Полынь в нашем саду

Гет
В процессе
NC-17
Полынь в нашем саду
Yyysody
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Ребекка-сирота, воспитанная в семье Малфоев. Всю свою осознанную жизнь она только и делала, что отгораживалась от реальных людей, не питая ни к кому привязанности и крепких теплых чувств, всю жизнь она была одинока и ее это устраивало, пока в один самый обычный день она не попросила профессора о дополнительных занятиях зельеварения.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4

Шли дни, складываясь в недели. Ребекка то обретала душевный покой, то вновь ее душа пускалась в нестерпимый бешеный пляс, норовя выпрыгнуть из груди, проломив ребра. Но с тех пор девушка не пропустила ни одного урока, начиная обретать все большую власть над своими внезапными чувствами. День рождения она отметила очень тихо: сходила в Хогсмид с друзьями Драко. Нарцисса прислала ей в подарок дорогие серьги с зелеными камнями, которые выгодно оттеняли ее глаза, а Люциус прислал некоторую сумму денег, чтобы девушка могла вложить их или потратить на то, что сама сочтет нужным. Многие ее знакомые подарили ей небольшие подарки, еще более многие поздравили на словах. Даже Снейп поздравил ее с новым этапом жизни- последним годом перед совершеннолетием. Занятия по зельеварению иногда затягивались на несколько часов. Теперь профессор проверял навыки Ребекки еще тщательнее и не скупился на более трудные рецепты зелий, которые требовали особой внимательности. Тот разговор не стал последним. С того момента почти каждое занятие сопровождали беседы обо всем на свете, постепенно они становились все более откровенными и жаркими, иногда даже перерастая в споры или ожесточенные дискуссии, конечно, в рамках дозволенного, ни Снейп, ни Ребекка не позволяли себе лишнего резкого слова или выражения в сторону своего собеседника, оттого они уважали друг друга и с нетерпением ждали новой встречи и нового диалога. Зельеварение все также давалось Ребекке легко, хоть и несколько раз она едва не допустила оплошность, но вовремя спохватилась и из-под ее руки уже в который раз выходило безупречное зелье. Но девушка, как и раньше продолжала время от времени встречаться все с новыми знакомыми, хоть эти встречи и прогулки стали гораздо реже, теперь девушка больше уходила в себя из-за постоянных размышлений. В новых людях она старалась найти ответы на волнующие ее вопросы, но ответ все не желал всплывать в чистом готовом виде, как ей хотелось, поэтому ей приходилось собирать его из разных частей, как единое творение из разных деталь конструктора, которые не всегда подходили друг другу и их приходилось откладывать в сторону, чтобы использовать позже. На Хогвартс уже опустился промозглый ноябрь, минула его вторая половина, оставив за собой первое состязание в Турнире Волшебников. К слову, оно плохо отложилось у Ребекки в памяти, она лишь помнила драконов и мелькающих участников. По школе теперь ходили не только ученики из Хогвартса, но и из Дурмстранга и Шармбатона. Это нравилось девушке. Ее замечали ученики из других школ, проявляли к ней интерес, и она охотно шла с ними гулять, болтая об их родине или в жизни в целом. С ребятами из Шармбатона Ребекка гуляла охотнее, иногда прося их поговорить на французском. Ей нравился этот язык, она изучала его в свободное время, иногда почитывая книги на этом очаровательном языке. Практика в французском была Ребекке не лишней, и ребята из Шармбатона всегда удивлялись, когда слышали из уст англичанки родную речь. Это располагало их к Ребекке, они чувствовали себя комфортнее, разговаривая на знакомом им языке. Приближалось Рождество, оно медленно подкрадывалось, заставляя задуматься о подарках и окончании первого учебного семестра. Именно из-за последнего занятия со Снейпом стали чаще и дольше- во время каникул они продолжат заниматься зельеварением, но не так часто как в учебном семестре. Арсенал Ребекки пополнялся все новыми зельями. Все больше времени Ребекка проводила наедине со Снейпом, все больше они разговаривали, тем самым сближаясь и привязываясь друг к другу. До каникул оставалось