Узы родства

Джен
Заморожен
R
Узы родства
Офелия Штейн
автор
Описание
Он сирота. Последний представитель некогда великого рода, брошенный на произвол. Но действительно ли последний? Что если найдется родственник, желающий забрать Гарри к себе?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 8

Косой переулок казался нагромождением всевозможных лавочек и магазинов. Пестрели яркие вывески, бросалась в глаза одежда маглорожденных. Поттер поморщился, поправив ворот рубашки. Подумав, он решил надеть мантию, чтобы не выделяться среди остальных. Ему был привычнее плащ, но британские маги славились своей консервативностью. Гарри и сам не был в восторге от джинс, но признавал удобство костюмов перед бесформенными балахонами. Войдя в переулок из бара, больше похожего на странный притон, Поттер остановился. Он решил не светить аппарацией, обучение которой было разрешено лишь с семнадцати. Его путь лежал в банк. Гринготтс находился в центре квартала, возвышаясь над остальными строениями. У Гарри было время, чтобы обдумать слова Лили. Его смутило и заинтересовало это пророчество. Действительно ли оно существует? Если да, знал ли Дамблдор его текст? Поттер не слишком верил во всякие предсказания, но встречались истинные пророки. Как правило, их изречения нельзя было трактовать однозначно. Однажды Гарри выпала честь познакомиться с настоящим провидцем. Роберт Дюпон жил в регионе Бретань и вел уединенную жизнь. Это был опрятный длинноволосый мужчина среднего возраста. Лишь серебряные глаза и отстраненность во взгляде выдавали в нем чуждость этому миру. — Запомни, enfant, — сказал он, глядя на двенадцатилетнего некроманта. — Предсказание — лишь один из путей. Люди сами вершат свои судьбы, однако большая часть привыкла полагаться на чьи-то слова. Гринготтс поражал своей монументальностью. Белоснежное здание с высоченными колоннами украшал золотой гербовый щит. Поднявшись по ступенькам, Поттер увидел гоблина в алой ливрее. Он отворил перед юношей дверь и поклонился, расплывшись в клыкастой ухмылке. Гарри вошел внутрь, оглядываясь по сторонам. В холле было немноголюдно. В глаза бросались конторки, за которыми восседали гоблины. Волшебник прошел к свободной и, дождавшись, пока на него обратят внимание, произнес: — Добрый день. Я хотел бы увидеть поверенного рода Поттер.

