
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Частичный ООС
Приключения
Фэнтези
Алкоголь
Отклонения от канона
Элементы ангста
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Элементы дарка
Преканон
Упоминания курения
Упоминания смертей
Становление героя
Борьба за отношения
Намеки на отношения
Aged down
Семейные тайны
Упоминания войны
Таймскип
Описание
— Семейство Огневых с благоговением ждали тебя много лет. Твой дар уникален, — серо-зелёные глаза прищурились. — но и губителен.— Мужчина застегнул на руке мальчика часовой браслет. — Я немного поэферил над ним, чтобы скрыть твою, гм, способность. Носи его и никогда не снимай. Нам ни к чему, чтобы твой отец узнал об этом.
Примечания
Буду безмерно рада отзывам, они поднимают мне настроение и делают лучше! ;)
Глава VI. Новый Год. Часть 2.
14 июля 2024, 04:51
— Ну что, готова к путешествию в Лазорь?
Лисса не могла поверить своим ушам. Неужто они вновь смогут увидеть друзей? Сбежать, хоть и совсем ненадолго из этого ужасного замка, где нет места любви и дружбе, озорству и радости, свободе и безопасности. У Лиссы перехватило дыхание от переполнявших её эмоций, однако червячок сомнений дал о себе знать:
— Нас ведь могут поймать. Да и вообще, может тот, кто подарил тебе эти свечи, только и ждёт того, чтобы ты ими в скором времени воспользовался? — в её памяти всплыло рассерженное лицо Диамана. — Ждёт не из добрых побуждений, а чтобы причинить вред, подставить?
Нортон насмешливо фыркнул и в своей привычной манере закатил глаза к потолку.
— Да брось, я уверен в том, что всё будет хорошо. В Змиулане давно все спят, уж до нас явно никому нет дела.
Он порывисто приблизился к Лиссе и нежно взял её руки в свои, заглядывая в глубину её прекрасных тёмно-синих глаз.
— Я знаю, что это может быть опасно, и не хочу подвергать тебя опасности. Но прошу тебя, Лисса, — необычайно ласково начал он, — давай хотя бы сегодня поверим в чудо?
Серо-зелёные глаза, так хорошо знакомые Лиссе с самого детства, почти что светились в предвкушении приключения. Она очень хорошо понимала его, ведь знала, как Нортон дружен с Лазоревым. Лисса прекрасно помнила, как мальчишки дни и ночи проводили в мастерской, загоревшись новой безумной идеей. Как за обе щеки уплетали астроградские конфеты, весело шутили и лишь совсем изредка ворчали друг на друга.
— Ну хорошо. — Сдалась Лисса. — Тем более, вряд ли свечи будут гореть долго, к утру уже вернёмся.
На лице Огнева засияла улыбка. От переизбытка чувств он подхватил Лиссу на руки и закружил вокруг себя, как маленькую девочку. Поставив девушку на пол, Нортон крепко поцеловал её в обе щеки, а затем в губы.
— Узнаю мою девочку.
Через долю секунды они уставились на большое прямоугольное зеркало в комнате Нортона.
— И где же нам найти второе? — с долей ехидцы поинтересовалась Лисса.
Нортон самодовольно ухмыльнулся, в его руку змейкой скользнула часовая стрела. Он начертил ее острием в воздухе серию неких загадочных знаков и в стене напротив появилось большое прямоугольное зеркало с двумя позолоченными подсвечниками по бокам. Установив на них свечи, — справа белую, а слева чёрную — Нортон два раза щёлкнул пальцами, зажигая каждую из них. Немного подвигал зеркала так, чтобы они образовывали друг в друге бесконечно тянущиеся отражения. Коротким взмахом Огнев направил эфер в образовавшийся коридор, тем самым пуская в него время.
— Давай, теперь вместе. — Нортон привлёк Лиссу за талию, чтобы они теперь вдвоём умещались в зеркальный коридор.
Они одновременно произнесли про себя свои числовые имена и по зеркальной поверхности словно прошла мелкая рябь, как по водяной глади, когда по ней пускают «жабку». Приблизившись, Нортон смело шагнул в зазеркалье, увлекая за собой Лиссу.
Вначале они шли в абсолютной пустоте. Справа горел ряд белых свечей, слева — ряд черных, освещая лишь непроглядную тьму. Казалось, они бредут в абсолютной пустоте. Страшной, неизведанной, опасной. Нортон крепко сжал руку Лиссы, приободряя девушку.
— И запомни, сейчас нам нужно как можно чётче представить место, куда мы хотим переместиться. О каком из мест ты думаешь, Лисса?