все меньше времени, приближалось Рождество, а с ним и Святочный бал. Все в Хогвартсе были озабочены тем, чтобы найти себе пару для танцев. Ребекка шла по коридору школы, направляясь в Большой зал. Она задумалась о предстоящих занятиях с профессором Снейпом. В прошлый раз она лишь сделала заготовки для будущего зелья и слышала его рассказы про зельеваров тринадцатого века. Он говорил об алхимии и о том, что одно неизменно вытекает из другого. Девушка не конспектировала его, лишь молча глядела в глаза, ловя каждое слово, выскакивающие из его рта. Затем разговор перетек на алхимию, преподававшуюся у них в школе, а после на современных алхимиков. -Ребекка, может ты будешь моей партнершей по танцам? — перед Ребеккой возник высокий атлетически сложенный юноша из седьмого класса в форме Слизерина. Он неловко мялся, чем вызывал у девушки немалое раздражение. Его бледные голубые глаза не отрываясь смотрели на нее и были подернуты дымкой мечтательности. Девушка молчала. -Ребекка? — позвал он с полминуты тишины. Девушка встрепенулась, приходя в себя, мысли отступили и ее глаза прояснились. -Извини, ты что- то хотел? — сдержано улыбнулась она юноше, оглядывая его с ног до головы. Он был хорош собою, но глазу Ребекки он не понравился. -Я хотел бы пригласить тебя на святочный бал в честь турнира и… -Ааа, — протянула девушка, подавляя зевок-мне не нужен спутник. -Тебя уже пригласили? — его голос был полон разочарования и обиды. -Смотря что ты имеешь ввиду-скучающе сказала Ребекка, стуча пальцем по учебнику зельеварения за 7 курс, который она прижимала к груди, от нетерпения закончить надоевший диалог девушка поджала губы. -Ты… — парень запнулся-идешь с кем-то другим? -Нет, — вздохнула девушка устало-повторюсь, я не нуждаюсь в спутнике. -Ты пойдешь одна на бал? — не отступал он, не теряя надежды. -Возможно, — уклончиво ответила девушка-слушай, мне пора идти. Пригласи Амелию Анн. Я слышала, она испытывает к тебе симпатию. Она будет рада. Ребекка улыбнулась ему на прощание и пошла в Большой зал, оставив юношу стоять в растерянности. Он был не первым кто приглашал Ребекку на танцы и далеко не последним, но ни одному парню и ни одной девушке (а были и такие) Ребекка не оказала «чести» сопровождать ее на балу. Единственный от кого она была бы рада услышать приглашение сейчас сидел в Большом зале за учительским столом и готовился к уроку зельеварения во втором классе у Гриффиндорцев. Ребекка намеривалась плотно пообедать и пойти в библиотеку, где назойливые ребята будут искать ее в крайнем случае. Стол Слизерина гудел. Девочки бурно обсуждали предстоящий бал, танцы и праздничные наряды. Ребекка, не вникая в разговоры, подсела к Драко и его свите. — Ну что, змейка, с кем идешь? — улыбнулся парень, пока девушка накладывала себе в тарелку жаренной картошки. Пэнси при его словах напряглась рядом и навострила уши. -Опять все про этот дурацкий бал, — фыркнула Ребекка. -Никого не удостоила вниманием? — Малфой ткнул локтем ей под ребра по-дружески, даже скорее из братских чувств, но Ребекка вспыхнула и опалила его ледяным взглядом, впрочем, ее тон не изменился. -Ты ведь знаешь, что так. А ты идешь с кем? -Да вот с Пэнси, — парень кивнул в сторону сидящей рядом слизеринки, отчего та залилась краской и уткнулась в свою тарелку. -Вы неплохо смотритесь вместе, -одобрительно кивнула Ребекка, бросая задумчивый взгляд на столы других факультетов. -Так значит ты идешь одна? -очень смущенно спросила Пэнси, потирая пламенеющие щеки. -Что-то вроде того. Лучше одной, чем в компании глупых зеленых юнцов. Компания загудела от ее слов. -Наверное ты предпочла бы Снейпа вместо лучших парней школы? -зашептала Пэнси- вместо, например, Крама? -Возможно, -пожала Ребекка плечами –в этой паре я бы хотя бы чувствовала себя на месте. Рядом с ровесниками чувствую себя так, будто я- на Астрономической башне, а они –в подземельях. Все они слишком опьянены гормонами. Это не для меня, -повисло молчание, которое спустя минуту нарушил Драко. -Так нам ждать тебя на танцах или нет? — Я в любом случае приду, хотя бы поглазеть на это. Да, я буду там, даже