Клоны и ты: сборник драбблов 13 карт

Смешанная
В процессе
NC-17
Клоны и ты: сборник драбблов 13 карт
Морковная Палочка__
автор
Описание
Господи прости, я не знаю, почему решила такое написать. Это сборничек постельных сцен с клонами. Пусть это будет интерактивной работой: исходя из меток вы можете предложить в комментариях ситуацию, в которой партнёры могут вступить в связь, то, какого пола будет партнёр клона, ну, и самого клона соответственно. Можно предлагать пейринги с любыми другими персонажами Земли королей❗
Примечания
Идеи для работ больше не принимаю
Посвящение
Тем, кто такое любит, Анечке(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
Поделиться
Содержание Вперед

4.Куромаку (Вы - ♂️)

Ты стоишь перед ним, натянув фуражку на лицо, чтобы он не видел твоих глаз. Волнение есть, но суровое военное воспитание позволяет сохранять спокойствие. Взгляд Куромаку впивается прямо в тебя, он строг, но не зол. Тебя удивляет отсутствие злобы у твоего вождя. —Ну, и как ты это объяснишь? - он прерывает тишину. —Товарищ Куромаку... - мямлишь ты. Твоя уверенность испарилась, как и не было. —Ты же понимаешь, что наказание не будет смягчено просто потому, что ты - мой приближённый? - продолжает Куромаку, перебив тебя, будто это ты встрял в разговор, пока он не закончил. —Как так, а? Почему ты посмел ослушаться меня? —Да, я понимаю, - бормочешь ты, опустив голову. Тебе действительно стыдно. —Товарищ Куромаку, я не хотел, чтобы всё так вышло, простите меня... —Простите? - его грубый голос заставляет тебя вздрогнуть. —Простите?! Ты молчишь, не смея ничего ему сказать. Вот теперь злоба, таящаяся в нём, как черти полезла наружу. —Я очень расстроен. Что-нибудь скажешь в своё оправдание? - кардинал закидывает ногу на ногу и складывает перед собой руки. —Мне нет оправдания, товарищ Куромаку, я нарушил приказ и должен понести соответствующее наказание. Он вздыхает: —Я рад, что ты это понимаешь. И потому сделаю небольшую поблажку. Ты поднимаешь голову и заглядываешь в его глаза. Между вами устанавливается тишина. Ты не замечаешь, как снова начинаешь любоваться им. Кажется, в нём идеально всё: взмах ресниц, когда моргает, каждый жест руки, взгляд и даже вздымание его груди, когда дышит. Но больше всего тебя манит эта его чёртова неприступность! У тебя никак не получается разглядеть в его глазах хоть что-нибудь, он будто вообще не умеет чувствовать...но так ведь не бывает, верно? Ты снова засмотрелся... А потому отвёл взгляд и поджал губы. Ты пытался отрицать, но всё без толку. С каждым днём, всё больше и больше, по нарастающей, ты влюблялся в своего короля и теперь был уверен, что уже по уши влюблён. Но о признании и речи быть не может - кто он и кто ты? —Я не понимаю, товарищ Куромаку... - придя в себя мямлишь ты. —Я позволю тебе выбрать наказание для себя, или путь искупления. Есть идеи? - он поднимает бровь. —Я... - ты начинаешь говорить, но осекаешься. В твою голову приходит идея, безумная идея, но тебе очень сложно от неё отказаться. —Могу ли я прямо сейчас попытаться вымолить прощения? Если вас это не устроит, я приму любое наказание за свою наглость, даже смерть. Куро этого не показывает, но он удивлён. Он смотрит на тебя, не решаясь что-то ответить. Но, собравшись с силами, он произносит: —Я не совсем понимаю, о чём ты... Ты понимаешь, что если не проявишь инициативу прямо сейчас, то рискуешь провалиться. "Действуй или будь повержен!" - подумал ты, уверенно подходя к нему. —Эй! Ты чего творишь? - теперь треф не пытается скрыть своего удивления, в его глазах прямо так плескается оно. А всему виной то, что ты опустился перед ним на колени. —Прошу, товарищ Куромаку, не прогоняйте меня, - жалобно просишь ты, поглаживая его мягкие и стройные бёдра. —Что ты... - его щёки покрываются густым румянцем, а во взгляде читается шок. Заставить его впасть в ступор и испытать смешанные чувства его заставил ты. Резким движением ты приспустил его брюки вместе с нижним бельём, открывая вид на все прелести. Такого он точно не ожидал. А ты не ожидал, что его орган окажется на порядок больше, чем ты предполагал. Ты сглатываешь, но сейчас для страха не время! Ты осторожно поглаживаешь его член, потом берёшь в руку, начиная двигать ею вверх-вниз, слегка сжимая и дразня медленными движениями. Твой король хотел было что-то сказать, что-то сделать, но ничего не вышло. Он как сидел со вскинутыми вверх руками, так и остался. Но потом, когда ты с мольбой посмотрел на него, его гнев с шоком вперемешку поутихли, лицо, некогда искажённое гримасой