так ласково ее касался Тео … Когда она стала думать о Теодоре, то неосознанно обняла Симуса за плечи, сильнее притягивая парня к себе. Губы лихорадочно блуждали по губам, изучая; темп и накал страстей вырос. Финниган принялся неистово целовать лицо девушки, спускаясь к тонкой шее; Вивьен спиной вжалась в стену. Когда руки парня проскользнули под ее рубашки и коснулись кожи, она резко распахнула глаза и опомнилась. Правой рукой она отпихнула Симуса от себя; гриффиндорец нехотя отстранился. Дыхание сбилось, а сердце бешено колотилось. Парень и девушка вели безмолвный диалог. Симус искал на ее лице ответ на свой вопрос, но его там не было. — Никогда так больше не делай, — поправляя одежду, произнесла Виви. Она забыла о том, что хотела проследить за Пэнси и, наступая на несчастный букет, в смятении пошла обратно в деревню. Симус облокотился о стену и закрыл глаза, приводя в норму отрывистое дыхание.