если буду без партнера, а так скорее всего и произойдет. -Мисс, -к столу подплыла изящная миловидная девушка из Шармбатона в голубом шелке-Мисс, я хотела спгосить, не будете ли вы пготив составить мне компанию на Балу в Честь Тугнига и Гождества. Ребекка с интересом поглядела на девушку, чувствуя кожей как все, кто сидел рядом ожидают ее ответа. Ребекке не хотелось ей отказывать-она видела возможность пообщаться на родном языке приезжей в Хогвартс —французском, который Ребекка знала достаточно неплохо и была бы не против попрактиковаться в своем произношении, но в ее сознании внезапно возникли черные глаза Снейпа и его неторопливый тон. -Ох, мадмуазель, -выдохнула Ребекка на французском -я польщена вашим предложением, но вынуждена отказать, по причине наличия у меня избранника, с которым я намереваюсь посетить бал. Надеюсь, я не оскорбила вас этим. Француженка очень удивилась, услышав родной язык из уст англичанки, на мгновение потеряв самообладание, смотрела на нее и улыбалась. -Да, конечно, мисс, -подобрала она наконец слова и ушла, крутанув бедрами. -Ты говоришь на французском? -Пэнси поперхнулась словами. -Еще на немецком, латыни и немного знаю испанский -ответила Ребекка, будто это само собой разумеющиеся. -Но как? — выдохнула слизеринка. -Хорошая память и желание, вот и весь секрет, -улыбнулась ей девушка. -Мисс Дикинсон, -перед столом возник профессор Снейп в своей черной мантии, застав ребят врасплох-вы позабыли это в моем кабинете с прошлых занятий –он протягивал ей потрепанный экземпляр учебника и блокнот в изумрудной кожаной обложке. -Прошу прощения, профессор, -кивнула Ребекка, принимая от него книги. Блокнот она видела впервые в жизни, но спрашивать о ней у профессора вот так-перед всеми было бы просто глупо и непредусмотрительно-сегодня без изменений, сэр? -В 6 как было обговорено ранее, мисс, -его губы едва заметно дрогнули-до вечера. -Дорогие студенты, — внезапно прогремел в воздухе голос директора школы- в связи с приближающимся Святочным балом и сопутствующими ему танцами, последние уроки отменены. Вместо этого через час деканы собирают старшие курсы в кабинетах, чтобы дать им урок танцев. Всем обязательно присутствовать, неявка будет расценена как прогул отмененного предмета. Профессор Снейп гордо покинул Большой зал. Ребекка, ошарашенная заявлением Дамблдора, торопливо убрала книги, принесенные Снейпом со стола, и допила тыквенный сок. Через час ей придется идти и учиться танцевать для Святочного бала. Новость была неожиданная и необычная, поэтому девушке поскорее хотелось уединиться, чтобы подумать об этом и о блокноте. Все бросили есть и принялись возбужденно обсуждать повисшую в воздухе весть о танцах. Выходя из Большого зала, она мечтала сбежать куда-то далеко, чтобы раскрыть блокнот и узнать для чего профессор передал ей его. Может он просто ошибся и тетрадь принадлежит кому-то другому из учеников? Или Снейп неспроста отдал блокнот ей. И сам ли Снейп будет учить их танцам или же кто-то другой? Может для этого пригласили специальных людей? В груди что-то дрожало. Только когда Ребекка притаилась в одном из коридоров 5 этажа, волнение немного отпустило. Девушка влезла на подоконник, отложила учебники в сторону, оставив в руках лишь блокнот в изумрудной обложке. Пальцы задрожали от волнения, но открыли первую страницу. Имени не было, зато сверху на первой строке были чернильные буквы: «Этот блокнот для вас, мисс Дикинсон, чтобы вы могли записывать свои мысли, коих у вас так много и для учебных заметок, чтобы вы обучались школьным предметам и иным, вас интересующих, с той же быстротой и уверенностью, с которой вы готовите зелья». В какой-то момент Ребекка поняла, что перечитывает написанное уже в сотый раз и слова сливаются в единый непонятный ком. -Записывать свои мысли? –пробормотала Ребекка, перекладывая учебники в поисках пера или карандаша-я запишу свои мысли, как вы и хотите, профессор. «Директор сказал о танцах, и о том, что их будут вести преподаватели. Танцам будете учить вы, профессор? Этот вопрос не дает мне покоя. Но совсем скоро я все узнаю, осталось с