
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Якоб пережил многое. Да и повидал тоже: побывал почти во всей Франции и Италии, однако вспоминать об этом вояже совсем не хотелось. Не хотелось и припоминать Хамель, где погиб лучший друг детства, а он нет. Ну и ладно. Хотелось забыть об этом так сильно, что Якоб устроился на самую нудную из возможных работ - на консервную фабрику.
Примечания
А вы помните? Помните? Как во второй части Якоб сказал Куини, что не может её подвести и подставить под удар, женившесь на ней, потому что это против закона и у них будут наприятности. Якоб - один из самых малораскрытых персонажей фильма. Он прошёл первую мировую, но даже после этого жестокого опыта всё же смог впустить в своё сердце магию и новых друзей, довериться им. Но так ли легко он может подпустить кого-то к себе ближе? Что если он отказал Куини не столько из-за проблем с законом, сколько из-за своих травм, не желая калечить её? И есть ли хоть один человек, которого он всё-таки сможет подпустить к себе?
Посвящение
Ньюкобам, как неиссякаемому источнику моего дофамина в последнее время
Признание
08 ноября 2022, 11:40
Больше всего Якоб боялся выйти под тот проливной дождь, который устроила чудесная птица Ньюта. Волшебный мир, разгром Нью Йорка, новые друзья, Ньют — всё это будет забыто как только Якоб сделает несколько шагов.
Чем больше он был в этом прекрасном мире волшебников, тем тяжелее ему было возвращаться обратно. И чем больше времени он проводил с Ньютом, тем больше он влюблялся и ему становилось всё тяжелее отпускать его.
Тот быстрый поцелуй в чемодане они так и не обсудили. Было ли это проявление взаимной симпатии или просто у волшебников так выражают заботу о друзьях? Якоб терялся в догадках, но и очень боялся спросить, потому что мог оттолкнуть единственного дорогого человека, потерять его дружбу.
После того как все хранители разошлись, Тина и Куини пошли первыми к выходу из подземелья.
Якоб стоял, прикованный к стене страхом и нежеланием выполнять страшную волю Министерства. Однако он точно знал, что выполнит её, иначе...иначе пострадает Ньют, а допустить этого он не мог.
Якоб не заметил, как тихо рядом с ним оказался Ньют. Он не смотрел в глаза Якобу, лишь тихо промолвил:
— Пойдем, Якоб. Нам пора. — и протянул руку.
Якоб, вышедший из оцепенения, схватился за неё как за спасательный круг утопающий, но быстро опомнился и ослабил хватку. Медленно, не поднимая голов, они пошли за сёстрами. Тишина давила, нет, даже душила. Якобу в этот момент очень хотелось остановиться и закричать до сорванной глотки или обнять Ньюта и тут же выпалить разом всё, что он чувствует. Но Якоб не сделал ничего из этого. Он тихо поднимался по ступеням, держа за руку безмолвного Ньюта. В голове отчётливо раздалось громкое «Трус».
Якоб резко затормозил. Ньют быстро развернулся из-за этого движения и вопросительно посмотрел на Якоба. Сделав небольшой вдох и продолжая держать Ньюта за руку, Якоб начал говорить:
— Ньют, мне нужно сказать тебе. Спасибо. За то, что так неожиданно оказался в моей жизни, за то, что не стер мне память сразу и позволил увидеть всё это. — Якоб широко отвёл свободную руку — Ты прекрасный, невероятный — Якоб немного задохнулся — замечательный человек. И я очень хочу, чтобы ты был счастлив.
Ньют внимательно слушал всё, что говорил Якоб. Казалось, что он сейчас готов заплакать, но вместо этого стоял и грустно улыбался, смотря на Якоба:
— Ох, Якоб, я… — тут его речь прервал громкий возлас сверху:
— Вы идёте?
По щеке Якоба стекла одинокая слеза, которую он быстро вытер, затем положил вторую руку поверх их, переплетённых:
— Ничего, всё хорошо. Пойдём, нас уже заждались.
Преодолев оставшееся до сестёр расстояние, Якоб отпустил руку Ньюта и вышел под прозрачный козырёк подземного перехода. На улице лил сильный дождь, ручьями стекающий по асфальту. А люди, стоящие под дождём, смотрели незрячими глазами в небо, будто навечно парализованные.
По спине Якоба пробежали мурашки, однако он не показал страха и уверенно развернулся к своим друзьям.
Выслушав короткие прощания сестёр, Якоб сделал пару шагов назад. Его остановил тихий, но уверенный голос Ньюта:
— Якоб, ты мне очень нравишься.
Так просто, но верно. У Якоба перехватило дух от этого мгновенного признания. В голове пронеслось множество мыслей, но одна звучала ярче и отчётливее других: «Ты мне тоже. Очень сильно.» Якоб сделал последние роковые шаги и ступил под дождь. Широко раскрыв руки, он подставил лицо под холодные струи, а в голове пронеслось: " И я сделаю всё, чтобы сохранить память о тебе навечно». Мысль, отчётливо пульсирующая в голове, с каждой секундой затухала всё больше, становилась всё тише, однако продолжала биться отчаянно, как будто пыталась выдолбить на черепе заметку о том, что всё это был не сон, что это была целая жизнь, которую нельзя забыть, нельзя!
Последнее, что Якоб почувствовал, был поцелуй. Нежный, отчаянный, последний. И приглушённый аромат лаванды и мёда.
Когда Якоб открыл глаза, ему показалось, что минуту назад он должен был сделать что-то важное, но забыл.