
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— феликс, ты же видел то же, что и я, да? он чёртов идеал. я всегда думал, что мой типаж это олицетворение золотистых ретриверов, но этот симпатяжка выглядит как тот, кому бы я позволил натянуть свой поводок...
— ну не зна-аю, — тянет ёнбок в сомнении, — он выглядит слегка бездомным, разве нет?
— знаешь, если это будет такой бездомный щенок, — мечтательно вздыхает джисон, в забытье перекладывая товар с места на место, — я бы не отказался приютить его у себя в постели...
Примечания
мой первый фанфик. можете судить строго, но молча. он в любом случае посвящён только одному миленькому щеночку. солнышко, это для тебя ♡⸝⸝
˖⁺‧₊˚♡˚₊‧⁺˖
07 мая 2024, 09:40
— какова вероятность, что люди становятся пэтплейщиками после диснеевских мультиков с сексуализированными фурри-персонажами? — джисон не знает, что именно наводит ёнбока на этот вопрос, однако, отслеживая его взгляд, замечает, что смотрит он на корм для попугаев. боже, он надеется, что это никак не связано с рио.
— не знаю, чел, — даже не разделяя энтузиазма своего неугомонного друга, хан всё ещё всерьёз задумывается над темой, приостанавливаясь, пока перекладывает маленькие собачьи вкусняшки в банку, — но я совру, если скажу, что ник из зверополиса не стал моим сексуальным пробуждением. — он готов к волне шутливого осуждения, однако слышит чужое несогласное мычание.
— ну не-ет, это не считается, — бормочет феликс, и джисону приходится обернуться, чтобы понять, почему чужая речь вдруг стала такой неразборчивой. он снова ест корм, абсолютно точно не предназначенный для работников. хан кривится, но после длинной смены у него нет никаких сил на возмущение. пусть этим займётся их начальник, если соберётся просматривать запись с камер наблюдения. не то, чтобы ббоки не смог сойти за кота, но даже в этом случае ему пришлось бы расплатиться. — я не встречал ни одного человека, который бы не раскрыл рот при виде этого лиса. и знаешь, я до сих пор не против, если в мой раскрытый рот он загонит свой лисий-
— ох, господь иисус, — джисон поспешно затыкает ему рот одной из вкусняшек, в отвращении кривя губы, пока друг пытается отплеваться от неприятных ощущений на языке, — вспомни, где мы находимся. тебе вообще не стыдно?
— бро, не я вчера рассказывал о том, как мечтаю посадить кого-нибудь на поводок. — при одном упоминании вчерашнего разговора кончики ушей джисона тут же алеют, и он стыдливо отводит взгляд. его спасением становится заливистый звон колокольчика на входе, и он успевает прикрыть феликсу рот. потому что он всё ещё не планирует искать новую подработку, и всё ещё живёт в этом районе, как и большинство посетителей.
— просто заткнись. никогда больше не буду с тобой пить, — шипит джисон, даже если знает, что будет. потому что он неудачник, у которого есть только один крутой идиот-друг, готовый выслушать все его странные идеи, в том числе сексуальные фантазии. главное не давать ему потом открывать рот на людях. — доброго дня! — хан тут же растягивает губы в приветливой улыбке, и не позволяет себе дёрнуться, когда слышит за спиной смешок. феликс делает вид, словно не слонялся без дела ровно секунду назад, и отходит в сторонку. у него нет запланированных стрижек на сегодня, однако это всё ещё не значит, что он может мешать другим делать свою работу.
— я могу подсказать что-нибудь? — джисон склоняет голову набок, пытаясь поймать взгляд посетителя, молча кивнувшего и глубокомысленно уставившегося на полки с игрушками. он абсолютно точно не хочет показаться назойливым, но, чёрт возьми, мужчина напротив выглядит как тот, кого хан мог бы видеть в своей кровати на протяжении всей жизни каждое утро без выходных. — ничего не выйдет, если вы будете молчать, — добавляет он с дружелюбным смешком, обнажая в улыбке дёсна и стягивая круглые глаза в узкие щёлочки.
