Последнее дело сержанта Салливан

Гет
В процессе
R
Последнее дело сержанта Салливан
IAmEverybody
автор
loksidanpik
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Весь мир захвачен Золотыми билетами самого известного в мире кондитера. Счастливчики, которые их найдут, получат возможность посетить Шоколадную Фабрику Вилли Вонки. На эту Фабрику десять лет не ступала нога человека, потому власти страны не смогли оставить это мероприятие без внимания. В назначенный день правоохранительные органы Лондона отправляют на Фабрику сержанта Камиллу Салливан, чьей задачей является защита и охрана победителей акции и их родителей. Что ей предстоит увидеть на фабрике?
Примечания
Это вольное рассуждение автора (не психолога) на тему психологии и воспитания детей с примесью юмора и занудства. В главной роли - душнила-полицейская с кучей тараканов и комплексов в голове. А так же - пятеро несчастных детей, пятеро не менее несчастных родителей и Вилли Вонка с попыткой реалистично изобразить его биографию. Внешность главной героини: я все время подсознательно представляла Кейт Уолкер из серии игр Syberia: https://clck.ru/339GGt Но с очень хмурым и серьезным лицом! И примерно с таким луком при первом появлении: https://clck.ru/339GH7
Посвящение
21.08.23 - 100 ❦ 03.01.24 - спасибо DALL-E за помощь в рисовании обложки!
Поделиться
Содержание Вперед

⟨5⟩ Непростые орехи

      Фабрика Вилли Вонки. 3 февраля, 01:37. Апартаменты сержанта Салливан.

      На ночь освещение главного цеха Фабрики приглушалось, имитируя темноту ночи. Освещение тут в принципе было адаптивным, и менялось не только на ночь и одномоментно, как уличный фонарь. Нет, тут были настоящие закаты и рассветы. И в «небе» летало нечто, похожее на Луну.       НЛО же, засасывающие в трубы шоколад (а иногда и детей, как все уже убедились) на ночь не прекращали свою работу, в отличие от света, потому всю ночь, если открыть окно, были слышны звуки засасывания жидкости и движения механизмов, а также жуткий плеск, сопровождающий каждое погружение трубы в реку.       Камилла сидела на террасе в одиночестве и смотрела на эту местную «Луну».       Сегодня она наблюдала за тем, как девочка сначала превратилась в чернику, а потом ее прикатили в цех и выкачали все соки.       И эта девочка осталась жива. И никак не пострадала. Если, конечно, отбросить ее фиолетовость и тот моральный вред, что ей постоянно причиняет мать.       «Мама, смотри, какая я гибкая. Мне теперь удобнее будет соревноваться!» — последнее, что услышала сержант от Виолетты.       А та только посмотрела на дочь с отвращением, как на липкое нечто на поручне в вагоне метро. Конечно, никто оттирать такое не будет, но хотелось бы стоять от него подальше, да? И желательно не трогать, как это старательно пыталась делать мисс Борегард с дочерью.       «Когда все будут праздновать выпускной в школе, Виолетта, скорее всего, будет рожать ребенка в поликлинике. Конечно, это будет самый крутой, красивый, сильный и популярный парень школы — отец ее ребенка. Ведь она — чемпионка и должна занимать только первые места… и людей. Но разве от этого кому-то будет легче? Те, дети, которым постоянно приходилось заслуживать любовь родителей, во взрослой жизни затем испытывают трудности в построении отношений с противоположным полом. Они ревнивы, импульсивны, проявляют гиперконтроль по отношению к партнеру, боясь потерять их «любовь». А мать же, вероятнее всего, попытается скрыть такой позор дочери. И, что самое грустное, ей и в голову не придет, что это ее вина. И она будет третировать дочь, обвинять ее. Кстати, чувство вины… Так, ладно, к черту психологию. Как быть с тем, что я увидела?» — Камилла встала и принялась ходить туда-сюда по террасе.       Да, ей нужно было написать отчет. Но что тут напишешь? Если она напишет о том, что видела, то ее тут же сместят с этого дела и отправят проходить лечение в психиатрическом диспансере. Ну или наркологическом.       А ей точно туда не надо? Ее сумасшествие — самое логичное объяснение того, что произошло.       «Или… это чей-то розыгрыш? Но кому я нужна, чтобы меня разыгрывать? И, что более правильно спросить, у кого есть столько денег, чтобы так меня разыграть?»       Камилла остановилась, вздохнула и вернулась в апартаменты. Все-таки ей нужно написать шефу, иначе будет еще хуже — сюда направят кого-то еще, и все дело пойдет коту под хвост.       «Итак. Что мы имеем? Девочку, которая по итогу обзавелась фиолетовым оттенком кожи…»       Сержант села, взяла чистый лист бумаги и аккуратно вывела:       «Сегодня был зафиксирован случай аллергии на чернику при дегустации вышеупомянутой черники…»       Дописав начало и конец письма — самые скучные, по ее мнению, части, Камилла встала, накинула пальто и открыла дверь, подумав:       «Ничего себе аллергия. Врагу не пожелаешь!»       