Его назвали Неудача

Слэш
В процессе
R
Его назвали Неудача
Мирин Ли
автор
Описание
– Знаешь, как становятся русалками? – получив отрицательный кивок, Чонхо продолжил, – Все они в прошлой жизни были людьми, которые погибли из-за какого-то горя, которое не смогли вынести. И смерть они нашли в Глубине. Она забирает их и даёт новую жизнь, стирая воспоминания о старой. Но у Хонджуна странный случай, не знаю что с ним случилось, но перед смертью кто-то проклял его так сильно, что тьма потянулась за ним на самое дно.
Посвящение
Моим миринятам💞
Поделиться
Содержание Вперед

ℭ𝔥𝔞𝔭𝔱𝔢𝔯 Ⅴ

      На рассвете следующего дня Ёсан должен был отправиться на пирс. Сон Минги дал ему время на сборы и прощание с другими слугами. В конце концов это место было его домом последние двенадцать лет, а прислуга меняется редко, так что их всех можно считать семьей. Девочки с кухни завернули в дорогу немного сушеного инжира, а тетушка Мин заведующая прачками и швеями подарила на память сразу две белые рубахи, что сшили из остатков ткани на королевские наряды.  “Новую жизнь лучше начинать с новой одежды!” – заявила она, когда Ёсан смутился от подарка, но всё-таки принял. Все пожелали ему большой удачи на пути жизни, и чтобы вспоминал добрым словом и простил если где-то обидели. Ёсан оставил их за спиной с едва мокрыми от слёз глазами, неуверенно шагая в неизвестность. Корабль господина Сон Минги оказалось довольно трудно найти среди множества судов. Фрегат из тёмного дерева затесался на самом краю, в отдалении от всех остальных. Матросы уже бойко носились по мачте, а сам владелец судна стоял у бочек и ящиков, которые, видимо, были его товаром.  Его волосы вновь скрывала широкая шляпа, а в руках блестела самая обычная курительная трубка.  – О, Вы пришли.  – Прошу прощения если Вам пришлось задержаться из-за меня, – Ёсан тут же склонил голову.  Минги проследил за этим жестом, поднёс трубку к пухлым губам и втянул дым.  – Не стоит беспокоиться об этом. Я знал что Вам понадобится время.  По доске с корабля сбежал крепкий парнишка и без лишних разговоров выхватил у Кана его мешок с вещами. Ёсан только рот успел открыть и протянуть руку как матрос оправдался:  – Велено вещи в каюту отнести, не переживайте. – Велено..? – Ёсан даже не заметил как Минги отдал приказ, или же он заранее попросил? Но к чему такое отношение к обычному слуге?  Но мальчишки уже и след простыл, уж слишком резво и быстро он передвигался.  – Господин Сон…  – Пройдёмте на корабль. Пора отплывать.        