***

Утро Альбуса началось с крепкой чашечки кофе. Через неделю стартует новый учебный год, который сулит ему кучу проблем. Непонятно как возродившийся Волдеморт, отсутствие помощи Фаджа... Впрочем, Дамблдор и не надеялся, что Корнелиус рискнет вытащить голову из песка. Однако сейчас это могло существенно навредить. Что делать с вновь активизировавшимися пожирателями? Впору было задуматься о смене министра, но из всех более-менее лояльных к нему людей на ум приходил только Скримджер. — Именем Британского Аврората, откройте! — донеслось из директорского камина. Альбус закашлялся, пролив кофе на стол. Очистив его взмахом палочки, он разблокировал камин, откуда тут же вывалился главный аврор. «Вспомни черта — он и появится», — подумал Дамблдор, разглядывая отплевывающегося от копоти мага. — Руфус? Что-то случилось? — Всплеск темной энергии на кладбище в Гордриковой лощине. — Как давно? — Около десяти часов вечера. Вам что-то об этом известно? Альбус даже опешил от заявления. — Ничего. Считаете, я могу быть причастным? — Мы проверяем все версии, — дипломатично ответил Скримджер. «Волдеморт?» — шокировано подумал Дамблдор. — «Неужели он уже начал действовать? Я должен лично осмотреть место, чтобы понять, что там произошло». — Советую вам не покидать Хогвартс, — добавил Руфус, словно прочитав его мысли. — В Гордриковой лощине сейчас полно невыразимцев. Они разберутся без вас. Проводив мага, Альбус направился к тайнику. Отодвинув портрет Дайлис Дервент, он достал из углубления заклятую на свою кровь шкатулку. — Шесть лет я не вспоминал о тебе... Пора послужить общему благу, — сказал он, откинув изящную крышку. Мантия-невидимка так и не признала его хозяином, нещадно высасывая магию при использовании, поэтому Альбус зарекся трогать ее по пустякам. Засовывая руку, он ожидал наткнуться на прохладный сверток, но вместо этого пальцы нащупали маленький гладкий камушек. Конечность пронзила острая боль, и Дамблдор потерял сознание. Очнулся он уже в Мунго. Над ним склонился Гиппократ Сметвик, глава отделения недугов от проклятий. — Что случилось? — слабо простонал Альбус. — Поражаюсь твоей живучести. Ты напоролся на модифицированный круциатус, совмещенный с чарами гниения плоти. Давно не встречал такого полета фантазии. Дамблдор поморщился. В отличие от своего тезки, Гиппократ был тем еще троллем. — Как я здесь оказался? — Тебя притащила Минерва. Она так страстно орала, что я чуть было не решил, что вас связывают глубокие отношения. — Где она? — Отправилась в Хогвартс. Мне лично пришлось заверять ее в том, что мы вернем твою тушку в целости и сохранности. Дамблдор насилу вырвался из Мунго через пару часов. Сметвик тщательно проверил его диагностическими, после чего выписал зелья и отпустил на все стороны. Альбус вышел на улицу в глубокой задумчивости. Рука противно болела, но маг старался отрешиться от этого, сосредоточившись на собственных мыслях. «Куда могла деться мантия? Неужели кто-то разгадал мой тайник?» — он вздрогнул, представив эту возможность. — «Снейп? Минерва? Пожалуй, любой из деканов мог запросто войти в кабинет». Дамблдор помотал головой, представив Помону, кромсающую портреты с мерзким хихиканьем. «Стоит осторожно прощупать Снейпа и Флитвика. Если кто и способен на что-то по-настоящему темное, то это они». Дамблдор заметно скривился. Как и большинство магов, он недолюбливал гоблинов, что не мешало ему иметь дело с одним из представителей этой расы. Филиус был замечательным специалистом, мог найти подход к любому ребенку. Однако Альбус ни на минуту не забывал, кому в действительности принадлежит его преданность. Как говорится, гоблинов наполовину не существует. Дамблдор уже собрался аппарировать в Хогвартс, как вдруг вспомнил об одном важном деле. Малпеппер обещал ему пару флаконов драконьей крови, понадобившейся для исследований. Транспортировать ее почтой было рискованно. В связи с этим магу пришлось изменить свои планы и со вздохом переместиться в Косой. Переулок встретил его шумом и криками. Дамблдор запоздало отметил, что именно в этот день школьники предпочитали закупаться к учебному году. Переигрывать было поздно, и он величественно направился к аптеке, по пути раскланиваясь со знакомыми. Внезапно он замер, увидев до боли знакомого мага. В стороне от него стояла копия Джеймса Поттера. Присмотревшись получше, Альбус заметил отличия, но все-таки юноша был слишком похож, чтобы списать это на совпадение. «Гарри?» — с затаенной надеждой подумал он. Дамблдор хотел увидеть цвет глаз, чтобы убедиться в догадке, но волшебник уже прошел мимо. «За ним!» — немедленно решил Альбус. Аптека и кровь перестали казаться важными, отодвинувшись на дальний план. — «Мерлин, если это действительно он, проблема с Волдемортом решится без моего прямого участия». Дамблдор свернул за угол и накинул на себя хитрые чары невидимости. Затем он направился к банку, заметив на ступенях интересующую фигуру. Ему пришлось дождаться какого-то мага, чтобы зайти вместе с ним. Когда Альбус оказался внутри, Поттер уже сидел перед гоблином. Он подобрался поближе, чтобы услышать их разговор. — Работа всех предприятий была остановлена со смертью Флимонта Поттера, — произнес гоблин, заглядывая в гроссбух. — Ваш отец потратил большую часть накопленных средств, и ныне род имеет весьма скромную сумму. — Господин Крюкохват, — проговорил юноша, взъерошив непослушные волосы. — К сожалению, я не слишком разбираюсь в финансах. — Я мог бы взять на себя обязанности вашего управляющего. Скажем, за двадцать процентов. — Хотите меня обдурить? — несмотря на веселый тон, в голосе чувствовалась опасность. — Максимум восемь. Исключительно из уважения к вам. Крюкохват расплылся в усмешке, довольно посмотрев на клиента. — Мы заключим договор немного позднее. Я пришлю некоторые отчеты, чтобы вы понимали, о чем идет речь. Думаю, сейчас вам следует обратить внимание на заинтересованных личностей, — гоблин мерзко хихикнул, посмотрев куда-то сквозь Дамблдора. Обернувшись, Альбус увидел Люциуса. Тот стоял посреди холла, прожигая спину Гарри уже пару минут. «Проклятье», — подумал он, скрипнув зубами. — «И что этот павлинов выкормыш здесь забыл?» Судя по реакции Гарри, тот тоже узнал представителя блондинистого семейства. — Мистер Поттер, — догнал его Люциус, как только он направился к выходу. — Какой приятный сюрприз. Рад приветствовать вас в Британии. — Взаимно, лорд Малфой, — Гарри остановился, окинув его изучающим взглядом. — Я бы хотел пригласить вас в свой особняк. Думаю, нам найдется, что обсудить. Вы, можно сказать, новый человек в этой стране, и я мог бы помочь вам освоиться. Альбус оторопел от такой наглости. По словам Снейпа, ставка Волдеморта находилась именно в Малфой-мэноре. Он не мог позволить избранному так бездарно пропасть и уже начал подкрадываться к Малфою, чтобы его оглушить. — Благодарю, но вынужден отказаться, — ответил Гарри, наметив вежливую улыбку. — К сожалению, я очень занят. — Жаль. В любом случае, приглашение останется в силе. Вы всегда можете им воспользоваться. Альбус посмотрел на Люциуса, который подошел к какому-то гоблину. Обернувшись к Гарри, Дамблдор понял, что тот куда-то исчез. Выйдя из банка, он успел увидеть лишь аппарацию, уносящую внезапно обретенного избранного. «Упустил!» — в сердцах воскликнул директор. — «Ничего. Главное, что он здесь. Вопрос лишь в том, что теперь с этим делать».