Идти по цеху одной и в темноте было жутковато. В детстве Камилла была уверена, что взрослые не ведают страха. Что в какой-то момент та часть сознания, которая отвечает за страх просто атрофируется, и тебе становится без разницы. Увы, это не имело ничего общего с действительностью. Пожалуй, самое главное отличие взрослых и детей — сдержанность. Ты боишься все так же, но не показываешь этого — ведь это уже неправильно и глупо.       Каждый куст, каждое дерево казалось в тусклом свете страшным монстром. А после увиденного Камилла не могла быть уверена даже в том, что монстры не существуют. От этой мысли по спине побежали мурашки, а ладони покрылись холодным потом.       Слева что-то пошевелилось. Сержант остановилась и стала всматриваться в дерево с красными плодами.       «Так. Спокойно. Это просто нервы. Не сходи с ума. Там ничего нет!» — сказал ей голос в голове.       «А почему, собственно, нет? Откуда тебе знать?» — возразил второй голос.       «Так, хватит!» — приказала Камилла им обоим и решительно зашагала дальше.       Слева снова послышался звук. Теперь сержант уже могла поклясться, что ей НЕ показалось. Она тут же одним точным резким движением вытащила пистолет из-за спины и направила в темноту.       — Кто там? Ни с места, иначе я буду стрелять!       — В этом нет никакой необходимости. И потише, пожалуйста, иначе разбудите всех гостей! — далее последовал вполне ожидаемый смешок и из-за дерева вальяжно вышел Вонка, держа в руках пару красных плодов и, конечно же, трость. — Вы какая-то нервная.       Сержант медленно спрятала пистолет обратно, не сводя взгляда с Вонки.       — Зачем вы там прятались?       — Я? Прятался? На своей же фабрике? — он поморщился. — Ну что за глупости, сержант?       Ее начинало раздражать обращение «сержант». Он будто специально его каждый раз добавлял. Камилла внимательно посмотрела на директора Фабрики. Она была близка к тому, чтобы закричать на него и потребовать ответов. Внятных, логичных и рациональных объяснений тому, что она сегодня увидела. Ей нужна была уверенность, что она не сходит с ума, и что все хорошо.       Порой единственное, что нужно услышать человеку, это искреннее и убедительное «Все будет хорошо».       — Боитесь спросить? — директор улыбнулся своей неестественной улыбкой. Во мраке это выглядело еще страшнее, чем обычно.       — Спросить что?       — Все. Вы же хотите объяснений. Скучных, приземленных. Чтобы они идеально подошли вашему ограниченному мирку. Подошли как нужная часть пазла, да?       — Я уверена, — соврала сержант, — что есть объяснение тому, что я сегодня увидела.       — Безусловно есть! — воскликнул Вонка. — Но не то, что вы хотите или готовы принять. Не желаете? — он поднял руку с фруктом.       — Что?.. Нет, спасибо, — растерялась сержант.       — Тешите себя надеждой, что я вам что-то подмешиваю в еду?       — В первый день ничего особо неестественного не произошло… — начала Камилла, которая теперь действительно не видела ничего удивительного в приключении Августа. — А после того, как мы поели вечером и утром…       — Вы такая скучная, — скривился кондитер, зашагав в ее сторону и подбрасывая в руке фрукт. — Знаете, что это все самообман, а все равно нудите.       — Чего вы хотите от меня?       — Не покажете, что вы написали в отчете? — он остановился в метре от нее.       — Нет, не покажу… И вы что… Вы за мной следили?       — На Фабрике сложно что-то утаить. Знаете, кстати, почему Август покинул нас первым? Я не хотел, чтобы он съел половину моего сада.       — Я так и знала, что вы все подстроили.       — Нет, не знали. Врать нехорошо, — укорительно посмотрел он на нее. — Что же… — кондитер вдруг посерьезнел. — Вижу, вы еще не готовы. Так что идите, отправляйте свой отчет и выспитесь хорошо. Завтра вас будет ждать еще одна неудача.       Камилла хотела добавить еще что-то. Что-то резкое, емкое. Что-то, что сделало бы ее победительницей в этом диалоге, но… Она не нашла, что сказать, и потому, понурив голову, последовала указанию кондитера — пошла в город, отправлять отчет.       «Врать нехорошо, — размышляла Камилла, шагая по совершенно пустой улице. — Он это так сказал, будто знает, что я написала в отчете. Но не мог же он… Или мог? Кто он вообще такой? Кстати, об этом… Я же запросила информацию о нем. И забыла зайти в полицейский участок! Вот ведь старая склерозная бабка! Ну ничего… Придется завтра… После неудачи, которая меня снова ждет…»

Фабрика Вилли Вонки. 3 февраля, 10:27. Главный цех.