— да, простите, — хан удивлён, когда угрюмый взгляд сменяется чуть растерянным, словно мужчина только сейчас пришёл в себя, а морщинка над бровями разглаживается, делая его на несколько лет моложе. и это уже не горячий миллениал, скорее кто-то его возраста, может, на пару лет старше? но теперь этот прекрасный принц переходит в строчку горячего зумера, и у джисона нет кинка на постарше, так что всё в порядке, в этом жеребце наверняка достаточно энергии, чтобы хан мог его обката... и джисон почти давится воздухом, когда чужой мягкий голос возвращает его к реальности. — у меня есть с собой рекомендации, — незнакомец протягивает бумажки, и он с любопытством вчитывается в знакомые названия, — моя кошка недавно пережила операцию, так что нужен другой корм. я не совсем уверен, что из этого подходит лучше, — к счастью, хан может с этим помочь, добросовестно исполняя свою миссию консультанта, даже если ему за это не доплачивают, поэтому ориентирует по составу и цене.
— вероятно, не стоит брать много в первый же раз, — добавляет джисон, флиртующе робко поднимая глаза на посетителя, и замедляется, чтобы растянуть разговор на подольше. феликс бы задохнулся в возмущении, видя, какие подлые приёмчики хан использует, чтобы получить как минимум номер этого красавчика. к счастью, ёнбок ненадолго растворился за дверью своего маленького псиного салона, видимо, из хрупкого уважения к личной жизни своего боевого товарища. — если ей не понравится, мы сможем выбрать другой вариант. или, когда будете уверены, купите ещё, — это в любом случае звучит как здравая мысль, и никто бы точно не подумал, что джисон вынуждает незнакомца снова вернуться сюда.
— да-а, это звучит хорошо, — не похоже, что мужчина устаёт от диалога, уже с любопытством осматривая полки, но он всё ещё немногословен, и это в каком-то смысле даже хорошо. мужчины так красивы, пока держат свой рот закрытым. себя хан, естественно, считает небольшим исключением из правил. в любом случае, сон подмечает чужую нервозность, когда незнакомец достаёт банковскую карту, его руки немного дрожат, и, вновь пробегаясь взглядом по словно богами слепленному лицу, джисон отмечает залёгшие под глазами тени и едва заметную трёхдневную щетину. кажется, этот ковбой не может о себе позаботиться. о, хан бы о нём...
«— заткнись, джисон», — мелькает уставший от его идей внутренний голос, и хан чувствует себя преданным. он даже себя умудряется заебать.
— обязательно заходите ещё! — конечно, он не падальщик, но довольствуется мягкой и немного уставшей улыбкой от симпатичного покупателя, когда пробивает чек и вручает его вместе с милым пакетиком. он убеждается, что слышит тихое «угу», и позволяет себе отвернуться от кассы лишь в тот момент, когда за мужчиной закрывается дверь, а за спиной слышатся тихие шаги напарника.
— феликс, ты же видел то же, что и я, да? — джисон драматично медленно оборачивается, широко раскрывая помешанные глаза, искрящие сумасшествием. — он чёртов идеал. я всегда думал, что мой типаж это олицетворение золотистых ретриверов, но этот симпатяжка выглядит как тот, кому бы я позволил натянуть свой поводок...
— ну не зна-аю, — тянет ёнбок в сомнении, всё ещё глядя на дверь. он устроился за одной из стоек, медленно качая ногой, и немного хмурится, с подозрением глядя на джисона. он точно не собирается вытирать сейчас этот водопад возбуждённой слюны, иу. — мы видели разных людей? он выглядит слегка бездомным, разве нет? типа, немного обросшим и растрёпанным. разве ты не любишь аккуратненьких и опрятных?
— знаешь, если это будет такой бездомный щенок, — мечтательно вздыхает джисон, в забытье перекладывая товар с места на место, — я бы не отказался приютить его у себя в постели...
— фу, мерзко, — феликс изображает рвотные позывы, — он даже не похож на собаку. скорее на... потрёпанного жизнью волка.
