Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана

Джен
Перевод
В процессе
R
Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана
Хэлген
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
• История о манипуляциях Демонов, об Альянсе, что пытается защитить свой родной мир, и об Орде, что желает мир этот захватить, ибо их собственный - умирает. • А также это история о Гарри Поттере. • Мальчике, что выжил, и который ещё в младенчестве, не умея ходить или говорить, попал в руки самого могущественного колдуна орочьей расы - Гул'Дана, воплощения самой Тьмы.
Примечания
• Мой Бусти: https://boosty.to/fess [Фанфик публикуется на нашем любимом Фикбуке, так что переходить - исключительно по желанию и/или из любопытства] • Автор оригинала дал разрешение на перевод. [Спойлер: до 22 главы фигурирует мир Азерота, после 23 - Поттерианы, однако это не значит, что со вселенной варкрафта покончено]
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 81

Нобутан занял каюту в поезде вместе с Теодором и Драко, желая спокойно провести время в пути за приятной беседой. Но, зная несносность детей и свою личную славу, которая так некстати навалилась на него, он не удивился, когда к ним врывались… раз десять, не меньше. Однако одно такое вторжение было простительным – Гермиона Грейнджер присоединилась к ним, улыбаясь и сходу делясь своим прогрессом в изучении школьной магии. Хотя два мальчика из Слизерина всё равно остались не в восторге, потому что больше не могли обсуждать тонкости магии Скверны. Но для Нобутана это не имело значения – пусть ждут своей очереди. Собственно, им всем предстояло ждать, так как он больше не собирался обсуждать магию Азерота до тех пор, пока не окажется в безопасности в своей тайной комнате, вдали от любопытных ушей и шпионов Дамблдора, который к этому времени, вероятно, прибегнет к скрытым методам, опомнившись от словесной оплеухи. Большинство других помех устранялись так же быстро, как и возникали: кто-то из зевак отчаянно хотел взглянуть на знаменитого Гарри Поттера и, удовлетворившись этим, убегал так быстро, как только мог. Это раздражало, но было терпимо, по сравнению с некоторыми личностями, которые считали своим правом просто врываться без приглашения и начинать разговор. - Ну что, Поттер, будешь просить Шляпу, чтобы она определила тебя в правильный дом в этом году? – Раздался раздражающий голос Рональда Уизли, когда его худая рыжая голова склонилась в открытом дверном проеме после того, как какой-то не распределённый первокурсник вдоволь налюбовался шрамом в виде молнии на лбу Нобутана. - Это зависит от одного фактора, - ответил колдун, - собираешься ли ты подать петицию, чтобы из названия школы убрали "Хог"*, потому что считаешь это своим личным оскорблением? Драко, Теодор и даже Гермиона подавили смех от колкости, а Нобу'тан с едва скрываемым весельем наблюдал, как вспыхнуло лицо младшего Уизли. Когда тот попытался подойти ближе, Нобутан вынул палочку из рукава: все они либо уже пришли в школьных мантиях, либо переоделись в них вскоре после посадки на поезд. - Я бы пересмотрел эту мысль, Уизли. Хотя какие мысли… у тебя наверняка в голове пусто, а если что-то и появляется, то начинается мигрень. – Добавил Драко, держа в ладони свою палочку и указывая на рыжеволосого мальчика. Взглянув в его сторону, Нобутан заметил, что Нотт тоже держит идиота на прицеле, и только Грейнджер осталась нейтральной, не помогая и не вмешиваясь. Вероятно это потому, что она в одном Доме с рыжим, и если встанет на сторону Слизерина, то её весь год травить будут. И неважно, что Нобутан вообще-то из Рейвенкло. Идиот громко сглотнул, а затем отступил с придушенным выражением лица. После этой заминки Нобутан, наконец, банально запер дверь с помощью простенького жеста, чтобы положить конец этому балагану. Когда инцидент был исчерпан, варлок начал просчёт своих дальнейших действий. Глядя на троицу в его кабинке, тех троих, с которыми он изначально делился секретами магии Азерота, - двух варлоков и одного мага, каждая группа которых ничего не знала о другой, - Нобутан размышлял, сможет ли он заставить эти две группы работать вместе под его началом, или же безопаснее будет держать их в неведении относительно друг друга и их способностей. Малфой и Нотт имели связи, которые привели к Люциусу и его отступникам Пожирателям Смерти, что фактически добавило к его рядам ещё семь неслабых колдунов. С другой стороны, есть Грейнджер, и она магглорождённая без связей… но при этом блестящая ученица, которая легко и раньше всех прочитала его, а в настоящее время помогала в проекте по созданию порталов с помощью магии двух типов. Но смогут ли они сработаться? Нет, Нобу'тан понимал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Люциус за лето явно преодолел свою ненависть к магглорожденным волшебникам и даже смог пообщаться с Гермионой и ее родителями в публичном месте, прямо посреди Косой Аллеи, но… десятилетия ненависти и превосходства так просто не искоренить. И это чувство явно передалось двум другим мальчикам, которые разрешили присутствовать здесь Грейнджер только потому, что этого требовал сам Нобу'тан. С другой стороны, мисс Грейнджер обладала высокими моральными принципами. Она точно не одобрит того, что Легион придёт в этот мир и утопит его в огне и крови. Она бы в мгновение ока отвернулась от него, узнав о неизбежном результате своих