Лисса на мгновение замолкла, поймав себя на мысли, что сейчас она думала лишь об Астроградской пекарне, находящейся через дорогу от Лазоря. Нос словно наяву защекотал приятный аромат выпечки, сливочного крема и шоколадной глазури. Засмущавшись, она произнесла первое, что ей пришло на ум:
— О библиотеке…
— Не о том думаешь, Лисси. — Нортон тихо рассмеялся. — Давай вместе представим Цапфу? Возможно, ребята именно там.
В голове юных часовщиков поплыли знакомые картины — башенка, выделявшаяся среди множества других только, пожалуй, своим маленьким размером. Вот они представили, как тихонько приоткрывают тяжёлую дубовую дверь, заходя в круглую комнату, пол которой погряз в горе разнообразного мусора, а широкий письменный стол завален чертежами. Стоит старенькое, пыльное, под стать человеческому росту зеркало в простой деревянной раме. Два узких окошка едва пропускают лунный свет, а маленькие трещины в оконных проёмах покрылись тонкой ледяной коркой.
Раз!
И вот Нортон и Лисса вырвались из перехода. Здесь почти ничего не изменилось. Только вот внутри никого не было. Нортон подошёл к столу, внимательно оглядел его.
— Они были здесь совсем недавно. — Огнев слегка нахмурил лоб. — Чашка с чаем ещё тёплая, да и свеча не затушена. Думаю, они скоро вернутся, а то плакали наши чертежи. — Он приподнял подсвечник, который уже изрядно припечатался к одному из листов пергамента, и глаза юноши округлились. — Чёрт, ну Лазарев, ну я ему устрою! Ну кто кладёт подсвечник прямо на мой проект?!
Дверь предупреждающе скрипнула, пропуская вовнутрь новых гостей. Послышался глухой стук — это новенькая свеча упала и с характерным звуком покатилась прямо под ноги Нортону. Но свеча мало его интересовала. Сейчас он смотрел на до боли знакомые ему лица. Смуглый белокурый паренёк, ростом чуть пониже Огнева и такого же худощавого телосложения смотрел на него с Лиссой практически не моргая. Из-за его спины выглядывала высокая темноволосая красавица с ярко-зелёными глазами.
— Как вы здесь оказались?! — первым нарушил молчание парень.
— Ты сам нас звал на чай со сладостями, забыл? — подмигнул ему Нортон. — Разве я мог отказать себе в таком удовольствии, а, Костя?
Лазарев рывком преодолел расстояние, отделявшее его от старых друзей, и сгрёб тех в охапку, стиснув до хруста костей.
— Фрида, иди к нам! — смеясь, обратилась Лисса к черноволосой девушке и подозвала её рукой. — Мы и по тебе, вообще-то, соскучились не меньше!
Фрида, выйдя из состояния некоего транса, широко улыбнулась и также кинулась в объятия друзей. Они простояли так минут пять, пытаясь рассказать, что у каждого из них случилось в жизни за два года разлуки, но время от времени перебивали друг друга, громко смеялись и просто наслаждались моментом.
Нортон нехотя разорвал объятия и, кивнув в сторону, зеркала произнёс:
— К сожалению, у нас не так много времени, чтобы побыть здесь. Скажем, около двух часов, пока свечи не начнут догорать.
— Ну вот, а я уже успел подумать, что чудеса случаются. — Костя сложил брови домиком. — А в Змиулане знают о вашем путешествии сюда?
— Ну конечно, —с иронией ответил Нортон. — Астрагор сам подарил нам вавилонские свечи. Сказал, гуляйте детишки на здоровье, только много конфет не лопайте, а то животы разболятся!
— Что, прям так и сказал?! — с округлившимися от удивления глазами переспросил Лазарев.
Лисса не выдержала и прыснула в кулак, да и Нортон тут же громко расхохотался.
— Ну да, а ты что, не веришь? — Нортон смахнул выступившие от смеха слёзы.
Константин нахмурился и, сложив в рулон один из чертежей, хлопнул им по белобрысой макушке Огнева.
— Ну и шуточки у вас. — Пробурчал Лазарев, стараясь казаться грозным, но не смог сдержать выступившую улыбку.
— Надеюсь, вам не попадёт за это. — Назидательно произнесла Фрида, сложив руки на груди.
— И я, — поддакнула Лисса и, глубоко вздохнув, взглядом скользнула по фигуре Нортона, — но разве его переубедишь?
— Ладно вам, девчонки, — Костя сложил руки в примирительном жесте. — Давайте лучше чай садиться пить? А я попробую что-нибудь с кухни достать.