— о, — губы джисона сгибаются в удивлении точностью попадания. он не подумал об этом. — теперь, когда ты сказал об этом... это звучит даже лучше. я недавно пересматривал вторую часть кота в сапогах, и там такой волк, боже... естественно, я вспомнил про правило 34, иии нашёл такое...
— блять, джисон, я заплачу тебе, если ты не будешь рассказывать, что там было, — не выдерживая направления, в которое зашёл их разговор, ёнбок спрыгивает со стойки в надежде скрыться в маленьком помещении для персонала, однако их разделяет только ширма, поэтому уйти от чужих громких фантазий в любом случае не выйдет.
— замётано! — в то же мгновение вылетает изо рта хана, даже если этому начинает мешать скапливающаяся после сладких воспоминаний слюна. о, он уже выставил координаты на своём гей-радаре, и джисон не джисон, если не получит этот чёртов член.
˖⁺‧₊˚♡˚₊‧⁺˖
всё просто восхитительно. конечно, джисон чувствует лёгкое разочарование, когда их милый смол ток с минхо, – ах да, наконец он назвал своё имя, – после прихода мужчины за добавкой корма не выливается в гейскую свадьбу, а его телефон всё ещё не может похвастаться номером красавчика, однако... джи определённо ощущает чужой интерес, когда ли заходит ещё несколько раз. сначала он выбирает игрушки для своих котов, которых оказывается целых трое, и, будь хан на тысячу процентов больше любителем собак, ради минхо он сам покроется кошачьей шестью с ног до головы. затем минхо каждый день заходит за самыми разными лакомствами, оправдываясь, что пытается найти что-то особенное для своих детей. и конечно, он не мог купить все эти вещи за один раз, словно у него слишком много свободного времени, чтобы заходить сюда каждый раз после работы.
к слову, минхо работает хореографом.
— хореографом? — джисон искренне удивлён, и окончательно отвлёкся от своих обязанностей, просто поддерживая их ставший привычным получасовой диалог. — ох, я почему-то думал, что ты мог бы быть кем-то вроде... грузчика или пекаря.
— грузчика?... пекаря?... — минхо теряется, однако на его лице улыбка – хану льстит то, какими сияющими интересом глазами старший смотрит на него. даже если его шутки в основном странные и вызывают булькающий смех в самом джи в куда большей степени, чем в других, а факты про тридцатиминутный оргазм свиньи уже никому не интересны. — это что за разброс такой?
— ну, знаешь, — джисон вдруг выглядит смутившимся, даже если это всё напускное. по крайней мере, вам об этом рассказал бы ёнбок, потому что уж он-то знает, какие черти водятся в этой кудрявой головке. — я заметил, какие у тебя сильные руки. ты бы мог поднимать ими всякие... тяжести, да? — конечно, он не имеет в виду что-то вроде секса на весу, окей? и хан ни в коем случае не рассчитывает, что минхо тоже придёт в голову эта мысль. придёт и задержится подольше, заставив ли рассуждать на тему их с джисоном отношений. отложенная манипуляция, так сказать.
— почему тогда пекарь? — мужчина посмеивается, очарованный флиртом и чужой то ли невинностью, то ли распущенностью. — тоже мог бы намять этими руками тесто, правильно я понимаю? я думаю, что неплохо бы справился.
— а-ага, — джисон восхищён тем, как минхо поддерживает его бессмысленную фантазию, и никак не может удержаться. конечно, он рассчитывал дожать минхо и дождаться своего приглашения, как принцесса, скорбящая в замке и тоскливо ожидающая своего принца, но, в конце концов, пёс не начнёт махать хвостом, пока ты не упомянешь в разговоре прогулку. — что ж, очень жаль. тогда кажется, что мне придётся заедать это разочарование не твоими булками. но рядом открылась кофейня, и может, у тебя тоже есть переживания, которые ты бы хотел заесть? ну так, спрашиваю, как вежливый работник и дружелюбный сосед, сам понимаешь.
