Насколько мне известно…

Гет
Заморожен
NC-17
Насколько мне известно…
Arid
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Несколько маленьких историй о любви и дружбе. Хотите я поведаю вам историю? Кхм- насколько мне известно…
Поделиться
Содержание

Псих за соседней кассой

Это было обычное утро в парке старр, а именно в его жилом районе который посетители называли "район работников" которым он по сути и являлся. Вдоль довольно протяженной дороги шли дома, разделенные на две квартиры, одна внизу, другая вверху по внешней лестнице. Одна из квартир в конце улицы принадлежала Эдгару, который снова проспал свою работу. Его это не очень то и волновало. Быть у кассы нужно в 10, а расставлять товар по полочкам и вовсе в 9. Хотя по договору который Эдгар подписал и успел прочитать вдоль и поперек за месяцы своей работы этой обязанности у него нет, так что он никогда не приходил раньше 9:55. Но, учитывая что сейчас он смотрит на экран телефона который показывает 10:42 и это уже было неактуально. Полежав еще минут 5 он встал и вышел из спальни. Прошел в ванную, а после и в кухню отделенную от входной двери маленькой перегородкой, Быстро перекусил и вышел из дома включив свой плей-лист. Спустя 5 довольно длинных треков он дошел до магазина, где через витрину увидел свою коллегу - Колетт и босса - Грифа. Колетт явно была недовольна, насколько он знал она любила всех работников парка, вообще по любым причинам, кроме Грифа. Эти чувства к этому старикану в странном костюме кассового аппарата который кроме них никто толком и не видит у него и его коллеги были одни. Он подождал пока этот "аниматор детских утренников" уйдет в свой кабинет прямо за уголком покупателя, и все же вошел в магазин. Колетт посмотрела на него жалостными глазами, из-за чего Эдгару стало как-то непосебе. Он сразу понял что она заметила его как только он подошел к магазину. В магазине было уже пару людей, пройдя через них он встал на кассе. Эдгар кинул взгляд на Колетт, он считал её сумасшедшей, по этому всегда старался избегать с ней любой контакт, особенно после того как он случайно увидел в ее дневничке целый разворот только с ним. Так они с Колетт весь день пробивали покупателей, позже ушел их начальник, и еще через пару часов настало время Эдгару уходить. Колетт посмотрев на часы сразу поняла что он сейчас начнет собираться, но вопреки ожиданию, он остался с ней в магазине. Колетт: ну, посетителей после 20 почти нету, ты же обычно уходишь после этого времени. Эдгар: а ты хочешь что бы я ушел? Колетт: нет, нет! Конечно нет, просто это… необычно? Эдгар: я просто верну должок за то что не приврал этого крипового мужика утром. Колетт: спасибо… Эдгар: так, я остаюсь после 20 только раз второй, что мы обычно делаем после? то есть… ты делаешь? Колетт: помоги принести коробки со склада, пожалуйста. Те что с кружками, на них еще наклейка "хрупко", они должны быть вскрыты. Эдгар прошел мимо нее на склад, находящийся за кассами, включил там свет и взял нужные коробки. Чуть не столкнувшись с Колетт, которая тоже шла на склад, он поставил коробки на кассу. Колетт вышла с другой коробкой и сказала Эдгару: Колетт: можешь расставить кружки? Выдвини те что уже стояли вперед, а новые поставь сзади. Эдгар кивнул, взяв коробку он подошел к полке и начал их расставлять. Так они раскладывали товар до 21:30. Да их рабочий день закончился уже тридцать минут назад, но они этого не заметили. Колетт: фух, вроде все. Спасибо! Обычно я расставляю все до 22:20, а сейчас управились намного быстрее! Эдгар: ч-чего? Зачем? Твоя смена кончается на полтора часа раньше. Ты не должна заниматься этим. Так… долго. Колетт: ну, по идеи мы должны делать это вдвоем… на самом деле этот "ку-ку" даже не знает что ты уходишь раньше… Эдгару стало очень стыдно, настолько что он даже слегка покраснел. Эдгар: оу, прости… Колетт: да нечего я уже привы… Её фразу оборвал гром, а на улице на секунду стало ярко. Колетт: ой, там что, гроза? Эдгар: ну… Он подошел к мокрому окну, на асфальт падали быстрые и крупные капли. А кусты напротив магазина сдувало к земле. Эдгар: больше похоже на шторм… Проверив телефон, он убедился что связь есть, правда она была явно хуже чем обычно. Тут в парке начала работать система оповещения. (СП- сокращенно старрпарк) СП: говорит служба оповещения старр парка! Все телевещательные станции, радиостанции и рупорные громкоговорители должны передавать это оповещение. Во время экстренных мероприятий все станции останутся на связи предоставляя новости касаемо вашего павильона. Не используйте ваш телефон, телефонные линии должны быть свободны для экстренного использования. После пошли настораживающие гудки. СП: ожидается сильнейший ураган, порывы ветра достигнут штормовых значений. Не в коем случае не выходите на улицу. Повторяем… Эдгар: вот это круто я остался