Angel of Death

Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Angel of Death
_я_жирный_
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Бывшая участница мафии Юка Сакуразука путешествовала одна последние семь лет, во время того как был схвачен Убийца Героев. Вдохновленная его словами, она обращается к старому другу семьи, который знакомит ее с Лигой Злодеев. Там она встречает Даби, изуродованного пиромана, с которым она объединилась из-за их совместимых причуд. Дело в том, что они не многим отличаются друг от друга...
Поделиться
Содержание Вперед

Chapter 2: First Mission

В конце концов, Юке удалось ускользнуть от всех и вернуться в мотель, в котором она останавливалась несколько дней назад. Ей нужно было забрать свои вещи, прежде чем отправиться в убежище Лиги Злодеев. Когда она собирала свои вещи, она услышала стук в дверь, который сразу же вывел ее из себя. Она быстро схватила рукоять меча, осторожно подошла к двери и глубоко вдохнула. Она хотела, чтобы ее легкие были полны воздуха на случай, если ей понадобится использовать свою причуду. Когда она заглянула в дверной глазок, она увидела Магне, стоящего с другой стороны с лохматым блондином, ожидающим, пока она откроет дверь. Юка раздраженно выдохнула через нос, открывая дверь. — Вы двое следовали за мной сюда? — прямо спросила она, глядя на них из-под маски. — Извини, дорогая, — ответил Магне, входя в комнату. — Босс хотел, чтобы мы присматривали за тобой, пока ты не въедешь. — Да, мы подумали, — сказал блондин узнаваемым голосом, — раз уж мы здесь, мы бы помогли тебе перевезти тяжелые вещи, но, поскольку ты остановилась в мотеле, я полагаю, у тебя не так много вещей, чтобы перевезти. Он начал нервно царапать свое лицо, бормоча себе под нос. Юка сразу узнала, что его голос принадлежит Твайсу. Она уставилась на шрам посередине его лба и подумала, что могло с ним случиться, но тут же отбросила эту мысль, когда вспомнила, что еще не закончила собирать вещи. — Ты был бы прав насчет этого, — просто ответила она ему, прежде чем повернуться к своему чемодану. Ее имущество в основном состояло из одежды и нескольких других предметов первой необходимости. Юка привыкла путешествовать налегке с тех пор, как покинула якудза. Ей нужно было оставаться в движении, так как она была и в бегах от закона, и в бегах от них, но теперь, с Лигой Злодеев за ее спиной, у нее, наконец, будет стабильная крыша над головой. Одним поводом для беспокойства меньше. — И еще, — продолжил Твайс. — Босс сказал встретиться с ним сегодня вечером. У него есть для тебя задание. Его нет! Юка удивленно повернула голову. — Уже? Я думала, он сказал, что хочет, чтобы я переселилась сегодня вечером. Твайс больше не слушал ее. Вместо этого он теребил что-то в кармане. Немного повозившись, он вытащил маску, которую носил, когда она встретила его в убежище. Он быстро надел его и вдруг стал казаться намного спокойнее. Юка обратила внимание на Магне, указывая на него головой. — Это действительно хорошая идея, чтобы он носил это на публике? — спросила она тусклым тоном. — Поверь мне, дорогая, это лучше, чем то, что случилось бы, если бы он не носил её, — ответил Магне, и ее маленькое прозвище заставило Юку сморщить нос. — Ага! Я бы начал трещать по швам. Нет, ты бы не стал! — Твайс ответил в своей обычной манере. Юка пожала плечами и повернулась, чтобы закончить паковать чемодан. Как только все ее вещи были аккуратно сложены в чемодан, она закрыла его и вытянула ручку, чтобы легко выкатить его из комнаты. Вернув ключи на стойку регистрации, она последовала за Магне и Твайсом в переулок, где у них был припаркован небольшой фургон. Человек-ящер из убежища ждал их на водительском сиденье. Они позволили ей сесть впереди, а они вдвоем забрались сзади. — Это было быстро, — сказал ящер. — Я предпочитаю путешествовать налегке, — ответила Юка. — Что ж, надеюсь, у тебя есть все, что тебе нужно, потому что я отвезу тебя прямо