— да, конечно, я понимаю, — минхо всегда ему подыгрывает. поэтому, конечно, он в абсолютно серьёзным видом кивает, словно является чёртовым агентом под прикрытием, и деловито поправляет ворот футболки, подставляя предплечье на столешницу. — думаю, я бы обязательно нашёл парочку, чтобы сходить туда вместе. как дружелюбный сосед дружелюбного соседа, естественно.
— славно. а теперь прикладывайте карту, дружелюбный сосед, я всё ещё поддерживаю эти отношения ради денег, пока мы в этом помещении. — он смеётся, когда минхо драматично вздыхает прежде, чем лезет в позабытый съехавший с плеча рюкзак за кошельком.
в общем, это похоже на то, что у них будет свидание.
˖⁺‧₊˚♡˚₊‧⁺˖
— и у вас типа будет свидание? — хёнджин смеётся, словно услышал что-то неимоверно смешное. по сути, так и есть – он тот, кто видит ли чаще всего, и в танцевальном классе тот хоть и выглядит словно секси дьявол, он всё ещё грубоватый, ворчливый и неумелый со своими словами и чувствами хён. хван с трудом может представить старшего в здоровых отношениях, будучи уверенным, что раз уж минхо умудряется буллить кого-то настолько хорошенького, как он сам, значит, избраннику точно не повезёт. разве что, он найдёт, как выдрессировать эту злую собаку?
— смешно тебе, да? — минхо примеряет одну из рубашек, всё ещё сомневаясь, стоит ли ему выглядеть немного «слишком», если они просто собираются посидеть в кофейне и мило поболтать. конечно, джисон заслуживает видеть перед своими прекрасными глазами бэмби что-то красивое, однако ли так же не хочет переборщить, надеясь, что между ними может сложиться что-то большее. и тогда хан должен привыкнуть к тому, что минхо не всегда будет выглядеть даже на свои тридцать процентов, что уж говорить про сотню. — не тебя ли вчера отшил бариста в этой самой кофейне?
— сынмин не отшивал меня! — хёнджин искренне оскорблён – он неверяще смотрит на друга, не ожидая, что тот может нанести такой подлый удар, но затем разворачивается к суни, которая тут же начинает шипеть при виде приближающейся руки, и тут же вспоминает – все в этом семействе его, чёрт возьми, просто ненавидят. — он просто сказал что-то типа «прежде чем к кому-то подкатывать, сделай что-нибудь со своим лицом». и я просто не знаю, что было не так, окей?
— оу, это звучит отстойно, — минхо даже на секунду морщится, входя в положение хёнджина прежде, чем снова мысленно возвращается к своим тараканам. стоит ли ему использовать духи, или джисону не понравится, если что-то будет перебивать запах выпечки и кофе? — но я не знаю, хёнджин. это звучит так, будто ты просто ему не понравился. стоит ли унижаться и пробовать снова? даже ты достоин большего.
— нет, я достоин именно этого, не оценивай меня слишком высоко, — отчаявшись найти поддержку, хёнджин оккупирует подушку, сжимая её в удушающих объятьях. — ладно, вернёмся к твоим барашкам. надень штаны поуже, у тебя привлекательные бёдра. главное, чтобы был кармашек для презервативов.
— ну нет, никакого кармашка для презервативов, — и даже если в своей голове грешным делом минхо уже представил, к чему может прийти их первой свидание, он супер джентльмен, и не будет склонять к интиму в первый же раз. они просто мило поболтают. никакого секса. — мы не будем трахаться, понятно тебе, хёнджин?
— да-а, конечно, — тянет хёнджин с лёгкой степенью неверия, — но ты на всякий случай всё равно застели кровать и убери одежду с пола. ну так, если случится что-то невозможное.
˖⁺‧₊˚♡˚₊‧⁺˖
когда джисон с нуждой прижимается к его губам у самой двери квартиры, положив ладонь на заднюю сторону шеи, как бы подразумевая, что сегодня он от этого рта не отлипнет, минхо сожалеет, что не послушался чужого совета. ни касательно кармашка для презервативов, ни кровати с одеждой. что ж, тогда минхо хочет лишить хана возможности соображать и анализировать окружение до того момента, как они доберутся до спальни.