в магазине… Колетт: ч-чего? А ты далеко живешь? Эдгар: достаточно… Колетт: ммм, я живу буквально за минуту отсюда, Эдгар: ты уверена что нам стоит выходить? Тут в магазине выключился свет с очередным раскатом молнии. Колетт: теперь, точно да! Эдгар кивнул, взял первый зонт с полки, и положил деньги за него в кассу. Эдгар: пойдем, пока ветер не усилился. Колетт быстро подбежала к нему и они вышли из магазина. Капли словно маленькие стрелы очень сильно били по зонту. Колетт прижалась к руке Эдгара, что бы капли не попадали на нее, но он сразу покраснел. Она заметила это сразу, но виду не подала. Так наконец дойдя до её дома, стоящего первым на улице работников, они поднялись, Эдгар закрыл зонт, и они вошли в дом. Внутри было прибрано, уже это отличало её квартиру от квартиры Эдгара. Колетт: вот, чувствуй себя как дома, ты же сегодня останешься на ночь? Эдгар боялся, вдруг она его прирежет ночью? Хотя делать нечего. Он тяжело вздохнул Эдгар: похоже на то… Колетт: так, ты будешь на кровати? Я могу поспать на диване… Эдгар сразу покачал головой, Эдгар: нет, это как то, неудобно. Давай лучше я на диване. Колетт: как скажешь. Она провела его к ванной комнате, они помыли руки и прошли на кухню. Колетт посадила Эдгара за стол. На нем стояла коробочка конфет, а на краю лежал тот самый дневник. Колетт: ты будешь чай? Или кофе? Эдгар: можно просто ромашковый? Колетт взяла коробку с нужным чаем, заварила его в чайничке, поставила чашки на стол и налила его. Эдгар с небольшой опаской, сделал пару глотков. Обоим было неловко, они вообще не знали о чем говорить. внезапно для девушки прогремел очередной раскат грома, она вздрогнула от неожиданности, и дневник упал со стола открыв разворот с Эдгаром, но другой? Странница слегка поднялась, и был виден еще один разворот, но того который видел Эдгар в прошлый раз там не было. Колетт быстр подняла дневник, и вся красная прижала его к себе. Эдгар: таааак… почему у тебя минимум три разворота со мной? Я знаю что ты любишь всех работников парка, но даже с твоим любимчиком - Спайком, у тебя всего одна страница. Колетт: вообще то с ним у меня один лист, так что это как один разворот. Эдгар: не меняй тему. Колетт: ну, знаешь, я просто сделала еще один разворот с тобой вместо Гриффа? Эдгар: а еще один? Колетт: а, ээээ… ну… Тут Колетт в голову пришла идеальная отмазка. Колетт: ну на тебя просто было легче всего найти фотографий! Эдгар: ты же понимаешь насколько неубедительно это звучало, да? Колетт: да… Эдгар встал из-за стола. Колетт: ты куда? Эдгар: на диван, ты же не против? Колетт: конечно нет! В итоге он ушел оставив Колетт со своими мыслями… Через некоторое время она тоже вышла из-за стола. Колетт: ам…, ну, ты будешь мыться? Эдгар: как то неудобно в гостях. Колетт: понимаю. Она вошла в ванну, после чего стал слышен шум воды. Эдгар просто продолжил листать ленту, а после из ванны вышла Колетт, на ней было полотенце, но оно не заковало плечи, на которых еще оставались капли воды, её мокрые волосы блестели на свету люстры. Она была просто невероятно красивой, в целом всегда, но Эдгар увидел это только сейчас. Колетт: ты точно не будешь? Эдгар: Д-да точно! Я точно не буду, не буду… Эдгар был красным как помидор, его язык заплетался. Колетт даже не представляла что он может быть таким! Колетт: ну лад-д-дно. Колетт кое-как сдержала смущение до своей спальни. Она взяла подушку, и закричала в нее все что было на уме. На улице завывал ветер. Капли били по крыше. Под эти звуки Колетт быстр уснула. Утром все стихло. Колетт вышла из комнаты и увидела спящего на диване Эдгара. Он спал так крепко, что она не в коем случае не хотела его будить. Так тихонько она прошла на кухню. Открыв холодильник там не оказалось готовой еды, прийдется готовить самой, благо у нее всегда есть яйца. Она вытащила сковороду, налила в нее масло, поставила на плиту и разбила в нее пару яиц. Этот шум все таки разбудил Эдгара. Он вошел на кухню. Эдгар: мм, пахнет хорошо. Колетт: естественно! Еще бы ты сомневался в моей кулинарии. Эдгар: угостишь? Колетт: конечно. Когда яичница была готова они сели за стол. Эдгар: ты вчера была такой красивой… Колетт: а? Что? ЧЕГО? Она понимала что он говорит это спросонья, но все же… Тут и Эдгар понял что только что сказал. Эдгар: ааа, что? Забудь! Колетт: ну, вчера когда ты покраснел… я впервые тебя увидела таким. Эдгар; ч-чего? Да я не краснел! Колетт лишь усмехнулась. Так они общались весь завтрак, делая комплименты друг другу через фразу. И вот в 8:40 они уже были собраны на работу. Эдгар: вау… не думал что я когда-либо прийду на работу вовремя. Колетт посмеялась, и когда Эдгар уже хотел открыть дверь она обняла его сзади. Колетт: со мной ты не опоздаешь. Все же выпустив парня из рук они вышли из дома. С тех пор Эдгар приходил всегда вовремя, на сколько мне известно…