Честно говоря, Ёсан пока не совсем понимал какая часть работы уготована на этом судне, у которого даже названия на корпусе нет. Возможно, табличка с другой стороны, это ведь не должно вызывать напряжение? Тогда почему только ступив на скрипучие доски, по спине Кана пробежал лёгкий холод? Шестое чувство будто шептало на ухо, что всё это выглядит странно… и когда королева раздавала слуг хорошим друзьям? И почему Ёсан, как бы не напрягал память, не может вспомнить чтобы видел господина Сона на аудиенции Её Величества. Как минимум слухи о госте с такой внешностью разнеслись по замку быстрее молнии, ведь не каждый день можно увидеть человека с алыми, как кровь, волосами.  Словно почувствовав смятение в душе парнишки, Минги непринужденно положил ладонь ему на спину и провёл в сторону своей каюты.   – Пройдёмте, я расскажу Вам побольше об обязанностях.  Ни один матрос не поднял на них взгляда, пока оба не скрылись за широкой дубовой дверью. И все разом выдохнули, продолжая более резво готовить корабль к отплытию.  В каюте пахло пылью, а на глаза бросилось большое количество хлама разбросанного по всем поверхностям. Различные карты, цветные бутыльки, связки сушеных трав и цветов, части механизмов для мореходного оборудования, и это только то Ёсан успел рассмотреть, как Минги отвлёк его внимание.  – У Вас будет отдельная каюта, рядом с моей, небольшая, но думаю это не доставит Вам неудобств. Мне необходимо, чтобы Вы следили за порядком в моей каюте, вытирали пыль, рассортировали вещи и тому подобное.  – И это всё? – Ёсан удивлённо хлопает глазами, – Только уборка?  Он думал, что круг его обязанностей будет куда более широк.  – Остальная работа на этом корабле может Вам навредить, ведь вы не опытны в мореплавании, насколько мне известно. Так что располагайтесь, мы скоро отплываем.  – Хорошо, я всё понял, господин. Но куда Ваш корабль будет держать курс? И сколько дней это займёт? Простите мне моё любопытство, я никогда не плавал на большие расстояния, это может быть мне в новинку. – Примерно 7 дней, королевство Синхван. У меня там намечается крупная сделка.  – Спасибо, что сообщили, господин, – Ёсан склонил голову и отпросился пойти осмотреть свою каюту. Оказавшись внутри, парень опёрся затылком об толстую дверь. Сердце почему-то клокотало в груди от необъяснимой тревоги.  Минги же устало закатил глаза и вышел на палубу, где к нему тут же подошёл Цзя Эр, лениво покачиваясь с хитрой улыбкой. В его грязно-пепельных волосах  можно было спокойно вить гнёзда, настолько они казались спутанными, а глаза сверкали пугающим золотом. – А этот мотылёк миленький. Только вот лучше бы ему поменьше показываться команде, а то эти идиоты точно порушат наш маленький спектакль.  Взгляд Минги метнулся на маленькую дверь каюты, за которой сейчас прятался его гость.  – Твоя задача контролировать это. – Знаю, – улыбнулся парень, – Просто предупреждаю. Мотыльки ведь любят лететь на пламя, верно же, капитан? 