***

Вернувшись домой, Гарри приготовил обед. Он забежал в магазин, купив продукты на первое время. Честно говоря, он вовсе не был великим поваром. В доме Карлуса хозяйничали домовики, поэтому Поттер был не способен на что-то большее, чем омлет. «Ужас», — подумал он, беря в руки вилку. — «Нужно учиться, иначе я просто сдохну от голода. Впрочем, можно завести себе эльфа, но он же стоит, как половина особняка». — Леди Юфимия, — обратился Гарри к портрету. — Не подскажете, где находится ритуальный зал? — В подвале. Просто приложи руку к двери. Гарри надел мантию на голое тело. После сегодняшней встречи он решил, что пора обновить защиту. Для этого следовало напитать сам алтарь, который уже много лет не получал магии. Существовал риск, что камень просто выпьет его, но Поттер надеялся на лучшее. Взяв сумку с зельями, он направился вниз. Лестница нашлась за гобеленом. Спустившись в подвал, Гарри обнаружил три запертых комнаты. Зельеварню, мастерскую артефактора и ритуальный зал. Все они были закляты на кровь. Толкнув массивную дверь, Гарри оказался в полупустом помещении. По центру стоял алтарь с прикованными к нему цепями. «А ничего тут, мрачненько», — подумал он, оглядываясь вокруг. Подойдя ближе к плите, Гарри заметил несколько полустертых кругов. С одной стороны алтаря находился постамент с вмурованным в него родовым камнем Поттеров. «Как все запущено», — вздохнул Гарри, разглядев тусклый янтарь. — «Надеюсь, желание влить в него силы не окажется в моей жизни последним». Он снял с плеча сумку и положил ее на пол. Достал несколько пузырьков. В идеале его должен был страховать человек, который смог бы снять тело с плиты и влить в него зелья, но у Поттера не было никого, кому бы он мог дать доступ в свой дом. — Что ж, — произнес Гарри, снимая очки, — пожалуй, пора. Мир резко поплыл. Поттер сморщился, ложась на алтарь. Сконцентрировавшись, он почувствовал свою магию и отпустил ее тонкой струей. Камень вцепился в энергию, как изголодавшийся зверь. Он впитывал ее, требуя все больше и больше. Гарри почувствовал, что не может пошевелиться. Он был на грани сильного истощения и понимал, что если отключится, вероятность проснуться крайне мала. Собрав крохи сил, Поттер напрягся и повернулся набок, падая на холодный мраморный пол. Встать он просто не смог.