с трудом вставляя ключ в замочную скважину, отвлекаясь на мокрые поцелуи в оголившееся после парочки расстёгнутых пуговиц плечо, ли удовлетворённо мычит вновь в губы джисона, вваливаясь внутрь. он прижимает хана к стене, полностью накрывая собственным телом, и его невольно ведёт с разницы в их размерах и образах. джи такой очаровательный сегодня в этом восхитительном кроп-топе, и минхо мечтал съесть эту грудь, а заодно и всего сонни с самого начала их свидания, и теперь он не упустит возможности.
— хаха, минхо-о, прекра... аххн,— джисон посмеивается, когда ли опускается перед ним на колени, ведя носом по чувствительной коже живота, и это в первую очередь щекотно, однако его дыхание сбивается, когда на замену приходит влажный язык и жадные губы, всасывающие кожу и оставляющие засосы. опираясь лопатками о стенку, хан выставляет бёдра чуть вперёд, поглаживая минхо по голове чуть дрожащими от возбуждения руками. там, внизу живота, и так разгорается пламя, и ли лишь подкидывает дров, жадно вылизывая вспотевшую кожу живота, прижимаясь лбом к пупку и втягивая воздух.
— п-погоди, — джисон приостанавливает мужчину, потянув за волосы наверх, и цепляется взглядом за тумбу рядом с зеркалом. — только не говори мне, что ты и правда его примерял? — отмахиваясь от минхо, уже начавшего покрывать его шею нуждающимися поцелуями, будто это не он готов был пойти на принцип в начале дня, будучи уверенным, что они не займутся сексом, хан в неверии и восхищении шепчет, взяв в руки ошейник. — хочешь надеть его для меня сейчас? пожа-алуйста.
— хах, — хаотичный румянец пятнами идёт по лицу и шее, когда ли понимает, о чём говорит джисон. это смущает, однако джи выглядит возбуждённым, и минхо быстро догадывается, в чём дело. — так значит, ты не случайно упаковал мне его вместе с кошачьими? хорошо подгадал размер, ханни. — ли приближается к джисону медленно, словно боится спугнуть, и тянет руки к полюбившейся невероятной талии, с особым удовольствием слегка сжимая пальцы на боках.
— я уже приноровился разбираться с такими вещами на глаз, — сон очаровательно хихикает, в его глазах загорается похоть, потому что, кажется, минхо готов принять его немного необычный кинк, с готовностью подставляя шею. — но я должен проверить лично, чтобы моему щеночку ничего не давило, верно? стой смирно, — возбуждение давит на ткань узких кожаных штанов, когда джисон облизывает пересохшие губы, ещё раз проходясь по чужой шее ладонью прежде, чем застегнуть на ней ошейник.
сглатывая, минхо ощущает, как сдавливает шею кожаная полоска, и это заставляет его тихонько простонать в чужие губы. он опускает свои ладони ниже, грубовато сжимая задницу, и отодвигает одно из бёдер, протискивая его меж своими и мягко потираясь. он клянётся, что не был таким возбуждённым ещё несколько минут назад, но джисон пробуждает в нём что-то ненормальное, первобытное.
— пойдём, хочу поскорее оседлать эти бёдра, — выдыхает джи, хватаясь пальцами за металлическое колечко в ошейнике, и тянет за собой минхо. в их жилом комплексе все квартиры построены по единой планировке, поэтому хан по крайней мере предполагает, где должен оказаться, когда сворачивает за угол. он ведёт ли так, словно находится в своём собственном доме, и минхо соврёт, если скажет, что это не делает его слабым.
как и тот факт, что мужчина оказывается опрокинут на кровати, сдавленно и часто дыша, пока джисон уверенно стягивает с себя кроп-топ, оголяя медовую кожу, а затем тянется к брюкам, мечтая скорее приступить к делу. потому что снимать в пылу страстей кожаные штаны – невыполнимая миссия.
