
Метки
Описание
- Вы обращались к губернатору?
- Да он палец о палец не ударит, губернатишко. Он носу не кажет из своего дома...
Почти этими словами начинается эта удивительная история, которая случилась со мной, капитаном потрёпанного сильнейшим штормом люггера "Меркурий" и чудом приставшего к берегам острова, принадлежащего голландской колонии.
Примечания
В игре есть дополнительный квест "странные вещи творятся на архипелаге...", и это мой самый любимый квест.
История происходит в обход основной сюжетной линии, её здесь нет, ну или ее упоминание не сильно влияет на эту историю.
Некоторые острова, появляющиеся в истории, реальны, события тоже.
Запасайтесь печеньками/попкорном и читайте новую захватывающую историю.
Автор ждёт вкусняшек в виде отзывов =)
P.S. так как история написана по игре, то с реальным миром могут быть какие-то расхождения. Автор старается передать атмосферу тех времён.
Дело ясное, что дело тёмное
17 декабря 2022, 08:53
Я снова оказался в кабинете губернатора. В этот раз он стоял в углу между шкафом и столом и что-то изучал. Я кашлянул, чтобы он обратил на меня внимание, и он удивленно выгнул бровь.
- А, это снова вы, - с каким-то безразличием бросил он.
- Я пришёл сказать, что ваше поручение выполнено...
- Напомните-ка о чем речь?
- Тот человек действительно похитил девушку и не хотел ее отпускать. Но его команда за такое его быстро прирезала.
- Хорошо, - только и сказал губернатор и отвернулся к шкафу. - Вот ваше жалование, - золото приятно зазвенело в кармане моих брюк. Не так много, как я рассчитывал, но как по мне, шпага была лучшим подарком.
- Я еще по одному вопросу, - сказал я после недолгого молчания. - Я исполняю просьбу женщин, у которых прошлой ночью случилось несчастье.
- Ах, вы об этом, - в голосе почувствовалось раздражение. - И что вы хотите узнать?
- Если честно, я не совсем понимаю, почему вы так прохладно относитесь к этому? Разве безопасность жителей колонии не ваша прямая обязанность?
- В первый раз я, так уж и быть, прощу вам критику в мой адрес, но такого больше чтобы не было, если вы не хотите потерять моё расположение, - строго сказал губернатор и даже пригрозил пальцем, будто я был нерадивым ребёнком. - А что касается этих женщин... Я вижу, вы человек умный, значит могу вам кое-что рассказать.
- Я вас внимательно слушаю.
- Дело в том, что вчера утром были обнаружены два мёртвых солдата. Один сжимал в руке обрывок черной материи. А вчера днем капитан судна, прибывшего в порт, видел фрегат, идущий под всеми парусами. Предположительно, он ушел с нашего острова.
- То есть уже более суток эти бедные женщины ничего не знают о судьбе своих детей?! - В моём голосе чувствовалось негодование. - Неужели не было предпринято никаких действий?!
- Вы забываетесь, капитан! - В голосе губернатора чувствовалась холодная строгость. Я вздохнул. Надо держать себя в руках, а то недолго так стать незаконником. Как-то не хочется, чтобы у Англии были с голландцами нормальные отношения, а лично меня не пускали бы сюда. Не за этим я приехал сюда, мне лишние проблемы не нужны.
- И как это может остановить официальное расследование?
- Ну... как вы понимаете, похищенные дети наверняка были вывезены с острова, а их поиск несколько не оправдан с точки зрения затрат. Да и найти их, мягко говоря, нереально. Вы же должны понимать это. Но я могу предложить вам заняться поиском детей. Со своей стороны обещаю, что если поиски увенчаются успехом, я отблагодарю вас.
Да, лишние деньги никому не помешают. Непонятно только, почему губернатор не хочет ничего делать. Все-таки это его прерогатива, обечпечивать безопасность колонии. Вероятно, у него нет детей, и он не понимает горя этих женщин. Конечно, лучше сидеть здесь, в тёплом кабинете, чем что-то делать. Я решил все-таки помочь этим женщинам.
- Хорошо. Я возьмусь за это дело. Где я могу найти капитана, видевшего этот фрегат?
- Вероятно, в таверне. Вы, морские волки, нигде не бываете кхроме таверны, - сказал губернатор, с облегчением вздохнув. Мне это не нравилось, складывалось ощущение, что он просто переложил на меня все свои обязанности. Интересно, меня вздёрнут на рее, если ничего не получится?