***

Гарри очнулся в скрюченной позе. Кожа была ледяной, а правый висок сильно саднило. Дотронувшись до него трясущимся пальцем, он обнаружил засохшую кровь. «Сколько я здесь?» — пронеслось в голове. В ритуальном зале всегда было темно, поэтому определить время не являлось возможным. Протянув руку, Гарри нащупал небольшой пузырек. Он порадовался своему решению не открывать флаконы заранее и, кое-как перевернувшись на спину, поднес зелье ко рту. Поттер так и не понял, что именно выпил: восстанавливающее или укрепляющее. Впрочем, сейчас бы ему подошел даже яд. Он не чувствовал себя так паршиво со дня инициации. Через пару минут ему стало получше. Не настолько, чтобы подняться, но, по крайней мере, он мог нормально двигать руками. Гарри поспешил найти еще одно зелье, но наткнулся лишь на разбитый фиал. «Мордред!» — подумал Поттер, прикидывая план действий. — «Здесь оставаться нельзя. Неизвестно, как долго я был в отключке, а лежать на холодном полу плохая идея». Решив, что особого выбора нет, Гарри медленно пополз в сторону выхода. Тело тут же воспротивились вялым попыткам. Живот противно скрутило, намекая, что Поттер давно ничего не ел. Спустя какое-то время он добрался до двери в коридор. Единственной мыслью Гарри было лечь прямо здесь и отрубиться. Сжав руку в кулак, он выбрался из ритуального зала, после чего уснул на полу. Ему потребовалось около суток, чтобы прийти в себя. Очнувшись, Гарри признал, что чувствует себя более-менее сносно. Его нещадно тошнило. Голова сильно кружилась, желая встретиться с полом, и Поттеру пришлось крепко схватить перила, чтобы не упасть. Когда он поднялся в гостиную, Юфимия охнула. Гарри догадывался, что сейчас больше напоминает свежеподнятого инфернала. Добравшись до кухни, он выпил зелья, оставленные на всякий случай. В голове слегка прояснилось, а тело пронзила странная легкость. «Ну, я все-таки жив», — справедливо заметил Гарри. — «Но домовик просто необходим. У Карлуса попросить?» Повернув голову вправо, Поттер взглянул за окно. Его глаза удивленно расширились, когда он заметил трех сов. Птицы выглядели весьма недовольно. На одной красовался Гринготтсовский знак. — Что за нашествие? — оторопело произнес он. — От лорда Малфоя, что ли? Гарри распахнул окно взмахом палочки. Совы влетели в комнату, приземлившись на стол. Одна из птиц попыталась клюнуть Поттера, когда тот отвязывал свиток, но передумала, увидев его ухмылку. — Угощайтесь, пернатые, — произнес он, кивнув на мясную нарезку. — И что у нас здесь?
Вперед