когда хан усаживается верхом на чужих бёдрах, они ощущаются одновременно мягкими и плотными, созданными для того, чтобы прокатить на себе. и джисон не удерживается от ёрзанья, откидываясь на руки, отставленные на чужие колени. его собственные ноги выглядят маленькими и тонкими по сравнению с этими натренированными, но ли в восторге. он в щенячьем восторге мнёт пухлые ляжки руками, всё сглатывает новую слюну, и даже тихонько хнычет. и джи не ожидал этого от серьёзного и уверенного в себе мужчины, но тот буквально каждым действием доказывает, что идеален для хана.
— такой славный мальчик, — щебечет джисон, пристраиваясь сверху так, чтобы чужой стояк, скрытый под двумя слоями одежды, надавил аккурат меж его ягодиц, замечательно ощущая, с насколько каменным возбуждением ему придётся столкнуться совсем скоро. — не сиди так без дела, поработай бёдрами, — и его почти сбивают с мысли мощные толчки вдруг активизировавшегося минхо, пока он пытается расстегнуть чужую рубашку и в целом избавить партнёра от мешающей слиянию одежды. — ахх, детка, ты т-так хорош сейчас, такой сильный и послушный. — и конечно джисон видит, как дёргается от похвалы чужой стояк, когда он наконец добирается до ширинки и одновременно с брюками стягивает и боксёры.
— х-ханни, — слабым шёпотом шелестит минхо. он не может оторвать глаз от раскрывающейся перед ним красоты – ещё недавно он корил себя за то, что при первой встрече был слишком отвлечён, а дальше – слишком неловок, чтобы сделать первый шаг, но теперь он имеет право наблюдать за произведением искусства, расположившимся меж его ног. само произведение не медлит – он жадно присасывается к головке, выбивая из минхо больше жалобных вздохов, и настойчиво давит на уретру кончиком языка. он крепко сжимает руками бёдра ли, не позволяя двинуться и толкнуться внутрь горячей влажной глотки, но вбирает член насколько позволяет его небольшой рот. минхо поклоняется и этому рту, и блестящим озорством и похотью глазам, и милой заднице, виднеющейся позади и такой манящей, что минхо почти готов стать очень плохим псом, чтобы заполучить её. — ханни-ии, — мужчина настойчиво пытается что-то сказать, поэтому джисон, как хороший партнёр, даёт ему эту возможность, отстраняясь, но всё ещё потираясь щекой о крупный, чертовски твёрдый ствол, — п-позволь мне... позволь мне растянуть тебя.
— ха, — сон подтягивается вверх, вновь оказываясь на плотных, ставших родными бёдрах, и посмеивается, ощущая превосходство – минхо под ним очаровательно раскраснелся, его растрёпанные волосы разметались по подушке, а влажные глаза едва ли не наливаются слезами. и это хан ещё даже не перешёл к основному. — с чего ты взял, что меня нужно растягивать? — джисон определённо хочет убить минхо, когда желает показать ему это поближе. он переворачивается, и наклоняется чуть вперёд после того, как стягивает миленькие короткие шортики, предоставляя вид на стеклянную розовую пробку. минхо словно в трансе тянет руку, давит на неё пальцем, вызывая негромкий стон у джисона, проходившего с ней в течение нескольких часов, а затем обхватывает, чтобы вытащить наполовину, завороженно глядя на то, как мышцы ануса жадно принимают пробку обратно.
— в-вау, спасибо, санта... — шепчет минхо, ни к кому конкретно не обращаясь, когда едва ощутимо оглаживает невероятной красоты задницу перед собой, боясь оставить лишний след на нежной загорелой коже. — могу я... могу я достать её? немного подготовить перед своим членом? умоляю, я так хочу, — минхо непривычно просить, потому что он не проявляет перед людьми слабую сторону, о существовании которой даже не подозревал, но с джисоном все демоны так легко выходят наружу. и если это их первый раз, ли уже с нетерпением ждёт следующих.