полчаса терпеливого ожидания и все станет ясно. Более мне и нечего сказать. По крайней мере, сейчас.» Блокнот не поглотил написанные ею слова, не исказил их, не дал какого-то ответа, который ожидала увидеть девушка. Видимо, это был самый обыкновенный блокнот безо всяких чар. Ребекка даже несколько раз провела над предложениями волшебной палочкой, но ничего не изменилось, бумага по-прежнему хранила молчание. Девушка захлопнула блокнот и бросила его к остальным учебникам. Она ожидала чего-то необычного, чего-то что заставило бы ее сердце затрепетать от наслаждения. Девушка поглядела в окно на хмурый декабрьский пейзаж. Несколько дней назад шел легкий мелкий снежок и дорожки были припорошены им, но это не походило на Рождественский вид. Голые ветви деревьев, пожухлая трава, прерывистый колючий ветер. Не хотелось выходить на улицу, покидать стен школы. Ребекка решила пойти в гостиную Слизерина, а там встретиться с кем-то из знакомых, чтобы вместе пойти на танцы. Да и в компании знакомых волнение будет не таким сильным, они смогут развлечь ее разговорами. В помещении, где собрался весь факультет Слизерина, было солнечно и натоплено. Ребята развязали галстуки, сняли мантии и жилеты, оставшись лишь в штанах, юбках и белых легких рубашках. Девочки обмахивались ладонями, мальчики старались не обращать внимания на духоту. В воздухе висели возбужденные беседы, обсуждалось кто и с кем будет танцевать. Ребекка сидела на лавке рядом с Драко, который рассказывал своему приятелю о новых товарах в «Зонко». Мельком девушка заметила и Дерека, тот был в компании своих однокурсников, но время от времени поглядывал на нее. Открылась дверь и в помещении появился профессор Снейп, он прошел на середину зала, все тут же притихли. Мужчина повел плечом, глубоко вдохнул, недовольно поморщился и махнул волшебной палочкой. Температура в аудитории упала на несколько градусов, будто где-то распахнулись окна и подул морозный декабрьский ветер. -Как вы все знаете, -начал профессор громко и четко-в этом году в Хогвартсе проходит Турнир Трех Волшебников, а к этому мероприятию прилагается и Святочный бал, на котором будут танцы. Слизерин не должен упасть в грязь лицом! Вы должны показать лучшие манеры для остальных! Повисла недолгая тишина, Ребекка услышала, как шепчутся двое мальчишек у дальней стены. Она не могла оторвать глаз от Снейпа. Он стоял посреди зала величественный и гордый в своей черной мантии, его черные глаза медленно переходили от одного ученика к другому, крючковатый нос выискивал жертву, губы были плотно сомкнуты. По коже девушки пробежалась волна мурашек: он кого-то искал. -Разбейтесь на пары, -во всеуслышание заявил профессор-мисс Дикинсон, прошу вас, -он позвал ее к себе жестом руки-танцевать не сложно, вам просто нужно научиться слушать свое тело и тело партнера. Девушка встала, откинув длинные кудрявые волосы назад, и решительно прошла в центр зала с расправленными плечами. Послышался восторженный шепот. В душе все задрожало. -Для начала — стойка. Прошу вас, мисс. Ребекка с невозмутимым видом положила ладонь на плечо профессора, его рука заняла место на ее талии, пальцы левой руки утонули в руке профессора. Кожа на руках мужчины была грубоватой и прохладной, его лицо с твердыми поблескивающими черными глазами находилось совсем рядом. На лице девушки не дрогнула ни одна мускула, хотя внутри разгорался настоящий пожар чувств. Снейп начал вести размеренный счет, и они закружились в танце. Это не было похоже на что-то что ранее испытывала Ребекка. Еще ни разу в жизни она не была так близко с человеком, к которому питала нежные теплые чувства. Нарциссу девушка не брала в счет. Миссис Малфой в какой-то степени заменила ей мать, но как ни старалась, не смогла стать по-настоящему близким человеком для Ребекки. Все жесты любви Ребекка воспринимала как нечто само собой разумеющиеся, хоть и твердила себе что это не так, и женщина была даже не обязана принимать ее в семью и растить в собственном доме рядом с родным сыном. Будь на то воля Малфоев сейчас бы Ребекка гнила в сиротском приюте, но благодаря им она училась в