огромного удивления, стало спокойным, но вот смущение никуда не делось, и румянец на щеках так же остался на месте. Его руки, ещё секунду назад выражающие предельное недоумение хозяина опустились на подлокотники удобного кресла. Он позволил тебя продолжить, снимая фуражку с твоей головы. Твои длинные волосы, не собранные в причёску, волнами легли на плечи. Куромаку заботливо собрал их в хвост на твоём затылке. Тогда ты, не переставая двигать рукой, обводишь языком головку вставшей плоти, а потом втягиваешь её в рот, увлажняя и лаская. Куро не сдерживает стон удовольствия, откидывает голову назад и поглаживает тебя по голове, приказывая продолжать. Ты выпрямляешься, проводишь языком по уздечке, потом спускаешься ниже и проводишь по двум бугоркам, заключённым в мешочек из кожи. Потом резким движением берёшь его орган в рот, но не полностью. Дабы растянуть удовольствие и немного позлить короля треф, заставить надавить на голову, насаживая тебя на его ствол, ты берёшь длину медленно, по сантиметру. Хоть кардинал и сдержан, но такая наглость заставляет его насадить тебя полностью, до основания, а потом отпустить и повторить так несколько раз. Ты с ухмылкой принимаешь своё наказание. Приподнявшись, ты уже обеими руками удовлетворяешь вождя, лаская не влезающую в рот длину и машонку ими. Судя по стонам и вздохам, вылетающим изо рта твоего господина, он доволен, даже очень доволен. А ты, желая, чтобы ему было хорошо (и он, возможно, смиловался бы над тобой) продолжаешь активно сосать, хотя и не особо в этом умел. —Д-достаточно! - Куро мягко отталкивает тебя и берёт за подбородок. Ты смотришь на него, не смея ни улыбнуться, ни что-то сказать. Куромаку притягивает тебя к себе и целует губы. Ты широко распахиваешь глаза, ведь не ожидал этого, но потом блаженно прикрываешь их, отвечая на поцелуй. Куромаку гладит твои руки, сжимая запястья. Ты стараешься ухватиться за его руки, но не выходит - хват короля слишком крепок. —Пойдём в мои покои, - шепчет пепельноволосый тебе в губы. —Выбора у меня нет? - с мягкой улыбкой спрашиваешь ты. —Нет, - одевшись, он берёт тебя вновь за руку и выводит из кабинета. Быстрым шагом, держась стены, будто за вами кто-то гонится, или вы шпионы, скрывающиеся во тьме, дабы проследить за жертвой, вы пробираетесь к покоям Куромаку. Тебя удивляет простота его покоев. Самое дорогое и роскошное здесь - это кровать с шёлковыми простынями и пуховыми подушками, над которой развернулся балдахин. У окна стоял захламлённый рабочий стол, на котором горел тусклым голубоватым светом дисплей ноутбука. Куромаку притянул тебя к кровати, повалился на кровать и завалил себя. Ты вопросительно посмотрел на него. —Ты сверху. Эти два слова ввели тебя в ступор. Он позволит взять его? —И...чего мне это будет стоить? - ты отводишь взгляд. —Абсолютно ничего. Разве что...ещё разок, - он ухмыляется. Ты впервые видишь эту эмоцию на его лице. Вы проталуиваешь страх вниз по глотке. Потом выпрямляешься и расстёгиваешь рубашку на твоём вожде. Он запускает руки под твою униформу, оглаживает бока и талию. Ты опускаешься, начинаешь покрывать грудь Куро поцелуями, то поднимаясь к тонкой шее, то опускаясь к худым бокам. Твой король был человеком занятым, а потому, если ты ему не напомнишь или силком не потащишь, он забудет поесть. О режиме сна вообще можно было молчать. Не самый лучший образ жизни сыграл своё на его теле и здоровье. Но тем не менее, Куромаку был силён, а его силе воли не было придела. Сняв с себя мундир и вместе с ним рубашку, ты поднимаешься выше, прижимаясь грудью к его груди, поцеловав Маку в губы. Он отвечает, обнимая тебя за шею. Его тёплые руки гладят твой затылок, запуская пальцы в длинные волосы. Куромаку, не разрывая поцелуя с тобой, стягивает с себя оставшуюся одежду, а потом снимает брюки униформы и трусы с тебя. Его ладонь поглаживает твой полувставший член. Ты шумно выдыхаешь в его рот, а потом отстраняешься. —Товарищ Куромаку... - ты краснеешь, не решаясь задать вопрос, но твой господин знает тебя лучше, чем ты сам. —Смазка в ящике моего стола, - он улыбается. —Сам возьмёшь? Ты киваешь, поднимаешься и подходишь к столу. Дрожащей рукой ты открываешь ящик и очень быстро находишь флакончик с лубрикантом, а после возвращаешься, но застываешь, вспоминая о средствах контрацепции. Король треф, словно вновь прочитал твои мысли, помахал парой упаковочек с презервативами внутри. Вновь склоняясь над своим господином ты почувствовал себя более уверенным. Он был расслаблен и поддатлив, взгляд его был мягким. Забрав