— такой нетерпеливый, я почти вижу этот дёргающийся хвостик, — джисон сам виляет бёдрами, подразнивая минхо, слишком очарованного, чтобы возмутиться. — хорошо, если у тебя есть смазка поблизости, ты мог б-бы, аннхг, — голос хана срывается, когда ли продолжает играться с пробкой, и вдруг вытаскивает её, заставляя джи почувствовать неприятную пустоту внутри. ничего, успокаивает себя хан, с вожделением глядя на член перед собой, это ненадолго.
— дай мне ровно мгновение, принцесса, — минхо не знал, что может так торопиться, пока на его кровати не оказался самый волшебный и хорошенький мальчишка, и даже если он ломает дверцу тумбочки, это всё будет иметь значение только завтра. главное, что он находит смазку, через секунду возвращаясь в нежные объятья.
даже если они начали с чего-то кинкового, оба всё ещё чувствуют душащую нежность, осознавая особенность момента их первой близости спустя несколько недель знакомства, поэтому, конечно, минхо не может сделать что-то не так, он не позволит себе. он укладывает джисона на спину, и сам готов лезть на стену от того, как замечательно хан вписывается сюда. он отпечатает эту картину у себя на внутренней стороне век.
ли заботливо разогревает смазку меж пальцев, и щедро льёт её, даже если джисон считает себя отлично растянутым. минхо не может перестать издавать восхищённые звуки, смущая этим джисона, когда входит двумя пальцами, отчётливо представляя, как восхитительно будет оказаться внутри. и джисон на самом деле такой жадный – он сжимается вокруг пальцев, прикусывая своё запястье, когда те давят легонько на простату. его грудь тут же вздымается, а тонкая талия изящно выгибается, выглядя невероятно в блеске пота.
— так хорошо растягиваешь, милый, — шепчет хан, слизывая влагу с губ, — но давай скорее, я больше, б-блять, не могу ждать. поторопи-ись. — свободная рука минхо, сжимающая бедро джисона скорее для собственного заземления, нежели ради контроля самого джи, сжимается на мягкой ляжке сильнее, и ли добавляет палец, а через пару минут стонов, переходящих в недовольное нетерпеливое пыхтение, и четвёртый, желая сделать проникновение максимально безболезненным. — ну же, минхо, будь полезным. вытаскивай, я давно готов, — ли даже не приходится вытаскивать – джисон упирается ступнёй о грудь минхо и давит назад, заставляя отшатнуться. хан смеётся, когда ли, занимающий до этого не самое устойчивое положение, с удивлением теряет равновесие и падает назад.
— коленно-локтевая звучит неплохо для этого образа, да? — джи улыбается и протягивает руку к шее минхо, когда тот всё ещё тянется к ханни, не возмущаясь чужой надменной грубости, и занимает прежнее положение между его ног, наклоняясь чуть ближе. сон снова цепляется пальцем за кольцо на ошейнике. — но судя по звукам, ты такой эмоциональный в постели. хочу видеть, с каким лицом ты кончишь, щеночек. — ладонь нежно оглаживает покрасневшую щёку минхо, даже если джисон, чисто теоретически, должен был быть в куда более уязвимом положении.
но он бесстыдно поднимает колени и кладёт обе ноги на одно из плеч минхо, чуть тянется вверх, поднимая руки к подушке, сжимая её пальцами. он показывает, что готов – джисон улыбается, словно инкуб, будто это не он мило флиртовал с минхо эти недели, выглядя, как самый нежный пирожок, отводя взгляд и умилительно хихикая.
— м-можно? — минхо же, в отличие от себя в момент их знакомства, кажется, полностью готов оказаться под невидимым каблучком сонни, он двигается ближе лишь получая довольный кивок, приправленный новой похвалой, и приставляет головку члена к пульсирующей от ощущения пустоты дырочке, не отошедшей от интенсивной растяжки. толкается лишь на пробу, практически сразу делая движение назад под аккомпанемент недовольного стона, сглатывает, когда джи призывно двигает тазом из стороны в сторону, нисколько не стесняясь своей раскрытости. и минхо не выдерживает, заполняя хана в несколько мягких, но настойчивых толчков. он тут же поднимает глаза на джисона, даже если хочется сконцентрироваться исключительно на собственных ощущениях – внутри так невероятно влажно и туго, так приятно и ощущается как дом, в котором минхо хотел бы поселиться до конца своих дней.