к месту встречи Шигараки. Я уверен, они сказали тебе, что у него есть задание для тебя. — Да, я в курсе… — Хорошо… — он взглянул на нее, — знаешь… у нас не было возможности официально познакомиться в убежище. Меня зовут Спиннер. Мне очень нравится стиль, который вы выбрали для себя, мисс Сакуразука… — Не интересно, Ящерица, — резко ответила она, закатив глаза на его попытку льстить. Она могла слышать, как Магне и Твайс смеются сзади. — Уффф, черт возьми, Ящерица!, — Твайс воскликнул. — Не называй меня так! — сердито закричал Спиннер, крепче сжимая руль, и, вздохнув, тронулся с места. После этого фургон затих, к большому удовольствию Юки. Она спокойно смотрела в окно, выполняя дыхательные упражнения, пока они добирались до места назначения. Когда они покинули город, они свернули в более лесистую часть окраины, где Шигараки ждал их рядом с ужасным зрелищем. Даби стоял рядом с ним, из-за чего Юка резко выдохнула через нос, выбираясь из машины. Как только они встретились глазами, Даби начал смотреть на нее как кинжал своими яркими бирюзовыми глазами. — Что она здесь делает? — раздраженно спросил Даби. — Вы тоже будете вместе работать над этой миссией, — ответил Шигараки, держа руки за спиной. — Ты должно быть разыгрываешь меня… Юка подошла к ним, когда Спиннер уехал с Магне и Твайсом, вероятно, обратно в убежище. Она вспомнила, что оставила свой чемодан у них на попечении, и решила, что они оставят его в ее комнате, как только вернутся в штаб-квартиру. Если бы они этого не сделали, она бы потребовала у кого-нибудь заплатить за потерю ее вещей… — Тебе повезло, что у меня не так уж много вещей, которые можно было бы перевезти, Шигараки, — сказала Юка, останавливаясь перед ним. Пока что она даже не собиралась признавать Даби. — Для этого и были там Магне и Твайс, но неважно… — ответил Шигараки с хриплым смехом, — в итоге все сложилось идеально. — Так что же ты хочешь… чтобы мы сделали? — она бросила быстрый взгляд на Даби. — На самом деле это довольно просто, — начал объяснять Шигараки, его рука потянулась к шее, чтобы почесать ее, — вы двое встретитесь с одним из наших контактов из тюрьмы префектуры Канагава по поводу перевозки одного из их заключенных… Даби усмехнулся. — Действительно? Ты посылаешь меня с этой девкой? Почему бы тебе не встретиться с Курогири, или, еще лучше, почему бы тебе, блять, самому не встретиться с этим парнем, если он так важен для твоих планов? Шигараки громко выдохнул. — Знаешь, Даби, тебе еще предстоит доказать мне, что ты надежный член нашей группы. Считай это своей возможностью доказать мне, что ты так предан нашему делу, как говоришь… — Как бы то ни было… — Даби пожал плечами, скрестив руки на груди. — У тебя есть возражения, Миазма? — Шигараки перевел свое внимание на нее, глядя на нее сквозь маску. — …Когда и где мы встретимся с этим парнем? — она просто ответила. Шигараки начал тихо кудахтать. — Видишь Даби? Это то, о чем я говорю. Когда я скажу тебе прыгать, я ожидаю, что ты спросишь: «Как высоко?»… — он снова перевел взгляд на Юку, — парня, с которым вы должны встретиться, зовут Хироши. Вы встретитесь с ним в баре в центре Йокогамы в одиннадцать вечера, — он проверил время на своем телефоне, — что, собственно, и произойдёт прямо сейчас. Глаза Юки сузились, когда она увидела, что рядом с ним появились одни из варп-врат Курогири. Она глубоко вдохнула, прежде чем выдохнуть через нос. Это был очень короткий срок для нее, и она собиралась работать не только с совершенно незнакомым человеком, но и с тем, с кем она не ладила. Эти двое смотрели друг на друга как кинжалы, когда подошли к порталу вместе. — Лучше не облажайся, новичок, — угрожающе сказал Даби. Она даже не ответила, войдя в портал первой, появившись с другой стороны, в тускло освещенном переулке. Она подождала, пока Даби присоединится к ней, и направилась к улице. Ее меч все еще был прикреплен к ее талии, лежащей на пояснице. Даби небрежно