
Пэйринг и персонажи
Описание
Что, если сверхъестественное существо, заканчивающее свой жизненный путь, решит под конец совершить еще одно благое дело, тем самым повернув ход событий в совсем другую сторону...
Примечания
Права на работу были переданы мне автором ShadowBroker еще в прошлом году. Если кто забыл - я писал о том, что у него была онкология, и в связи с этим он попросил меня выкладывать работы на моем аккаунте, а так же продолжить их.
Врываемся в топ с ноги!
Сила, о которой не знает темный лорд
1.05.2024 - 48 место в топе «Гет»
1.05.2024 - 1 место в топе по фэндому "Призрачный гонщик"
15.05.2024 - все еще в топе! 1 место в топе по фэндому "Призрачный гонщик"
Посвящение
Хорошему фильму "Призрачный гонщик" и самому лучшему автору в русском фанфикшене - elSeverd'у... Вечная ему память.
Глава 5. Конфронтация
20 июля 2024, 06:17
- ПРОКЛЯТЬЕ!!! - Истеричный вопль Люциуса пронесся по особняку Малфоев.
- Этого... Этого не может быть... - Нарцисса, в противоположность Люциусу, говорила едва слышным шепотом. - Сириус не должен был выжить, Северус клялся...
- Значит он выжил!!! Северус еще поплатится за то, что не выполнил свое обещание!!! - Люциус заметался по комнате, точно зверь по клетке.
Причина его ярости была на родовом гобелене Нарциссы - в данный момент имя Сириуса Ориона Блэка выделялось ярко-золотым цветом, что означало главу рода, а от портрета Сириуса шла серебряная линия, ведущая к надписи "Гарри Джеймс Поттер-Блэк".
До этого момента Люциус был твердо уверен в том, что как только Блэк сдохнет в Азкабане, то право наследования автоматически перейдет к Драко, как к чистокровному представителю семьи Блэк. Люциус даже не допускал мысли о том, что Гарри может быть признан более достойным наследником рода Блэк.
Но это случилось. Теперь у Малфоя был только один путь - убить Поттера. Тогда Драко снова станет единственным претендентом на роль наследника Блэков.
31 мая. Хогвартс, утро. Большой зал.
Дамблдор, как обычно, с отрепетированной полуулыбкой осмотрел завтракающих учеников, задержавшись взглядом на Гарри и Гермионе, сидевших тесно друг с другом и с улыбкой заговорщиков глядя на сидящих за столом преподавателей.
Решив, что разузнает причины их поведения позже, Альбус взял свежий выпуск "Пророка" и тут же выпучил глаза и широко раскрыл рот. На первой странице виднелся зал Визенгамота, в центре которого стоял Сириус Блэк - без цепей, пожимающий министру руку. Заголовоки гласили "Сириус Блэк невиновен!", "Чудовищный произвол Бартемия Крауча и Миллисенты Бэгнолд!", "Корнелиус Фадж восстанавливает справедливость!", "Куда смотрел Альбус Дамблдор?", "Питер Петтигрю объявлен в розыск, награда - 100 000 галлеонов за живого или мертвого!", "Преподаватель-зельевар пытался отдать невиновного человека на поживу дементорам. Нужен ли Хогвартсу такой человек?".
Чуть ниже шла короткая, но емкая статья с расшифровкой допроса Сириуса под Сывороткой Правды. Так же Фадж отметил, что восстановлению честного имени незаконно заключенного в Азкабан волшебника, поспособствовали двое храбрых и честных представителей факультета Годрика Гриффиндора - Гарри Поттер, и его прекрасная и умная подруга, Гермиона Грейнджер.
Лицо Снейпа побледнело, затем снова покраснело. Казалось, что сейчас из его ушей пойдет пар - лицо зельевара напоминало перегретый котел паровоза. Мужчина с ненавистью посмотрел на Гарри, а тот, с ехидной усмешкой, отсалютовал преподавателю двумя пальцами в виде буквы "V".
Над столами поднялся шум и гомон.