Костя ушёл, а ребята решили наспех прибраться: сложили все чертежи в одну большую стопку и убрали их на широкий подоконник, стол подвинули в центр комнаты, чтобы все могли свободно уместиться, зажгли ещё парочку свечей, даруя башне больше света, мусор, состоящий из невесть чего, сгребли в одну кучу и отправили в мусорную корзину.
— Ну что, голубки, рассказывайте, как давно вы встречаетесь? — пронзительный взгляд зелёных глаз Фриды вопросительно уставился на опешивших Нортона и Лиссу.
— Неужели так заметно? — растерянно пролепетала Лисса.
— Ну, вообще-то да, — в дверном проёме появилась голова Лазарева. — Вы, ребята, совершенно не умеете скрывать чувства друг к другу.
— Можно подумать, вы с Фридой умеете, — поддел друга Нортон. — Чуть ли не в обнимку в Цапфу влетели.
— Целоваться поди спешили. — Поддержала Лисса, хитро улыбаясь.
Костя смутился и в замешательстве свободной рукой потер затылок.
— Вы уехали учиться в Змиулан, вот мы и стали больше времени проводить вместе, а дальше как-то само-собой всё завертелось и вот… — попытался оправдать их с Фридой роман Лазарев.
— В общем-то, у нас тоже так получилось, — развела руками Лисса. — Да и кто бы мог подумать, что Норт окажется таким очаровательным ухажёром. — Она откинула волосы назад и игриво подмигнула Огневу, заставив того порозоветь.
Негласно ребята решили не затрагивать сердечные дела друг друга и приступили к поеданию разложенных на столе угощений. Костя решил поухаживать за гостями, разлив в кружки горячего чаю. Аромат свежезаваренных чайных листьев и выпечки быстро окутал комнату. Нортон поддел очередную стрелку-хрустелку, как неожиданно в его глазах резко потемнело. Звон в ушах нарастал, и разговоры друзей постепенно смолкли.
Его сознание рисовало странную картину: незнакомый ему ранее человек размеренно ступает по кафельному полу, отчего звук шагов ударялся о каменные стены и эхом раздавался по всему коридору. Повеяло холодом и сыростью, словно Нортон на мгновение самолично переместился туда. Он огляделся, по бокам от него бесконечным рядом тянулись толстые решётки. Огнев интуитивно смекнул, что находится в подземелье Змиулана. А тем временем загадочный человек продолжал идти, поигрывая пальцами одной руки рукоятью кинжала. Нортон прищурился, пытаясь разглядеть его лицо, но не мог, очертания слились в один чёрный силуэт. Резко раздался знакомый голос, выдёргивая Нортона из жуткого видения:
— Фрида, а как твои успехи в школе светлых часов? — поинтересовалась Лисса.
Похоже, все настолько были увлечены разговорами, что не заметили метаморфоз в состоянии Огнева.
— Не очень, — призналась Фрида и грустно вздохнула. — Выше пятого круга пока не могу подняться. Видимо, третья часовая степень даёт о себе знать.
— Не стоит переживать об этом, — Костя приобнял её за плечи, — я уверен, ты всё сможешь. Из тебя выйдет прекрасная часовщица.
Нортон сжал кулаки до белых костяшек. Его вдруг охватила неописуемая волна ярости, с которой он был не в состоянии совладать, и сквозь зубы он процедил:
— Тебе-то откуда знать о её способностях, ты же простой ре… — он оборвал себя полуслове, поняв, что ляпнул лишнего, но было уже поздно.
Три пары глаз недоуменно уставились на него. Неудивительно, ведь Нортон едва не произнёс страшное слово на букву «р», способное положить конец всему тому, что было ему так дорого. Он резко поднялся, скользнул взглядом по вмиг ставшим мрачным лицу Лазорева и практически не разжимая губ произнёс:
— Прости меня, я не хотел.
Огнев пулей вылетел из Цапфы, со всей силы въехав плечом в дверной косяк. Очевидно, это было весьма болезненно, но Нортону будто бы было всё равно.
— Что это с ним? — ошарашенно спросил Костя, глядя на Лиссу, но рыжеволосая лишь пожала плечами.
Повисло неловкое молчание.
— Пойду найду его, — Фрида решительно встала, отряхивая длинную юбку от крошек. — Мне кажется, с Нортом происходит что-то нехорошее.
Девушка вышла из башни и оказалась в коридоре, ведущем в противоположные стороны. Она огляделась по сторонам, пытаясь найти хоть малейшую зацепку, которая могла бы подсказать местонахождение Огнева. Она прислушалась к давящей тишине, и не зря — через мгновение в вышине раздался едва слышимый звук хлопнувших оконных створок.
— Какой же ты всё-таки предсказуемый, Норт. — Усмехнулась Фрида.