последовал за ней, прикуривая сигарету от своего голубого пламени. Юка хмуро посмотрела на него, когда он выпустил дым в ее сторону. — Потуши это, — строго приказала она ему. Даби снова затянулся сигаретой. — Заставь меня. Ее глаза бросили на него сердитый взгляд, когда она прижала его к стене предплечьем. — Послушай, ты, кусок дерьма, — резко сказала она, — хочешь ты того или нет, но мы склеились для этой миссии, и будь я проклята, если позволю таким, как ты, разрушить это для меня. Так что перестань дурачиться и сконцентрируйся! Даби глубоко вдохнул, снова затянувшись сигаретой, и медленно выпустил еще одну струйку дыма в воздух. На этот раз, однако, он сдул его с ее лица, прежде чем изменить свою позу так, чтобы возвышаться над ней, глядя на нее. — Ну, это… — сказал он спокойным тоном, помахивая сигаретой в руке, — …помогает мне сосредоточиться, — на его лице появилась кривая улыбка, когда он слегка хихикнул, — если только ты не захочешь занять мои губы чем-нибудь другим… Глаза Юки расширились от его ответа. Она чувствовала, как ее щеки становятся все более горячими от гнева, но также и от смущения. Она думала о том, чтобы ударить его по лицу или нокаутировать своей причудой, но в конце концов отказалась от всего этого. Вместо этого она выпустила его из своих объятий, резко толкнув его и сделав шаг назад. — В твоих мечтах, — коротко ответила она, — как будто кто-то захочет поцеловать эти покрытые коркой губы… Даби лишь рассмеялся, сделав еще несколько затяжек перед тем, как погасить сигарету. Юка подошла к краю переулка, осматриваясь в поисках признаков жизни. По улицам шла пара пешеходов, но они, казалось, были слишком заняты болтовней между собой, чтобы их замечать. Бар, в котором они должны были встретиться со своим контактом, находился прямо через дорогу от того места, где они сейчас находились, поэтому, как только пара прошла мимо них, она направилась к входной двери. Даби присоединился к ней, натянув капюшон, когда вышел из переулка. — Мы вообще знаем, как выглядит этот парень? — спросила его Юка, когда их впустили в бар. Судя по всему, это было очередное заведение, куда пускали людей с оружием. Даби огляделся, прежде чем указать на кого-то, сидящего в одиночестве в угловой кабинке. — Все мои деньги на нервного вида парня, сидящего в одиночестве, — сказал он с тихим смешком. — А ты как думаешь, милашка? Юка раздраженно фыркнула. — Ты просто просишь о пощечине… — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Ха-ха, даже не представляешь как, милашка. Но мы не хотим сейчас устроить сцену, не так ли? Юка неодобрительно покачала головой, пытаясь сосредоточиться на миссии. Как бы она ни ненавидела это, Даби, вероятно, был права насчет парня, пугливо сидевшего в угловой кабинке. Они оба направились к столу мужчины, скользя по обеим сторонам кабинки, чтобы загнать его в угол. — Хироши, я полагаю? — Юка заговорила первой. Мужчина подпрыгнул, когда увидел, что они внезапно окружили его. — Д-да… В-вы из Лиги Злодеев, не так ли? — Нет, мы из Лиги чертовых Славных Парней… — саркастически ответил Даби. — …Конечно, мы от них, придурок! — П-прости! Юка закатила глаза, глядя на грубую тактику запугивания Даби. Судя по всему, она собиралась играть роль «хорошего полицейского» в этой сделке. — У тебе есть то, что мы просили? — спросила она его мрачным голосом. — Я-я… — пробормотал мужчина, прежде чем потянуться за сумкой, которую он принес с собой, — если я дам это тебе, н-никто не увидит тех фотографий, н-правильно? Юка бросила быстрый взгляд на Даби. Им стало очевидно, что Шигараки не раскрыл подробности их сделки с Хироши заранее, но она не собиралась позволить этому парню узнать об этом. — Дай нам то, что мы хотим, и мы заставим все это исчезнуть, — сказала Юка, не пропуская ни секунды. Было ясно, что она делала это раньше. Мужчина с тревогой кивнул, вытаскивая из сумки папку и неуверенно передавая ее ей. Юка начала просматривать