исследований. Разумеется, он не был уверен, что остальные, обучающиеся на варлоков, согласятся с таким исходом, поэтому и не рассказал никому об истинных мотивах Легиона. Пусть думают, что демоны просто захватят мир и не более того. Единственной возможной проблемой в сохранности этой информации были сами демоны, которых вызывали другие варлоки. Драко и Теодор еще дети, и поэтому вряд ли задавали важные вопросы своим приспешникам, но Люциус, Нотт-старший и Яксли… совсем другое дело. Эти трое – самые умные и хитрые из бывших Пожирателей смерти. Они на каждом шагу задавали вопросы о мотивах Нобутана. Сейчас он в полной безопасности, поскольку польза от изученной новой магии перевешивала любую паранойю и страх, но со временем эффект новизны пройдет, и ему придется быть крайне осторожным, чтобы даже не дать им задать нужные вопросы. - Мы знаем, кто будет новым профессором Защиты? – Спросил Нобутан вслух, надеясь завязать разговор. - Судя по списку книг, а также по крошечному объявлению, которое мы пропустили в Косой Аллее. – Непринужденно ответил Драко, не отрываясь от игры в "Взрывной щелчок" с Теодором. – Это будет знаменитый Гилдерой Локхарт. - Твой отец не подарил нам его книги... – Ответил Нобутан. – Полагаю, это можно счесть за его мнение об этом человеке. - Верно. – Ответил Теодор. – Мой отец тоже отказался покупать его книги. - Итак, вы хотите сказать, что ваши семьи считают, что Локхарт не сможет адекватно преподавать? – Заговорила Гермиона, отложив в сторону свою копию "Стандартной книги заклинаний: Том Второй" и наблюдая за тремя мальчиками. Нобу'тан ушёл от разговора, метафорически, и наблюдал за тем, как разгорается перепалка между двумя группами. Тема вполне невинная – станет ли этот Локхарт достойным учителем или нет, но в основе разговора лежало то, чего хотел Нобу'тан. И Гул'дан, и Терон Горефиенд потратили немало времени, чтобы обучить Нобу'тана методам манипулирования другими людьми, - или не людьми, - чтобы те делали за него его работу, и приучить других к определённому мышлению, чтобы те выполняли все его прихоти. В данный момент он создал конкуренцию между двумя группами магов: первую возглавляли Драко и Нотт с поддержкой в Слизерине и их богатых семей, а вторую – пока что только мисс Грейнджер, наделенной огромным интеллектом, и теми, кого она вскоре начнет переманивать на свою сторону. Этого, конечно, еще не произошло, и не произойдет без толчка со стороны самого Нобу'тана. То же самое он сделал бы и со Слизеринцами, тайно создав в школе еще больше варлоков и магов, которые были бы преданы ему через трех детей. Это оказалось бы полезным в достижении долгосрочных целей и… просто забавным, когда препирательства между Гриффиндором и Слизерином начали бы перерастать в настоящую войну. Поездка вскоре закончилась. Нобу'тан возглавил своих препирающихся союзников, и они последовали за другими учениками по платформе Хогсмида к ожидающим их каретам, которые привезут в замок всех, кроме первокурсников. Войдя в Большой зал, группа разделилась, чтобы сесть за соответствующие столы, и Нобутан снова остался один. Он чувствовал на себе пристальные взгляды со старшего стола, в первую очередь профессоров Снейпа и Дамблдора. На мгновение он задумался, как эти два дурака отреагируют, если он просто расскажет им все. Ухмыльнувшись про себя, он вместе с другими рейвенкловцами ждал, когда откроются двери, чтобы впустить новых первокурсников, и на мгновение действительно представил себе шокированную гримасу на лице Снейпа, исчезновение привычного блеска в глазах Дамблдора, застывшие черты его лица, когда он подробно рассказал бы, что именно задумал и что Пылающий Легион сделает с его драгоценным миром. Медленно изгоняя пузырь зловещего удовольствия, который грозил вызвать у него сардонический смех, Нобутан заставил себя обратить внимание на ряды первокурсников. Одиннадцатилетние дети выглядели… странными. Все какие-то нервные и напуганные. Их втаскивали в полный зал, битком набитый людьми, и благодаря своей связи с магией замка Нобутан выделил несколько индивидов, которые показались ему наиболее интересными. Во время смешной и одновременно жуткой песни Шляпы, он специально обратил внимание на то, кто эти самые несколько детей и куда их распределили. В этот список попало всего трое. Крошечный мальчик, который вертел головой, пытаясь охватить всё сразу; девочка с грязно-светлыми волосами и почти безразличным выражением лица, и, наконец, огненно-рыжая голова Уизли. Потребовалось всего мгновение, чтобы узнать младшую дочь семьи, которую Нобутан недавно видел в Косой Аллее. Трое из всего класса — это довольно много. Но оставался вопрос, как склонить на свою сторону эти юные дарования. К счастью, ответ на этот вопрос дала сама шляпа: она отсортировала мальчика и девочку Уизли в Гриффиндор, а блондинка попала в дом мудрых. Всю оставшуюся часть пира Нобутан оставался себе на уме, обдумывая возможные варианты. Похоже, этот год предоставит ему возможность дать мисс Грейнджер больше магов для обучения, что, в свою очередь, заставит варлоков стараться не отставать от ее растущего круга влияния, как только они узнают о том, на что способны маги. Кто бы знал, как это, оказывается, весело - управлять сразу парой враждующих или только собирающихся враждовать фракций.

Примечание Переводчика

"Хог" - Тут непереводимая игра слов. Hog переводится как свинья
Вперед