школе, жила в роскошном особняке и не в чем не нуждалась. Но Снейп и Нарцисса совсем не одно и то же. Первая- ее родственница, а второй- объект ее пылкого интереса. Это было их первое касание. Никогда еще раньше они не чувствовали тепла кожи друг друга. Даже когда они передавали в руки какие-то книги или ингредиенты для зелий. И как бы ни хотелось Ребекке тогда, в те секунды коснуться хоть кончиками пальцев его руки, она не могла себе такого позволить, считая это излишней наглостью. Его лицо было так близко, что она чувствовала его горячее дыхание на своей коже, черные глаза вновь смотрели прямо в душу, он вновь не разрывал зрительный контакт. Ребекка контролировала себя. Ее голова была приподнята, плечи расправлены, тело было готово к любому движению танца. Она тонула в его глазах, растворялась как в зелье в его существе, он укутывал ее теплом своего тела и дыхания, в какой-то момент Ребекка даже закрыла глаза, полностью расслабляясь и отдаваясь в его власть. Она впервые была так близко рядом с ним, это будоражило рассудок. Но он сам выбрал ее партнершей по танцу, да и к тому же на глазах всех слизеринцев. Для остальных учеников это не было странным. Ребекка была лучшей из лучших, она знала зельеварение на твердую пятерку, ее собирались назначить старостой в этом году, но девушка восприняла это в штыки, сказав, что сейчас ей это совершенно не нужно, и на ее место поставили другую девушку. Да и внешне Ребекка идеально подходила под роль партнерши по танцам — различие в росте у них составляла около десяти сантиметров- идеальная разница для красивой картинки. Словом, ни у кого не возникло ни малейших подозрений что что-то не так. Все вокруг были спокойны, взгляды направлены на Снейпа и Ребекку, которые не спеша показывали движение танца. Вел мужчина, а от девушки требовалась лишь легкость и податливость движений. Все это Ребекка могла, и теперь полностью расслабившаяся, отдалась медленному ритму танца. Снейп считал, их руки были сплетены воедино, его пальцы лежали на ее талии, будто они всегда там находились, и девушка не чувствовала ни капли неловкости или смущения. Все происходило так, как должно было быть, все это было естественным и спокойным. Вокруг девушки и Снейпа ребята разбились по парам и принялись повторять их движения. У кого-то получалось очень неплохо, а у кто-то не мог запомнить даже шаг. После нескольких неудачных попыток учеников, профессор раздраженно выдохнул, отпустил руку Ребекки и отправился ходить по залу, указывая на ошибки студентов. -Простите, мисс, -тихо сказал он перед тем как покинуть ее. Ребекка осталась одна посреди зала, полным парочек. Кожа ее ладоней хранила прикосновения его пальцев, а на талии остался теплый след и тяжесть, будто там по-прежнему лежала рука. Ребекка встряхнула волосами и обвела зал глазами. В воздухе продолжал висеть счет. -Три, четыре, не туда ногу, мистер Рорек! Раз, два, мисс Донни, расслабьте плечи! Репетиция продолжалась еще долго, Снейп возвращался к Ребекке еще несколько раз, и они вновь от начала до конца танцевали, подавая пример остальным. В конце концов, все слизеринцы сносно запомнили движения и были отпущены с наказом, что они будут повторять и учиться чувствовать партнера. А Ребекке предстояло идти на зельеварение. В голове рождалось множество мыслей, которые хотелось сказать Снейпу. Ей было неловко идти к нему в кабинет и заниматься предметом после такой близости. Казалось, теперь она не сможет сосредоточиться ни на чем, кроме остатка его прикосновений к ней. -Ты так чудесно двигалась, Ребекка! –к ней подскочила Пэнси в окружении подружек-будто твои ноги не касались пола! -Спасибо, -улыбнулась девушка, глазами выискивая Снейпа, но того уже и след простыл, после себя он оставил лишь смутное воспоминание на ладони-у тебя тоже хорошо получается. Драко отлично ведет. Пэнси захихикала, чуть покраснев. Ее подружки принялись обсуждать движения других ребят, а Ребекка сбежала под шумок. Ей нужно было идти на зельеварение. И она хотела оказаться в темном кабинете как можно скорее, будто ее тянула туда какая-то неизведанная сила.
Вперед