его содержимое, внимательно изучая каждый клочок бумаги внутри. Даби заметила, что мужчина стал еще больше нервничать, когда она перелистывала страницы документа в руках. Казалось, все было в порядке, пока Юка не заметила маленькую черную точку, застрявшую между двумя листками бумаги. Она хмуро посмотрела на бумаги, затем бросила на информатора ледяной взгляд. — Ты думал, что сможешь перехитрить нас, Хироши? — сплюнула она, прижимая его к столу. Похоже, она все-таки собиралась стать «плохим копом»… — Н-нет, нет! Это не то, чем кажется! — Миазма, ложись! — Даби закричал настойчиво. Глазам Юки хватило времени, чтобы увидеть, как все остальные клиенты вытащили свои пистолеты и начали целиться в нее. Она отбросила Хироши в сторону, а Даби перевернул стол, за которым они сидели, чтобы использовать его как прикрытие. Они спрятались за столом. — Блять! — Даби выругался, прижимаясь к Юке, — это была подстава! Юка попыталась оглядеться вокруг стола, чтобы увидеть, сколько там стрелков, но как только она попыталась высунуть голову, в них полетел новый шквал пуль. Она снова прислонилась спиной к столу, пытаясь придумать способ вытащить их из этой ситуации. — Так, Даби, — начала она, — я собираюсь затемнить их зрение. Как только комната наполнится дымом, я хочу, чтобы ты все сжег. На лице парня появилась зловещая улыбка. — Тебе не нужно говорить мне дважды… Затем Юка глубоко вздохнула, направляя силу своей причуды, когда ее глаза из черных превратились в ярко-серые. Затем она тяжело выдохнула, дым просочился сквозь прорези в ее маске, и комната быстро наполнилась дымом. С закрытым обзором стрелки перестали стрелять, ожидая следующего хода. Через несколько секунд яркая вспышка голубого света привлекла их внимание из другого угла комнаты, когда бар внезапно осветился электрическим голубым пламенем. Даби рассмеялся, наслаждаясь их криками. Он чувствовал, как его пламя горит еще ярче, чем раньше, сильнее, чем раньше. Именно в этот момент он понял, что Юка, которая двигалась вместе с ним и стояла прямо позади него, использовала свою причуду, чтобы сделать воздух вокруг них насыщенным кислородом, а ее глаза светились ярко-голубым оттенком. — Вау… — удивленно сказал Даби. — Я мог бы к этому привыкнуть! Он радостно продолжал бросать огонь в мужчин, которые пытались напасть на них. Бар быстро загорелся благодаря пламени Даби, и комната наполнилась еще большим количеством дыма. Когда люди медленно испепелялись, Юка заметила, что Даби отрезал им выход своим бессмысленным использованием своей причуды. Она перестала производить кислород из-за своей причуды, ее глаза вернулись к своему обычному темному оттенку, прежде чем звуки сирен, доносившиеся из передней части здания, привлекли ее внимание. — Мы должны бежать! — крикнула она сквозь звук потрескивающего огня. Даби заметил синие и красные огни перед баром и воспринял это как приглашение поздороваться с полицейскими у входа. Юка попыталась остановить его, но он был уже слишком далеко, чтобы она могла дотянуться. Когда пламя вокруг нее начало душить ее, она сосредоточила свое внимание на своих легких, глубоко вдохнула, хотя чувствовала, что это обжигает ее изнутри, и выдохнула огромное облако углекислого газа, чтобы погасить огонь вокруг нее ровно настолько, насколько это возможно. чтобы она могла пройти, не обжегшись. Когда она была снаружи, она могла видеть, как Даби бросал огромные полосы синего огня в сторону полицейских машин, совершенно не заботясь о чьей-либо личной безопасности, включая свою собственную. Нескольким полицейским удалось достать оружие и начать стрелять в него. К счастью, они не заметили, как Юка вышла из горящего здания, поэтому она быстро выхватила меч и пронеслась мимо огня Даби, чтобы добраться до них. Ее клинок обрушился на них с быстрой точностью, застигнув их врасплох, пока Даби отвлекал их. Она нейтрализовала последних из них, которые все еще стояли, прежде чем глубоко