⋆༺♕༻⋆

      Прошло несколько дней с тех пор как Сонхва лечился в пещерном озере. Теперь его кожа приобрела иной оттенок, посмуглела, придавая принцу более живой вид. Чонхо даже пошутил, что бледной поганкой, которой он был до этого можно было отпугивать саму смерть. И чего эти богатеи так помешались на белом цвете кожи?        Хонджун стал всё реже приплывать, что сильно беспокоило Чонхо. Если русал остаётся на глубине значит он что-то предчувствует, и чаще всего это связано с погодой. С каждым днём небо всё сильнее затягивало тучами, и судя по поведению Хонджуна, колдун предположил, что дело плохо. Его самого распирало странное ощущение, будто сейчас небо рухнет на его маленькую хижину и оставит от него лишь мокрое место. Непонятные тревоги, капризы погоды и предчувствия русала могли говорить только об одном: пророчества сбываются.  Всё-таки закапал дождь, и в хижину забежал Сонхва с пучками корнеплодов, которые он чистил на пирсе. От босых мокрых ног на полу сразу же появились следы.  – Он так резко начался. Ненавижу дождь.  Чонхо лишь недовольно цокнул и помотал головой. В руках его были те самые таблички с пророчествами, которые требовали начать действовать. Только вот план предложенный ими крайне не устраивал островного колдуна.  – Сонхва, у меня есть к тебе просьба… Принцу не понравилось то, с каким оберечённым видом Чонхо сказал это. На секунду показалось, что колдун хочет сообщить о чём-то пугающем. Хотя, так оно и оказалось. Они присели на пол и под звуки дождя, Чонхо поведал ему свою историю, попутно показывая деревянные таблички.  – Это моё наследие самому себе.  Сонхва непонимающе нахмурился, а Чонхо продолжил:  – С самого первого дня жизни на этом острове, я не помню своего прошлого. В тот день я просто открыл глаза, лёжа на песке и увидел рядом с собой болтыхающийся чёрный хвост. Хонджун лежал рядом и паниковал, не понимая что происходит. Я тоже не понимал. При мне не было ничего кроме мешочка с табличками, где время от времени проявлялись подсказки о том, что нас ждёт и что нужно делать чтобы избежать опасности. Мне не нужно было много времени чтобы понять что к чему, в конце концов мои колдовские навыки остались при мне и я прекрасно помнил все формулы и заклинания. Мы стали обустраиваться здесь. Для Хонджуна всё ещё многое не понятно, но его незнание – было на руку мне из прошлого. На самом деле Сонхва давно было интересно расспросить о том, как эти оба здесь оказались, но как-то не находилось момента. Теперь вопросов становилось больше.  – Это так странно. Разве ты не должен был забыть абсолютно всё, даже собственное имя?  – Думаешь, я не задумывался на этим? Я помнил только то, что нужно было, и это был план продуманный далеко наперёд. На самом деле воспоминания скоро должны вернуться, в пророчестве сказано об этом, но есть загвоздка.  – Загвоздка?  – Хонджун. Ради него происходит всё это. Точнее, ради его защиты, от, пока что неизвестного мне врага. Моя задача защищать его любой ценой, иначе беды не миновать. Сонхва тяжело вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.  – Но к чему эти сложности? Было бы легче если ты помнил от кого прятаться, знал врага в лицо.  – Эх, твоё Величество, ты совсем ничего не знаешь о колдунах, верно?  И это правда. При дворе всегда находились приглашённые чародеи, никого не держали поодаль королевской семьи, чтобы принц мог выведать пару-тройку волшебных секретов или хоть что-то полезное об их ремесле. Чонхо поведал:  – Сильные колдуны могут быстро найти спрятанное по одной только мысли. Нужно лишь выловить нужную из чужой головы. Прошлый я наверняка столкнулся с одним из таких, поэтому применил забытие.  Теперь принцу стало по-настоящему не по себе. Колдун и русал оказались не так просты, и что же ему теперь делать? Что делать им всем? Чонхо, кажется, прочитал этот вопрос по карим глазам:  – Теперь моя просьба. Чтобы мои воспоминания вернулись, должно случиться ещё одно событие, – он протянул принцу табличку, где тонкими линиями было написано:

“Доверь сокровище тому, кто пришёл с цветочной поляны. В день красной бури откроется для них дорога к спасению”. 

Сонхва нахмурил брови и посмотрел на Чонхо:  – День красной бури?  – Тогда враг нас найдёт.  Над крышей раздался раскат глухого грома. 