***
Ловко спрыгнув на покрытую снегом крышу, Фрида сразу же увидела беглеца — Нортон стоял, опершись руками на перила, и смотрел куда-то вдаль, полностью погружённый в свои мысли. Однако от него не укрылись хрустящие по снегу шаги Фриды. — Зачем пришла? — спросил Нортон, даже не повернув головы. Фрида в мыслях глубоко вздохнула, прикидывая, о чём будет их дальнейший разговор. Девушка осторожно коснулась плеча Нортона. — Я понимаю, — размеренно начала Фрида, — после того, как вы уехали учиться у Астрагора, многое изменилось. И мы тоже изменились. Мы все: и я, и Костя, и вы с Лиссой. Но я вижу, что тебя что-то гложет. Фрида заглянула Огневу прямо в глаза и чуть сжала его плечо. — Но ты должен знать, что нет никакой беды, с которой бы мы не справились все вместе. Нортон раздражённо фыркнул и дёрнул плечом, сбрасывая руку Фриды. — Вы ничего не понимаете, —резко выдохнул Огнев. — Не вам суждено стать следующим Астрагором. И почему-то я уверен, что после перевоплощения он доберется до вас. Чтобы у меня не осталось людей, ради которых я бы сражался. А ведь он знает, что я не отступлю. Что буду пытаться отстоять право на свою собственную душу... На губах Фриды заиграла бледная улыбка. — Почему ты решил, что он выберет следующим именно тебя? Ведь ты не входишь в круг старших учеников, да и татуировки, — она легонько коснулась шеи парня, — у тебя нет. — Ещё нет. — поправил Нортон. — Я часто вижу сны, в которых подхожу к зеркалу и вижу в отражении не себя. Вернее, себя, но вот глаза… бездонные, угольно чёрные, готовые поглотить сердце и душу. Это его глаза. Нортон увидел недоверие в глазах Фриды и взорвался. — И нет, я не преувеличиваю! Иначе меня и моих родителей не вызвали бы в Змиулан прямиком к Астрагору. Я помню, как в тот день он ходил вокруг меня, осматривая с таким любопытством, словно я был не человеком, а диковинной вещицей, которую он не прочь забрать в свою коллекцию. И дедушка, — горло Нортона свело от волнения, — он тоже говорил, что не зря Астрагор меня заприметил. Возможно, он что-то увидел в своём будущем… и это что-то напрямую связано со мной. Фрида не нашла чем возразить. Да и признаться, слова Огнева имели вес. — К тому же, твой дед пропал сразу после того, как ты оказался в Змиулане. — произнесла она, будо бы для себя. Нортон с тихим стоном уронил голову на руки. — Если бы ты знала, как мне его сейчас не хватает. Вот кто-кто, а дедушка бы нашёл выход из любой ситуации. Девушка увидела, как серо-зелёные глаза заблестели, готовые вот-вот проронить первые слезинки. Но Нортон сдержал себя и, развернувшись к Фриде, схватил её за плечи. — Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. — Практически по слогам произнёс Огнев. — Ни Костя, ни ты, ни тем более Лисса. Я вас всех очень люблю, правда, — на его губах появилась грустная улыбка. — И не смогу оттолкнуть от себя, чтобы обезопасить. Поэтому пообещай мне, что сделаешь всё, чтобы отдалить от меня Лазарева. Пускай обижается на меня, пускай не пишет, ведь только тогда есть шанс, что вы будете в безопасности. А Лиссу я сам предупрежу, когда выпадет удачный момент. В глазах Фриды промелькнуло понимание. Понимание того, что Огнев прав. — Обещаю тебе. Сразу после этих слов Нортон пошатнулся. Темнота вновь застелила глаза, а звон в ушах окончательно отрезал его от реальности. Нортон очутился на том же самом месте, что и в прошлый раз, когда пытался разглядеть лицо таинственного человека. Незнакомец всё ещё был там, но словно почувствовав присутствие кого-то постороннего, он медленно развернулся и уставился тёмными глазами прямо на Нортона. Сейчас он мог чётко разглядеть черты лица странного человека — рыжие взъерошенные волосы, хищный оскал на лице, изуродованным глубокими шрамами на щеке и брови. На вид ему было лет двадцать, не больше, и несмотря на худое, но поджарое тело было ясно — силы ему не занимать. Нортон точно не знал, является ли видимым, отчего серьёзно струхнул, когда фигура человека двинулась прямо на него. Ощутимая пощёчина вывела Огнева из очередного видения. На него смотрела до ужаса напуганная Фрида. — Что с тобой, Норт?! Осознание пришло почти мгновенно. — Кажется, у нас с Лиссой большие проблемы, нужно срочно уходить.