выдохнуть. К сожалению, использование ею причуды оставило ее легкие немного сырыми, и она внезапно начала сильно кашлять. — Ч… Черт возьми… — выругалась она, пытаясь справиться с кашлем. Через несколько коротких мгновений она, наконец, справилась со своим состоянием. К сожалению, она могла видеть и другие полицейские машины, направлявшиеся в их сторону. Появление героя, чтобы помочь им, было лишь вопросом времени, поэтому им нужно было двигаться, и быстро. — Даби! — Юка позвала его, — мы должны идти! Он все еще не мог ее слышать. Может быть, это был весь шум, который окружал их, или просто жажда крови взяла верх. Что бы это ни было, это разозлило ее. После непродолжительной работы она добралась до Даби, который все еще стрелял потоками голубого огня по полицейским машинам и мертвому телу. У него было такое радостное садистское выражение лица, от которого у нее побежали мурашки по коже. Она попыталась схватить его за руку, чтобы вернуть к реальности, но чуть не обожглась о его раскаленное тело. — Даби! Достаточно! — сердито крикнула она ему, — их будет больше, и это всего лишь вопрос времени, когда прибудут профессиональные герои! — ПУСТЬ ПРИХОДЯТ! — Даби завопил в эйфорической страсти. Его тело начало поглощать себя еще больше, поскольку пламя на его теле стало еще жарче. Юка сердито посмотрела на него, пытаясь сделать глубокий вдох. Ее дыхание прервал очередной приступ кашля, заставивший ее немного откинуться назад, когда она схватилась за грудь одной рукой. Ей нужно было взять под контроль этот кашель, чтобы она могла контролировать своего партнера, поэтому она закрыла глаза и сосредоточилась на своем дыхании. Ее причуда позволяла ей создавать газы только в том случае, если она знала их точный химический состав. Это означало, что ей нужно было накопить много информации, чтобы максимально использовать свою причуду. К счастью для нее, химия была частью ее образования, когда она росла в Ши Хассайкай. Наиболее распространенные газы она выучила наизусть, а более сложные хранила в блокноте, который всегда носила с собой на случай, если ей понадобится создать что-то более конкретное. К счастью, поскольку она знала, что в какой-то момент ей предстоит работать вместе с Даби, она уже запомнила компоненты огнетушащего газа. Поскольку он постоянно создавал новое пламя, а выделяемое тепло продолжало расти, старомодный углекислый газ не собирался его сокращать, поэтому ей нужно было использовать что-то более… решительное. Нечто под названием Novec 649/1230, или «безводная вода». Это был фторированный кетон, который обычно использовался в музеях, больницах и серверных. Его функция была двоякой: во-первых, он быстро отводил тепло от места пожара, затем вытеснял воздух вокруг себя, эффективно перекрывая поступление кислорода. Юка использовала эту технику только один раз, и это сильно ударило по ее легким, но это был ее лучший способ подавить Даби. Итак, сделав несколько глубоких вдохов, она открыла глаза, когда они стали ярко-светло-серыми, и начала дуть Novec 649/1230 вокруг Даби. Эффект от ее причуды был почти мгновенным. Его пламя начало угасать почти сразу, так как воздух вокруг него становился все труднее и труднее дышать, из-за чего ему было еще труднее разжигать пламя. Он начал задыхаться от газа, который она производила, обернувшись и увидев, как она использует на нем свою причуду. — Что ты делаешь… — болезненно пробормотал он, — остановись...! — Ты остановись! — сказала Юка, хрипло выдохнув. — Ты нас убьешь, чертов пироманьяк! Теперь давай! Мы уходим отсюда. Она освободила Даби из его газовой тюрьмы, схватив его за руку и потянув в сторону переулка, из которого они изначально вышли. Даби неохотно последовал за ней, увидев, что к ним подъехало несколько полицейских машин. Они метнулись к тому месту, где их оставил Курогири, и Юка протянула руку Даби. — Что? Ты ожидаешь, что я буду держать тебя за руку или что-то в этом роде? — сказал