      Честно сказать, Камилла была рада, что из всей группы осталось только шесть человек — трое оставшихся взрослых казались ей адекватными. Да и из детей один мальчик выглядел вполне безобидно, а Майк и Верука хоть и обладали некоторыми неприятными чертами, по мнению Камиллы, хотя бы не были глупы. Да и за шестью следить куда сподручнее, чем за десяткой.       — Скажите, а из Виолетты правда выдавили сок? — дружелюбно поинтересовался мальчик, который так и не назвал свое имя.       — Правда, я сама это видела. Кстати, а как тебя зовут?       — Чарли! А это мой дедушка, его зовут Джо.       — Приятно познакомиться…       «Кстати, о взрослых, — сержант окинула взглядом серьезного вида мистера Солта, типичного ботаника мистера Тиви, который каждый день с утра укладывал свои изрядно полысевшие волосы каким-то гелем, и дедушку Джо, тоже вполне адекватного с виду. — Почему они ведут себя так, будто все отлично? Они что, каждый день видят, как дети превращаются в чернику, землянику, да огурцы с помидорами? Может, это я что-то упустила в жизни? Бред, полный бред! Но спрашивать как-то глупо… Хоть бы сами завели разговор об этом первые, но нет же. У всех все прекрасно, только я удивляюсь!»       К ним подошел Вонка. Как и вчера, точно в указанное время. Ни минуты опоздания.       — Всем доброе утро! Пойдемте! Увидеть надо еще так много.       Он на всех парах помчался к лифту. Какое-то время все шли молча, затем Чарли спросил:       — Мистер Вонка?       — Да?       — Зачем вы пустили сюда детей?       — Чтобы они увидели фабрику, конечно.       «Ага, и покалечились…» — подумала Камилла.       — Но почему сейчас? И почему только пятерых?       — А какой особый приз? Кто его получит? — спросил Майк Тиви.       «Выбраться отсюда живым и здоровым — вот главный приз, это я вам то-о-очно говорю… Тьфу, черт, снова прицепилось»       — Лучший приз — это сюрприз, — и он снова захихикал.       — Вы помните, как съели первую конфету? — спросил Чарли.       — Нет…       Вонка сказал это так тихо, что Камилла, шедшая в конце процессии, с трудом разобрала ответ. И он снова, как тогда на корабле, предался, вероятно, каким-то воспоминаниям. Этот вывод она сделала из того, что он остановился и застопорил всю группу.       «И снова я не вижу его лица!»       — Извините, мне вспомнилось, — наконец, кондитер пришел в себя.       — Понимаю, — отозвался мистер Тиви. — И часто с вами это бывает?       — Все чаще… — пробормотал Вонка, — …в последнее время.       Камилла увидела, как мистер Солт отодвинул дочь подальше от директора Фабрики. Это почему-то вызвало у нее раздражение.       «Что за глупость! Ну не накинется же он на нее!»       «ЦЕХ СОРТИРОВКИ ОРЕХОВ» — гласила надпись на двери.       — О, об этом цехе я знаю все. Видите ли, мистер Вонка, я тоже кондитер, — с гордостью сказал мистер Солт и протянул Вонке свою визитку.       «Ты только что оттащил от него свою дочь, но хочешь с ним сотрудничать? — подумала Камилла. — Ну и лицемер!»       Вонка же взял визитку и кинул за спину. Сержант чуть не прыснула от смеха.       — Вы тоже используете «Хавермакс-4000» для сортировки? — продолжил приставать мистер Солт.       — Нет, — протянул Вонка. Казалось, он все еще находится в плену воспоминаний. — Какой вы странный!       Группа переступила порог цеха. Впереди был большой зал с покатным полом. Это немного напоминало площадку для скейтбордистов и прочих ребят с колесиками. Выше, под потолком находилась прозрачная емкость с грецкими орехами, а прямо под ней яма. По боками же сидело около сотни белок, к которым порционно скатывались орехи через замысловатую систему труб, соединенных с емкостью в центре.       «Ну. Этим меня не удивишь. Подумаешь, белки расщелкивают орехи. После черники ничего особенного…»       — Белки! — жадным голосом произнесла Верука.       — Да. Белки, — подтвердил Вонка. — Эти белочки специально обучены лущить орехи.       — Зачем использовать белок? Почему не умпа-лумпов? — спросил мистер Солт.       — Потому что только белки могут снять скорлупу, не расколов ядра.       — Это могут и люди делать. Я, например, — возразила Камилла.       — Тогда, может, вам лучше уволиться и наняться ко мне белкой, сержант. Больше пользы будет! — хихикнул Вонка.       «Это мерзкое хихиканье стоит запретить!» — взорвалась сержант, но только в голове. В действительности же она только вежливо улыбнулась кондитеру.       — Они простукивают каждый орех, чтобы убедиться, что он не испорчен, — кондитер повернулся к белкам. — Смотрите! Кажется, она нашла негодный. А вы, сержант, умеете так?       — Папа, хочу белку, — вдруг потребовала Верука. — Купи мне такую белку! Хочу!       — Верука, у тебя уже много разных животных… — попытался отказаться мистер Солт.       Девочка принялась перечислять животных.       — Как вы себя чувствуете, сержант? — тихо спросил ее Вонка, подойдя поближе. — Мне показалось, вчера вы немного… расстроились, — он сделал грустное лицо.       — Все в порядке, кондитер, — ответила она с нажимом на последнее слово.       — О, — удивился Вонка. — Вас раздражает, что я называю вас сержантом? — его лицо обрело еще более наивно удивленное выражение. — Но вы с такой гордостью показали свое удостоверение. Я думал, что вам подобное обращение приятно…       — Хорошо, детка, — тем временем сдался мистер Солт. — Папочка купит тебе белку, как только сможет.       — Не хочу простую белку! Хочу ученую белку!       — Так забирайте сержанта! — хихикнул кондитер. — Она умеет то же, что и белка. А еще у нее есть звание сержанта!       Верука проигнорировала это замечание, только недовольно взглянув на Камиллу.       — Хорошо, — сказал мистер Солт. — Мистер Вонка, сколько вы хотите за такую белку? Назовите цену.       Девочка повернулась к кондитеру, льстиво улыбнувшись. Будто это как-то должно было сподвигнуть его к продаже. По мнению Камиллы, эта улыбка только все усугубила.       — Белки не продаются. Она не получит белку, — ответил кондитер.       Камилла готова была поставить свой пистолет на то, что он получает удовольствие от этой ситуации. С лица Веруки сползла улыбка.       — Папа!       — Прости, дорогая. Мистер Вонка ведет себя неразумно, — Вонка спародировал высокопарную манеру речи мистера Солта.       Камилла снова чуть не прыснула от смеха.       — Если не купишь мне белку, я сама ее возьму! — заявила девочка и тут же пролезла через заграждение.       — Верука! — крикнул мистер Солт.       — Мисс Солт. Немедленно вернитесь! — потребовала Камилла, прекрасно понимая, что эта попытка обречена на провал.       — Девочка! — прикрикнул Вонка.       — Верука, сейчас же вернись! — повторил мистер Солт.       Одна из белок обернулась и недобро взглянула на нарушительницу покоя.       — Они же не бешеные, эти белки? — спросила сержант.       — Я же сказал, что белки — ученые! Чем вы слушали? — ответил Вонка.       Отца Веруки такой ответ не устроил.       — Пожалуйста, верните ее назад, — повернулся он к Камилле. — Я вам заплачу. Сколько вы хотите?       — Мне платит государство, — с презрением ответила сержант. — Ваши деньги мне не нужны. Достаточно было попросить.       Камилла в одно движение перемахнула через заграждение и с грохотом приземлилась возле лестницы. Теперь уже не одна, а несколько белок обернулись и стали за нею наблюдать. Сержанту стало не по себе. Верука же тем временем уже пересекла зал и протянула руки к одной из белок.       — Девочка! Не трогай орехи той белки! Она разозлится! — крикнул Вонка позади.       Камилла широким шагом направилась к Веруке, но не успела ее нагнать, как все белки будто по команде сорвались с места и побежали к девочке.       — Помогите! — крикнула Верука.       — Верука! — крикнул отец.       