- Премного благодарю вас. Позвольте откланяться, - сказал я и покинул его кабинет.
Женщины посмотрели на меня со смесью печали, испуга и надежды. Я не знал, что им сейчас сказать, поэтому просто прошёл мимо. Вслед мне послышались проклятия, потом рыдания, и моё сердце сжалось. Я не мог обещать им, что найду их детей, но отказаться от этой миссии я не мог. Я не уверен, что полностью понимаю их горе, но и сам я испытывал что-то подобное, когда пропали жена с сыном. Горе, отчаяние, непонимание, что делать. Но я смог организовать поиски, обратился за помощью к Чарли. Сам искал их. А эти бедные женщины оказались один на один с этим горем. Чёртов губернатор. Как его зовут там? А, неважно. Я вернулся в таверну и осмотрелся. За дальним столиком, тем же, за которым недавно сидел Ореманс Тофф, был мужчина. Его треуголка покоилась на столе рядом, а в руке с грубой от морского ветра, соли и прочих радостей кожей мужчина держал пивную кружку. Пена текла по внешней стенке, а рука дрожала. То ли от напряжения, то ли от пьянства. Ночью я не видел этого человека, и ночью комната, почему-то единственная в этом трактире, была недоступна. Может быть, это и есть тот человек, капитан судна, который мне нужен?
- Эй, дамочка, я долго буду ждать рагу?! Я есть вообще-то хочу, - грубо крикнул этот человек и заставил девушку вздрогнуть.
Я присел ща свой любимый столик и прислонился головой и боком к стене. Из-под полуприкрытых век я наблюдал за этим человеком. Вид у него был очень измождённый и уставший. Длинные черные, слегка тронутые сединой, волосы были стянуты на затылке в хвост и перевязаны бечовкой. На лице морщины, из-за которых сложно определить возраст, но что-то мне подсказывает, что этот человек несильно старше меня. Надо с ним заговорить, но сейчас не время. Надо подождать, когда он поест. Он станет спокойнее. Наверное. Все-таки сытость не только отупляет, но и делает человека более спокойным.
Несколько минут прошло, и этот человек отодвинул тарелку, довольно икнул и попросил еще пива. Я подошёл к нему. Только открыл рот, чтобы как-то начать разговор, как он повернул ко мне голову и скривился.
- Не мешай мне, парень! У меня было тяжёлое плавание...
- У меня есть к тебе несколько вопросов, как раз о твоем плавании. Говорят, ты видел какой-то фрегат, когда подходил к острову.
- Ах, это? Да, громадный чёрный фрегат с черными парусами. Он пошел курсом на Святой Мартин, если никуда не завернёт.
- Хорошо, спасибо.
Капитан снова вернулся к своему пиву, а я направился к выходу из таверны. Мне нужно было обдумать, что делать дальше, и понимание, что даже минута простоя может быт против меня, угнетало. А вдруг губернатор был прав, и ничего нельзя сделать, и найти детей тоже нельзя? А что сказать этим женщинам?
- Минеер, вы забыли, - послышался голос, и я остановился и обернулся. Ко мне подошла официантка и протянула эту кошку, которая всё ещё махала лапой. Взяв эту безделушку, я кивнул головой и вышел на улицу. Светило яркое солнце, ветерок ласкал кожу. Самое время отправиться на поиски пропавших детей. Но прежде чем отправляться на корабль, я решил выяснить у этих женщин все подробности произошедшего. Может быть, кто-то что-то видел. У меня не было абсолютно никакой зацепки.
Детей было шестеро: пятеро младенцев от трёх до пяти месяцев и шестилетний мальчишка. Ещё на борту оказалась мать одного ребенка, Джулия. Это была вся информация, которой я располагал, и это было совсем не то, на что я рассчитывал. Уйдя от бедных женщин, я направился в порт. Подходя к краю причала, я посмотрел на свой маленький кораблик и задумался. Эта посудина была слишком маленькой для каких-то больших дел. Команда должна состоять из шестидесяти человек, но в данный момент на судне тридцать шесть матросов. В принципе, этого достаточно, если во время плавания не влезать в какие-то переделки. Орудий всего двенадцать, похвастаться дальностью выстрела они не могли, да и калибр был небольшой. И канонира не было, что тоже немного омрачало. Но оставалось надеяться, что до Сан Мартина ничего не случится, и мы спокойно достигнем пункта назначения, чтобы там набрать команду, починиться и заняться расследованием этого дела.