Даби, сердито глядя на нее. — Твой телефон, придурок! — сердито крикнула она, — у меня пока нет номера Лиги, поэтому мне нужно одолжить твой. Даби закатил глаза, доставая свой мобильный телефон и разблокируя его для нее. Юка вырвала его у него из рук, ища нужный контакт. Когда она нашла его, она набрала номер, так как они могли слышать, как полицейские выкрикивают приказы у входа в переулок. — Да? — небрежно сказал Шигараки, подняв трубку. — Это была подстава! — крикнула Юка, — нам нужна эвакуация СЕЙЧАС! Наступила короткая тишина, прежде чем Юка услышала, как Шигараки отдает приказ Курогири. Через несколько секунд портал открылся именно там, куда они ранее были перенесены, и Юка толкнула в него Даби, не желая ждать и посмотреть, последует ли он за ней, если она войдет первой. Даби споткнулся через портал и упал лицом вниз, когда его напарница сама прошла через портал. Они оба вернулись в штаб-квартиру, где их ждали Шигараки и Курогири. — Что случилось? — Шигараки спросил их. — Наш контакт пытался установить для нас трекер, — объяснила Юка, — когда я узнала об этом, его маленькие друзья начали на нас нападать. У них было оружие, но мы успели о них позаботиться… Ее глаза следовали за Даби, который поднималась с пола. Он встретил ее взгляд глазами, полными ярости, когда он бросился на нее, яростно толкнув ее к стене, когда он угрожал ей кулаком, полным пламени. — НИКОГДА, блять, больше так со мной не делай, ебанная пизда! — сердито рявкнул он на нее. Юка продолжала смотреть кинжалами ему в глаза. — Если бы не я, мы бы сдохли! — Полегче, вы двое, — подошел к ним Шигараки, подняв руки. Юка обратила внимание на него, поманив Даби подбородком. — Этот гребаный придурок был так увлечен своей маленькой бойней, что чуть не убил себя! Если бы я не вмешался, появилось бы больше копов с помощью каких-то героев, и нас обоих сейчас бы здесь не было! — Она пыталась, блять, убить меня! — Даби громко запротестовал, когда его рука толкнула ее еще сильнее в стену. — Достаточно! Вы оба! — крикнул Шигараки. — Даби, отпусти ее. Не заставляй меня просить тебя дважды… Даби бросил удивленный взгляд на Шигараки, прежде чем неохотно отступил от Юки, когда он в последний раз толкнул ее к стене. Юка помассировала себе горло, как только освободилась из лап Даби. — Значит, — более спокойно сказал Шигараки, снова садясь за стойку, — я предполагаю, что миссия была полным провалом... — ...Не совсем. Даби уставился на Юку с удивленным выражением лица, когда она подошла к Шигараки. — Хотя ваш контакт действительно пытался обмануть нас, но информация, которую он предоставил, была надежной. Она засунула руку в декольте, вытаскивая сложенный лист бумаги, который достала из папки. Угол, в котором находился трекер, был оторван. — Выглядит вполне правдоподобно, — сказала она, протягивая ему бумагу, — возможно, это просто дымовая завеса, но я думаю, что это все же стоит проверить. Шигараки развернул бумагу и увидел, что это расписание последних транспортировок заключенных в исправительную колонию префектуры Канагава и обратно. Его губы изогнулись в довольной улыбке, когда он начал слегка хихикать. — Отлично сделано, — поздравил он ее, — ты оказалась гораздо полезнее, чем я думал… — он сунул листок бумаги под свою толстовку, — я свяжусь с вами обоими, когда придет время. Постарайтесь пока не убивать друг друга, ладно? Юка бросила взгляд на Даби, глядя на него прищуренными глазами. Даби ответил ей тем же взглядом, когда они оба вышли из общей комнаты, чтобы подняться наверх, туда, где были комнаты. Как только они оказались наверху, Шигараки забавно усмехнулся, прежде чем схватить свой стакан четырьмя пальцами и взболтать напиток внутри. — Я так понимаю, ты доволен своим новым приобретением, Томура Шигараки? — спросил Курогири. — Более чем доволен… — ответил Шигараки, снимая маску другой рукой, — оказывается, сегодняшний небольшой «эксперимент» удался во многих отношениях…
Вперед