Часть белок кинулась наперерез Камилле, а часть облепило Веруку, которая от такой атаки оступилась и повалилась на спину. Сзади послышались звуки стука по ограждению.       — Что вы делаете? — крикнула Камилла. — Это ограждение вам по пояс! Просто перепрыгните!       — Папа, пусть они отстанут! — закричала Верука.       Сержант лихо перемахнула через стаю белок, что пыталась ее задержать, и была уже почти у Веруки, когда увидела, как одна из белок — подумать только — стучит по ее голове.       «Что за?»       — Боже! Орех оказался испорченным, — прилетело сверху пояснение.       — Верука! — мистер Солт последовал совету Камиллы и уже подбегал к ним.       — Папа! — закричала девочка.       Они вдвоем с мистером Солтом поставили девочку на ноги. И уже стало казаться, что в этот раз все закончится без травм. Но белки оцепили их и выстроились в круг, грозно не сводя с них глаз.       — Все еще хочешь белку? — вежливо поинтересовалась Камилла.       — Да, хочу! — презрительно ответила девочка.       «Тяжелый случай!»       — А ну! Идите отсюда! — шикнула сержант и двинулась к лестнице, держа девочку за плечо. С другой стороны Веруку поддерживал мистер Солт.       Белки стали передвигаться, не выпуская их из круга. Когда они проделали уже половину пути, вдруг две из них выбежали вперед и прицельно бросились одна в лицо мистера Солта, другая в лицо Камиллы. Сержант, что была закалена тренировками, успела пригнуться, хоть и случайно выпустила при этом маневре руку Веруки. А вот отцу девочки повезло меньше — белка-таки вцепилась ему в лицо, и он стал топтаться вокруг в попытке ее сбросить. Остальные же белки, воспользовавшись тем, что Веруку никто не держит, снова накинулись на нее и потащили к дырке посередине цеха. Той, куда сбрасывались испорченные орехи. Камилла дернулась в сторону, собираясь отбить девочку у животных, но тут на нее налетел мистер Солт, который все еще не мог избавиться от белки. Они вдвоем упали на пол, причем мужчина оказался сверху и придавил ее своим весом.       — Папа! — возмущенно воскликнула девочка. — Ты что делаешь?! Я все маме расскажу!       Сержант пришла в состояние некоего декаданса от бреда, происходящего вокруг. Мистер Солт поспешил с нее слезть и побежал вслед за дочерью, успев схватить ее за руку в самый последний момент. Однако Камилла видела, что он не удержится на ногах, поскольку уже начал скатываться вниз под весом Веруки. Камилла резко подскочила, встав на ноги, и бросилась к ним, доставая из-за спины устройство, которое она до этого момента считала просто бесполезной понтовой ерундой, чье место в глупых фильмах про спецагентов — пистолет с тросом и крюком. Она ведь даже не хотела его с собой брать! Вскинув руку к ореховому контейнеру под потолком, она спустила курок, а сама прыгнула и поймала мистера Солта за свободную руку, когда тот уже начал падать вниз. Все трое повисли над ямой. Белки снова выстроились вокруг и с интересом стали наблюдать за этой сценой.       — Браво, мисс Салливан! — крикнул Вонка сверху. — Кажется, в этот раз у вас все получилось!       — Папа! — крикнула Верука. — Отпусти ее!       — Но мы же тогда упадем, дорогая! — изумился такой просьбе мистер Солт.       — Я не хочу, чтобы ты держал ее за руку! Она мне не нравится! — продолжила требовать Верука.       Камилла молчала, все еще не понимая, какого черта она вообще тут делает. Над ямой, удерживая от падения капризную девчонку и ее отца. Она огляделась вокруг в поиске решения — им над было как-то отпрыгнуть от ямы, чтобы при этом никто не сорвался. Верука продолжала нудить снизу. И тут…       — Вы серьезно?! — крикнула сержант, почувствовал, что мистер Солт пытается вырваться из ее захвата.       Тот только посмотрел на Камиллу грустно и как бы извиняясь.       — Ничего страшного, — попытался оправдаться он. — Яма не такая уж глубокая. Мы соскользнем по тоннелю и выйдем снизу.       — Не говорите ерунды! — возразила сержант, но мужчина настойчиво вырывал руку.       Наконец, он дернулся в последний раз, и Камилла не смогла его удержать. Они вместе с дочерью пропали в яме, а она продолжила смотреть им вслед, все еще не понимая, как можно настолько ВО ВСЕМ потакать дочери. Вдруг в цех одновременно с двух сторон вошла группа умпа-лумпов. Заиграла музыка.       «Вы сейчас серьезно?!»       Они запели:       Верука жадиной была,       В помойке место обрела!       Спускаясь в мусоропровод,       Она друзей себе найдет!       Она друзей себе найдет!       Она друзей себе найдет!       Вот рыбы палтуса скелет…       Один из умпа-лумпов кинул в яму тухлый скелет, в нос ударил мерзкий запах гниения, но пропал так же быстро, как и появился. Камилла, все еще висящая на тросу, задалась вопросом — зачем на шоколадной фабрике нужна рыба?       Сегодня плавал — завтра нет!       Скорлупка устрицы затем,       Вниз кинули и ее, тут сержант уже не стала терзаться бессмысленным вопросами.       Бифштекс, который я не съем…       «А я бы сейчас с удовольствием поела…»       Ну, в общем, гадости мешок!       Какой противный запашок!       Запашок!       Спускаясь в мусоропровод,       Верука там друзей найдет!       Верука там друзей найдет!       А кто ее избаловал?       Кто всем капризам потакал?       Кто мог ее так воспитать?       Кого виновным посчитать?       Так кто же это, наконец?       Родная мать, родной отец!       И последним вниз полетел портрет красивой ухоженной женщины. Умпа-лумпы закончили петь и стали расходиться.       «В целом, злободневная композиция, — подумала Камилла. — Ладно, мне надо как-то выбираться отсюда…»       Тут ее отвлекла белка, запрыгнувшая к ней на плечо. Аккуратно обнюхав ее ухо и лицо, та постучала по голове и прислушалась. Затем фыркнула, покачала головой и поспешила обратно, на свое рабочее место.       — Поздравляю вас! — снова крикнул Вонка. Он открыл дверь одним из ключей, висящих на огромной связке, и стал спускаться по лестнице. — Это очень лестно, что белки не посчитали вас испорченным орехом. Я, право, вначале думал иначе. Но разве могу я спорить с такими специалистами? — он подошел к ней и протянул руку. — Давайте же, беритесь, я вас вытащу.       Камилла не спешила этого делать.       — Ну что же вы? — расстроенно спросил кондитер. — Я не стану кидать в мусор неиспорченный орех. Разве я похож на сумасшедшего?       Камилла оставила этот провокационный вопрос без ответа, взялась за предложенную руку, и кондитер притянул ее к себе — ближе, чем она планировала. Второй рукой он обхватил ее за талию, повернулся на каблуках вместе с ней, будто она ничего не весила, и поставил ее на землю, все еще, впрочем, не выпуская из рук.       — Вы сейчас потребуете пойти вслед за ними, да? — улыбнулся он, глядя ей в глаза. Его лицо было в каких-то десяти сантиметрах от ее.       — Да, конечно… — она мягко отстранилась, придя, наконец, в себя.       — Я так и думал, — он хихикнул. — Вы такая зануда, но я уже начинаю привыкать.       Кондитер повернулся к гостям.       — Уважаемые гости! — начал он. — Хотя вы и сами все знаете!       Гости, которых теперь осталось всего лишь четверо, вышли из оцепенения и, попрощавшись, стали расходиться.       — Куда, кстати, ведет эта яма?       — В печь, — безразлично ответил Вонка.       — Что?!       — Ну, дорогая моя, от отходов же нужно как-то избавляться! — нахмурился он. — Уже сержант, а таких простых вещей не понимаете.       Камилла растерялась от этого нового для нее обращения.       «Или он и раньше так меня называл… Хотя какое это вообще имеет значение?!»       — Вы хотите сказать, что они там сгорели?       — Нет, я хотел сказать то, что сказал! А сгорели они или не сгорели мы сейчас с вами проверим. Правда, я настаиваю на том, чтобы мы пошли другим путем.       И он потащил ее к лифту.
Вперед