⋆༺♕༻⋆

      Дождь прекратился к вечеру, когда солнце должно быть за горизонтом, но то скрывалось за густыми тучами. Иногда сквозь деревья пробивался тёплый ветерок, обдувая волосы принца, что сидел у пирса в раздумьях. Чонхо ушёл в пещерное озеро, чтобы поговорить с Хонджуном, поэтому у Сонхва появилась возможность побыть наедине с собой и всё обдумать.  Получается, что его появление на острове было предсказано и по словам колдуна сбежать с острова они смогут только в момент красной бури. Шанс будет один.  “ – Если исполнить пророчество правильно и ты поможешь нам, мои воспоминания вернутся и тогда я смогу помочь тебе вернуться домой. Нас может закинуть в неизвестное место, нужно быть готовыми ко всему. Я знаю, что это должно быть безопасно, прежний Чонхо наверняка всё продумал, но может быть всякое.”       И как же в один миг всё так обернулось? Сонхва только сейчас осознает, что им придётся оказаться в другом месте, навсегда покинуть уже ставший родным остров и начинать жизнь на новом месте. Пусть Чонхо и сказал, что поможет принцу в возвращении домой, но Сонхва уже точно знал – обратно в Королевство семи бутонов он возвращаться не хочет. После свободы, которую он ощутил рядом с Чонхо и Хонджуном, стены замка будут казаться клеткой. А матушка… принц поймал себя на мысли что совсем не скучает по ней. Единственное, что принц бы попросил у колдуна это связаться с Ёсаном и если будет возможно, предложить мальчишке присоединиться. Неизвестно как он там. Это слишком печалит принца, настолько что выть хочется от чувства потерянности.  Хочется верить, что у Ёсана всё хорошо.  Через какое-то время вернулись Чонхо и Хонджун. Принц помог вытащить русала на пирс и вместе с колдуном они перенесли его в лачугу. Сонхва не спрашивал зачем, но надеялся что Чонхо разъяснит ситуацию.  Русал был спокоен, принцу даже показалось, что он немного опечален.  – Всё хорошо? – спросил Хва, присаживаясь на корточки рядом.  Легкий кивок в ответ, но взгляд убегающий. Этим он напомнил Ёсана, когда того что-то беспокоило, слуга думал, что хорошо скрывает свои чувства, хотя на самом деле принц читал его как открытую книгу. С Хонджуном точно так же.  – Боится, – отвечает за него Чонхо. Колдун копошился у полочки с различными банками и мешочками, в которых хранит магические вещи. – Перемещение будет трудным, ему нужны ноги. Сонхва широко раскрыл глаза:  – Ты можешь убрать хвост?  – Временно.  – Это больно?  Чонхо промолчал, замерев на несколько секунд и продолжил собирать ингредиенты.  – Очень.        Когда-то они уже пытались это сделать, но дольше одного дня заклинание не работало. Хонджун едва мог ходить толком не научившись держать равновесие. Затем попытки прекратились, потому что русал стал сопротивляться. Сам процесс был слишком болезненным и русал не понимал, зачем ему быть похожим на Чонхо, поэтому просто отказывался на любые эксперименты. Да, ему нравились люди, нравился их быт и творчество, однако он хорошо понимал, что никогда не станет частью этого мира. И боль. Он не готов был снова её терпеть.  Сонхва чувствовал волнение Хонджуна и всячески пытался ему помочь. Брал за руку, нежно гладил за плечо, говоря что побудет рядом. Страшно представить что русалу придётся испытать, раз его так трясёт.  – Готово, – Чонхо развернулся к ним с большим бутыльком в руках, – Его нужно будет придерживать, чтобы было легче формировать ноги.  Принц кивнул и был полностью готов. Хонджун с опаской посмотрел на бутылёк протянутый Чонхо и в несколько глотков выпил всё содержимое. Сначала зажгло горло, затем всё изнутри, словно вместо зелья он выпил горящее пламя. Сонхва крепко держал его за руку, но когда русал болезненно замычал и начал корчиться от боли, то принц прижал его к себе, заключая в объятия.  – Тшшш, ещё чуть-чуть потерпеть, Джун-а, – его рука гладила чужую спину, под кожей которой ярко ощущалась жар и сильная дрожь. Чонхо принялся держал хвост, которым русал норовил разнести половину хижины. В какой-то момент Сонхва почувствовал как хватка усилилась и Хонджун прижался к нему ещё крепче, утыкаясь лицом в плечо. Он перестал сильно дёргаться, лишь изредка хныкал.  – Кажется, твои объятия помогают ему, – подметил Чонхо. Сам принц сидел спиной к хвосту и прижимал русала к себе, поэтому мог только слышать хруст, будто кто-то шагает по сухим листьям.  Времени прошло немного, хотя для Сонхва они показались вечностью. Когда руки Хонджуна ослабли, принц подхватил его под голову, удобно устраивая на своём плече, и слегка обернулся. Единственное что он смог увидеть – две стопы с аккуратными пальчиками. – В прошлый раз он так же уснул. Ничего, через час придёт в себя, а пока нужно поискать ему штаны.  К щекам принца вдруг прилила краска.   – Он не в одежде?  – Естественно, я тебе что, фея, одежду колдовать?
Вперед