но ему есть на что посмотреть – ханни выглядит просто восхитительно. он словно оглушён тем, как ли заполняет его, привыкая к жару внутри, его круглые глазки полны непролитых слёз удовольствия, и он мило хнычет, закусывая нижнюю губу. и минхо хочет видеть больше, не смея хоть на секунду прикрыть глаза, словно в забытье, он толкается, пребывая в абсолютном восторге, когда джисон выгибается под ним и гортанно стонет, затем толкается чуть сильнее. и лицо хана, его удовольствие вдруг становятся куда важнее собственного.
пытаясь угодить, читая чужие эмоции и едва заметные перемены в выражении, когда сонни чуть хмурится, если ему не нравится скорость или угол проникновения, минхо желает стать идеальным для своего возлюбленного. и он так сильно увлекается, что не сразу выделяет из чужих ласкающих уши стонов разбитые скомканные фразы.
— д-давай быххнгг... быстрее, детка-а, м-минхо, — конечно, минхо слушается, не сможет не послушать, своё имя звучит из уст джисона словно оглушающий гонг. он прижимается грудью к груди джисона, аккуратно передвигая его ножки обратно, чтобы расположить их у себя на боках, крепко сжимая ладонями. и работает бёдрами так, как, вероятно, никогда не работал ни в одном стиле танца – глаза сами по себе закатываются, когда ханни сжимается вокруг него и снова хнычет прямо над ухом, нахваливая его тело. — давай, крошка, ты делаээммнн... д-делаешь так хор-рошо, минх-хоо, будь хорошим м-мальчиком, кончи внутрь.
в сознании или практически без него минхо понимает, что это было бы неправильно. это неудобно для самого джисона, даже если порадует его всего на одно мгновение, потом сперма внутри станет небольшой проблемой. но ханни как всегда выбивает у него землю из под ног – его рука тянет за ошейник, но тянет назад, ограничивая дыхание, и минхо задыхается. конечно, он тут же теряет призрачный контроль над ситуацией – толчки становятся неконтролируемо мощными, но хаотичными, он стремится как можно скорее закончить, в панике не имея возможности сделать полноценный глоток воздуха, и голова кружится то ли от удовольствия, то ли от жара и напряжения во всём теле.
так что его душа на секунду словно покидает тело и минхо до темноты перед глазами кончает внутрь, обессиленно падая на бок сразу после того, как джисон отпускает ошейник. ли нужно пару секунд, чтобы оклематься и практически подскочить, насколько это вообще возможно после такого крышесносного оргазма, чтобы удостовериться, что ханни получил свою дозу удовольствия, однако, судя по следам спермы на их животах, джи кончил даже раньше, когда его член был зажат между их телами. почему-то тот факт, что он не сказал об этом, позволяя минхо догнать свой оргазм, кажется очень милым и одновременно горячим жестом. готов ли джисон тоже быть использованным?
— в следующий раз хочу с поводком, — делится откровенностью джисон, ошеломлённо глядя на потолок, — и плагом.
— это так ты признаёшься мне в своих чувствах и предлагаешь стать твоим бойфрендом? — минхо усмехается, сгребая джисона в объятья и подтягивая ближе к себе. в его груди столько нежности по отношению к этому маленькому хихикающему парню, кривящемуся от ощущения прилипающих друг к другу потных тел.
— ты стал моим бойфрендом, когда надел этот ошейник. это и было предложение, — джисон тянется за ленивым поцелуем, и воркует в чужие губы, облизывая верхнюю, — ты попался. а теперь будь хорошим мальчиком, и тоже скажи, как я тебе нравлюсь. — хан игриво гладит минхо за ушком, и прижимается губами снова в нуждающемся жесте.
— гав.