- Поттер! - Рявкнул Снейп. - Отработки у меня вплоть до выпуска из Хогвартса и минус тысяча баллов со всех факультетов за помощь беглому убийце и преступнику!
- Снегг, ты совсем рехнулся? - Сказал Флитвик. - Или без очков не видишь? Только что министр подтвердил, что Блэк невиновен.
- А мне плевать! - Снова вскочил со стула Снегг. - Поттер, как и его отец, только и стремится выделиться из толпы, прославиться и показать свою гордость. А теперь Блэк сделал его своим наследником, этот мерзавец, который должен был сдохнуть...
- Закрой свой поганый рот, сучий выблядок своей поганой мамаши, - неожиданно для всех ответил Гарри, заметив, как почти весь стол Слизерина в изумлении привстал с места. - Кажется, я уже предупреждал тебя. Тебе было мало? Я могу добавить...
Минерва хотела было одернуть своего подопечного, сделать ему замечание за неподобающий тон и за сквернословие в присутствии учителей и директора, но тут Гарри повернул голову и встретился взглядом со своим деканом.
МакГонагалл содрогнулась от ужаса. Глаза Гарри, обычно ярко-зеленого цвета, сейчас полыхали багровым огнем. Казалось, что еще мгновение - и подросток прожжет в женщине дыру. В буквальном смысле.
Профессор словно наяву услышала дикие, нечеловеческие, жуткие крики и вопли, а перед глазами встали картины со старых гравюр из Библии, где изображались адские муки грешников. "И я взглянул, и вот, всадник, которому имя "Смерть"; и ад следовал за ним", - вспомнила Минерва слова отца, читающего проповедь.
Сейчас Минерва могла поклясться, что перед ней только что стоял не Гарри Джеймс Поттер, а сама Смерть, принявшая облик этого мальчика, и вырвавшаяся в мир людей. И спаси Господь и все святые того, кто рискнет встать на пути этого... этого... Минерва даже не могла придумать слово, которым описала бы тот ужас, который она только что увидела.
Женщина судорожно сглотнула и отвела взгляд в сторону. Жуткое наваждение тут же схлынуло. МакГонагалл молча села на свое место и уткнулась в газету.
Одновременно с этим, Снегг резко замолчал, и сел за стол.
Произошедшее шокировало всех студентов и учителей.
- Мистер Поттер, вы немедленно явитесь в мой кабинет! - Дамблдор отбросил маску "всепрощающего дедушки" и гневно смотрел на Гарри. - Где ваше уважение к преподавателю? Как вы посмели таким тоном разговаривать с профессором Снеггом?
- Не-е-ет, профессор, - тихо проговорил Гарри. - Как смеете ВЫ, сидеть там, молчать, засунув свой язык глубоко в задницу, и наблюдать за тем, как эта пародия на человека, этот отброс, оскорбляет моих родителей и ему все сходит с рук? С первого дня в этой школе я только и слышу, какими замечательными людьми были мои родители, какими хорошими учениками они были. Но стоит этому говноеду раскрыть свой рот и начать извергать тонны ненависти, направленные на меня и моих родителей - и вы все тут же закрываете рты. Может быть хватит лицемерить?
- Отличная речь, Гарри, сынок, - раздался новый голос. - Я бы добавил - как он смеет раз за разом издеваться над моим крестным сыном, унижать его и оскорблять память моего друга и брата? - В дверях стоял Сириус Блэк, наблюдающий за происходящим. - Ваш зельевар до того обезумел в своей ненависти к умершим людям, что вымещает свои обиды на детях.
- Сириус, как я рад тебя видеть... - Вновь расплылся в улыбке Дамблдор, но Сириус перебил его.
- Когда я учился в Хогвартсе, то издевательства со стороны преподавателей были из ряда вон выходящим случаем, а теперь я вижу, что это стало обычным делом, - Сириус не купился на лживое притворство и продолжил. - Предпреждаю вас, директор, если Сопливус продолжит свои выходки, то я приложу все усилия для того, чтобы он попал на мое место в Азкабане!