- Капитан, постойте, - сзади раздался слабый женский голос, и я обернулся. К пристани шла, опираясь на палку, женщина, которой ночью я оказал помощь. Свободная рука ее покоилась на плече мальчишки. Женщина остановилась и глубоко задышала. Видно было, что эта дорога далась ей очень тяжело.
- Зачем вы встали? Я прописал вам постельный режим.
- Я не успела вас отблагодарить, и, узнав, что вы уплываете, боялась, что не успею, - женщине говорить было трудно, она задыхалась и делала паузы между словами. Я покачал головой и осмотрелся. Взял женщину под руку и отвёл к ящикам, чтобы она села. Мальчишка остался рядом.
- Мама хотела вас увидеть, - сказал Диего. - И... я тоже. Вы помогли нам.
- Это мой долг помогать тем, кто нуждается в помощи. Заставь свою маму соблюдать постельный режим, и она поправится. И обязательно обрабатывай ее рану. - Я задумался и посмотрел на женщину. Она, кажется, мучилась от боли. На лбу проступили капельки холодного пота. - Что с ней случилось? Это связано с теми женщинами, у которых похитили детей?
Женщина вздрогнула и посмотрела на меня. В ее глазах промелькнул секундный испуг, и она сглотнула. Диего подошёл к ней и обнял. Послышался всхлип.
- Простите, - женщина отстранилась от сына и стёрла слёзы с щек. - В ту ночь у Диего поднялась температура, и он не мог заснуть. Мне доставило огромных трудов его уложить спать, и я вышла на крыльцо. А потом я увидела мелькнувшую тень. И... помню только человека в плаще, с накинутым на голову капюшоном, и сильную боль. Я увидела, что он пошёл в дом, но потеряла сознание.
- Я вылез через окно и спрятался. Этот человек пробыл в доме недолго и потом ушёл. А я нашёл маму и помог ей прийти в дом.
- Ты смог разглядеть этого человека? - спросил я, задумчиво почесав подбородок. Эта привычка у меня появилась от Чарли, с раннего детства я за ним повторял и копировал его привычки. Он часто, задумавшись о чём-то, чесал подбородок.
Но этот жест мне не помог. Да и чему он может помочь? Найти пропавших детей непросто, это понятно. Наверное женщины это понимают, что вероятность, что дети найдутся и уж тем более вернутся к матерям была ничтожно мала. А если я не смогу им помочь? Если у меня не получится сделать это? Я мотнул головой. Я не могу сдаться. Я один раз дался, и это теперь будет со мной всю жизнь.
- Нет, я... не обратил на него внимания. Он был в плаще. Он не смотрел в сторону окна. Но я заметил на его руке перстень с красным камнем.
Это было хоть что-то. Конечно, информации было ничтожно мало, но даже маленькая информация намного лучше ее отсутствия. Женщина и мальчик не сказали больше ничего интересного, и я помог Диего проводить его маму до дома. Там женщина взяла из ящика стола небольшой кулон и протянула его мне. Пришлось его взять после недолгих споров. Маленький Святой Георгий, который так сильно мне напоминал о Мэри, теперь висел на моей шее и давал надежду. Еще немного времени, и я покинул их дом и снова оказался на пристани, где дал сигнал своим ребятам, и вскоре спустился шлюп на воду. Матросы налегли на вёсла, и лодочка резво поплыла к пристани, носом разрезая прозрачную и спокойную гладь моря. Был слабый ветер, но наверное при выходе из бухты он усилится и станет попутным. Я забрался в лодочку. Малкольм отдал приказ, и лодочка, приводимая в движение взмахами весел, на которые налегли матросы, поплыла к нашему маленькому кораблику. Была небольшая качка, почти незаметная, и мы с Малкольмом твёрдо стояли на ногах.
А вот и мой маленький кораблик. Мы поднялись на борт, ребята подняли шлюпку, а я отправился на мостик. Нужно сниматься с якоря и ловить попутный ветер. По небу плыли облака, если свериться с компасом, то они плыли на запад. Дул восточный ветер. Я не люблю восточный ветер, но в данной ситуации он нам поможет. Сила ветра была средней, и я отдал команду сниматься с якоря и выруливать из бухты. Матросы занялись своими прямыми обязанностями, а я отправился в свою каюту. Поставил кошку на тумбу и сел за стол. Нужно заняться картами и продумать дальнейшие ходы.