у тебя смазку, он вылил её себе на пальцы, а потом взглянул на тебя. —Ты когда-нибудь занимался сексом с мужчиной? —Нет, - честно признаёшься ты. —А с женщиной? —Нет. —Ты что, девственник? —Да, - тебе становится неловко, но ты знаешь, что твоя девственность - твоя гордость. Но это ненадолго. —Ну, придётся мне всё самому объяснять, - пепельноволосый широко раздвигает свои ноги. —Ты должен меня для себя подготовить. Вот так, - он ввёл в себя сразу два пальца. С трудом, но сделал это, тихо простонав. Ты смущён, но не показываешь. Выдают тебя только твои раскрасневшиеся щёки. Ты выдавливаешь себе на пальцы немного лубриканта и постепенно добавляешь два своих пальца. Вместе вы быстро управляетесь с поставленной задачей. Ты совершаешь все прелюдии и плавным движением входишь в своего короля. Он встаёт на локтях, сжимая простынь с громким стоном и выгибается в спине. Ты приобнимаешь его талию, начиная делать нежные, неумелые толчки. Куромаку выдаёт тихие стоны, поглядывая на тебя. Он снимает очки и убирает подальше, чтобы в порыве страсти случайно их не сломать. Ты не решаешься посмотреть в его глаза, вместо этого рассматриваешь его торс. Стоило тебе забыться, как вдруг тебя обхватили чужие руки, резкое движение, и ты оказываешься под своим вождём. Его глаза заглядывают в твои, и ты различаешь в них какую-то хищную страсть. От этого тебе становится не по себе, ты поджимаешь губы и невольно сжимаешь руки в кулаки. —Так себе из тебя актив, - Куромаку резко переворачивает тебя на живот. Ты упираешься в кровать руками и с непониманием и некой обидой смотришь через плечо на него. —Конечно, я ведь ни с кем и ни разу, - ты надуваешь губы, подставляешь ладони под подбородок. Ты вскрикиваешь, когда в твоё анальное отверстие проникает что-то влажное и тёплое. В этом ты узнаёшь палец Куромаку. От шока, которого тебя заставила испытать эта ситуация, ты не смог и слова сказать. Тебя вот-вот и лишат анальной девственности! Вот вошёл второй палец, потом третий и четвёртый. —Т-товарищ Курома-а... - ты протягиваешь предпоследний слог имени трефа, когда он входит в тебя резковатым движением, —...ку... Какой большой у вас, чёрт возьми... - —Не такой уж он и большой, - ты не видишь, но слышишь его усмешку. Парень делает резкий толчок, проходясь головкой члена прямо по простате, и ты выгибаешь спину с громким стоном. Куромаку шлёпает тебя по ляжке, оставляя красный след от ладони, и ты, словно раб перед хозяином - хотя, ваше положение в обществе примерно таковым и было - покорно прогибаешься под ним, позволяя делать с собой, что угодно. Король не жалеет тебя, долбит активно, но нежно. Ты, изнемогая от желания получать больше, снова и снова ощущать его попадания по простате, тихо стонешь его имя. Твоя рука опускается вниз, ты обхватываешь рукой свой член и активно надрачиваешь, пока Куромаку, царапая твои бёдра и шлёпая, трахает тебя. В его действиях ты различаешь желание сделать тебе хорошо. —Товарищ...Куромаку... - ты громко стонешь, когда он вытаскивает свой ствол из тебя полностью, а потом резко засовывает обратно и повторяет эти действия, играясь и дразня. —Да, сладкий? - он опускается к твоему ушку и кусает мочку. Ты будто проглатываешь язык, умение говорить и слова вместе с ними. Всегда спокойный, сдержанный и не забивающий голову всякими любовными интригами, а уж тем более утехами, ваш вождь, влюблённый лишь в своё государство, оказывается, так хорош в постели. Властен и невероятно страстен, он сейчас предстал перед тобой в другом, но не менее прекрасном свете. —Куромаку, мой господин... Моя любовь... - отдавшись экстазу и буре эмоций, вызванной в тебе яростными толчками, расслабившими твой мозг, ты, будто в опьянении, выдаёшь такое трепетное откровение. —Что ты там шепчешь, не разберу,- он дышит тебе прямо в ухо, заставляя новые и новые волны мурашек пробирать всё тело. —Я люблю вас, товарищ Куромаку! - вскрикиваешь ты, когда Куро в очередной раз попадает по самой чувствительной точке. —Я тебя то....же-е! - с громким стоном кардинал изливается в презерватив глубоко внутри тебя. Ты чувствуешь, как задрожали твои ноги медленно оседаешь на кровать, кончив следом. *** Ты накидываешь на плечи рубашку и тянешься за штанами, но его рука останавливает твою. —Ты уже уходишь? - Куромаку как-то грустно произносит это, крепче стискивая твоё запястье. —А...мне нужно остаться? - ты переводишь на него влюблённый взгляд и смущённо улыбаешься. На лице Куромаку появляется мягкая улыбка, а взгляд туманит пелена любви. —Да, останься, любимый.
Вперед