Пока Дамблдор приходил в себя от резкой отповеди, Блэк подошел к Гарри и крепко его обнял.
- Отлично ты отбрил этого поганца, Гарри, - во всеуслышание заявил Сириус. - Я рад видеть, что хоть у кого-то еще в этой школе остались яйца. Продолжай в том же духе, сынок, продолжай наши славные традиции Мародеров, - ухмыльнулся Блэк.
- Дети, - Дамблдор решил спустить ситуацию на тормозах, - познакомьтесь с моим учеником и хорошим другом, Сириусом Блэком. Он...
- Азкабанский дементор тебе друг, Альбус, - рявкнул Блэк. - После того, как ты, сидя в первом ряду Визенгамота, отказал мне в допросе с Сывороткой правды, я скорее Малфоя назову другом, чем тебя. Кстати, о Малфоях, - Сириус поискал взглядом кого-то за столом Слизерина. - Ага, наблюдаю до омерзения знакомую физиономию и выражение лица "у меня под носом гиппогриф кучу дерьма навалил". Похоже, у вас это семейное. Драко, передай своему отцу, что лорд Блэк хочет с ним поговорить по делам, касающимся связей между нашими родами.
- Когда мой отец узнает... - начал было Драко, но Сириус его перебил.
- Вот теперь я точно уверен, что передо мной отпрыск Малфоев. Мальчик, у вас это что, семейная черта? Твой отец верещал точно так же каждый раз, когда получал от меня пинка по заднице.
Большой зал захлестнула волна смеха. Тот авторитет, который еще оставался у Драко, грозил в скором времени исчезнуть совсем.
- Гарри, Гермиона, собирайтесь. Оставшиеся экзамены сдадите экстерном, а сейчас я вас забираю из этого гадюшника, - сказал Сириус.
- Мистер Блэк, у вас нет разрешения забрать этих детей, - оживилась МакГонагалл.
- Вообще-то, есть, - ответил Блэк, и достал бумагу, которую протянул Флитвику. - Поскольку я являюсь крестным отцом Гарри, мне не нужно разрешение. Что касается мисс Грейнджер - то вот эта бумага подписана ее родителями, которые позволяют мне забрать ее из Хогвартса и доставить к себе домой, где ее уже ждут родители.
Флитвик взмахнул палочкой над документом и тот на мгновение полыхнул синим цветом.
- Бумага подлинная, Альбус, - сказал Флитвик.
- Мисс Грейнджер, я считаю своим долгом предупредить вас, что Блэки всегда считались тёмными волшебниками, и имели соответствующую репутацию, - с заботливыми нотками проговорил Дамблдор. - Но я всего лишь вас предупреждаю и умываю руки, - добавил старик и сел обратно на свой золоченый стул.
Рон Уизли с завистью смотрел, как Гермиона и Гарри с вещами выходят из Хогвартса. "Поттер получил подружку, богатство, прославился в газете, а теперь у него еще и семья есть..." - в груди рыжего заворочался зверь, имя которому - зависть.
Особняк Малфоев. 19:44.
- Люциус, нет, нет, и еще раз нет! - Снегг раздраженно ходил по кабинету. - Ты не видел на что способен Поттер и во что он может превратиться. Позволь я покажу, - зельевар достал палочку, и вытащив последние воспоминания, запустил их в Омут Памяти.
Люциус недоверчиво посмотрел на друга, но все же опустил лицо в Омут.
После просмотра лицо Малфоя было еще бледнее.
- Что это? Как это? - Люциус не мог найти слов.
- Я не знаю, откуда это у него, но поверь, наш Лорд по сравнению с этим... существом выглядит единорогом, - ответил Снегг. - Поверь мне, воспоминания - это ничто. Я говорил с этим монстром, я смотрел ему в глаза и я видел там ад и смерть для тех, кто встанет у него на пути. Это не сын Лили, это какое-то порождение преисподней, - проговорил зельевар и тут же, скорчившись от боли, схватился за руку.
- Мой сын будет лордом Блэк, - сказал Малфой. - Я все устрою и ты мне поможешь.