
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В ходе распределения Гарри попадает на факультет Слизерин.
•••••••••••••••••••••••••••••••
Третий год обучения в школе на факультете Слизерин.
Примечания
Продолжение…
Начало здесь:
https://ficbook.net/collections/32054027
Посвящение
Всем читателям!!!😘
7. Что начертано, то и сбудется
17 декабря 2024, 12:23
Напрасно думал Гарри, что после зимних каникул, Драко будет более дружелюбнее к нему относиться, но увы: всё такой же холодный безразличный взгляд и минимум слов в адрес Гарри. Единственное, что их сблизило — это заслуженные оценки «Превосходно» за совместный проект по Маггловедению.
Профессор Чарити Бербидж была весьма довольна ребятами проверяя результаты их трудов, хваля каждого, кто постарался на совесть. Конечно, не у всех был доступ к магловским книгам и энциклопедиям, но и это не помешало выполнить задание: кое-какой информацией располагали учебники и методические пособия по предмету, хранящиеся в библиотеке Хогвартса.
К сожалению, предоставленные знания успели устареть и были неактуальны и больше подходили к историческим эпохам, нежели к современному миру, но, так или иначе, отчасти и от них имелся прок.
***
В первый учебный день второго семестра, после окончания занятий, помня об обещании Люпина помочь в борьбе с нападками дементоров, Гарри отправляется в кабинет ЗОТИ, рассчитывая застать там профессора.
Постучав в деревянную дверь с массивным замком в виде головы льва, Гарри входит внутрь аудитории.
Римус был на месте, сидел за учительским столом и проверял свитки пергамента с самостоятельными работами.
— А, Гарри… Чем обязан твоему визиту?
— Помните, вы обещали меня научить заклинанию против дементоров?
— Конечно-конечно, — слегка рассеянно произносит профессор вставая из-за стола. — Нам придётся использовать боггарта вместо настоящего дементора. Вопрос: готов ли ты вновь посмотреть страху в глаза?
— Готов, профессор.
— Хорошо, — Люпин делает небольшую паузу, словно сомневаясь, стоит ли нагружать третьекурсника столь сложной магией. — Дементорам очень не нравится заклинание «Патронус» и звучит оно так: «Экспекто Патронум». Повтори, Гарри.
— Экспекто Патронум, — медленно повторяет Гарри и Римус кивает.
— Молодец, всё верно. Но это ещё не всё. Ты должен воспроизвести в памяти своё самое лучшее воспоминание и одновременно с этим произнести заклинание. Всё понятно?
— Да.
— В таком случае, давай попробуем заклинание в действии?
— Давайте! Мне не терпится испытать свои силы и победить дементора.
— Отлично! На счёт «три», я открою сундук с боггартом. Приготовься, Гарри!
Гарри сосредоточил внимание на ветхом сундуке, крышка которого стала медленно приподниматься, являя безобразное страшное существо в чёрном оборванном балахоне.
Дементор атакует, Гарри вспоминает один из лучших моментов в жизни — когда они с Хагридом первый раз посетили Косой переулок, — произносит заклинание, но у него ничего не выходит, он также как и в поезде теряет сознание.
— Гарри… Гарри…
Сознание Гарри возвращается из чёрной мглы, он не без помощи профессора принимает сидячее положение, чувствуя слабость и беспомощность.
— На, съешь, полегчает.
Римус протягивает ему ломтик шоколада, беспокоясь за состояние мальчика.
— Проводить тебя в Подземелья?
— Нет. Я хочу попробовать ещё.
— Ладно. Но только один раз.
Гарри поднимается на ноги, направляет палочку на сундук, ожидая появления личного страха.
— Экспекто Патронум!
Слабое свечение из палочки не справляется с боггартом и Люпину приходится вмешаться, загоняя привидение в надёжное место.
— Ты как, Гарри? — спросил профессор вглядываясь в побледневшее лицо мальчика.
— Честно: не очень.
— Всё-таки, я провожу тебя.
Гарри не стал отказываться, испытывая существенный упадок сил и накатившую щемящую тоску.
***
Достигнув Подземелий Слизерина, Гарри и Люпин останавливаются напротив тупиковой стены — входа в гостиную «змеиного» факультета.
— Справишься? — спрашивает Люпин, оглядывая пространство. Никогда ему не нравилось это место, по его мнению, самое отвратное во всём замке. В школьные годы, задирая Снейпа, а потом преследуя его, «Мародёры» всегда злились, что тот так ловко прятался от них в своей змеиной норе, незаметно проскальзывая в тайный проход в стене.
Гарри кивает, благодарит профессора, а потом говорит пароль от входа в гостиную, скрываясь за кирпичной стеной.
В гостиной он встречает Мэгги Стоунс, направляющуюся вместе с подружками во двор школы. Девочка была чрезвычайно рада его видеть, попросив уделить ей пятнадцать минут вечером и оказать помощь в одном вопросе.
Гарри соглашается, не вдаваясь в подробности трудного вопроса Мэгги и продолжает свой путь в спальню, особо не надеясь, что она будет пуста.
Открыв дверь, он застаёт там только Драко, сидящего за письменным столом, занятого написанием письма. Он был в белой рубашке, подчёркивающей его светлую кожу и платиновые волосы, отчего образ мальчика был лёгким, эфемерным, немного призрачным.
Подняв глаза на Поттера, Драко окидывает его недовольным взглядом, продолжая свою деятельность.
Рухнув животом вниз на кровать, Гарри какое-то время молча наблюдает за Драко, так как стол удачно располагался напротив кровати Гарри, а потом нарушает тишину, задав вопрос:
— Драко, а ты не боишься дементоров?
Вскинув серебристые глаза на Гарри, Драко отвечает, слегка растягивая слова:
— С какой стати я должен их бояться? Им нужен Сириус Блэк, а не я.
— Но тем не менее, лично я уже дважды подвергся их нападению.
— Значит, дементоры чувствуют, что между вами связь. Блэк же твой крёстный.
— Нет, нет и нет… — упадническим голосом проговорил Гарри, обхватив голову
руками. — Я не хочу, чтобы это было правдой. Если на то пошло, то Блэк и твой родственник.
— Видимо, я им неинтересен. А ты у нас особенная личность.
Гарри печально усмехается, продолжая высказывать свои мысли.
— Драко, а что ты знаешь о заклинании «Экспекто Патронум»?
— Что это программа шестого курса.
— А ты владеешь им?
— Нет, Поттер! Зачем мне лезть в школьные дебри?! Если дементоры посмеют напасть на меня, то Министерству магии придётся несладко — их всех засадят в Азкабан!
— Надеюсь, до этого не дойдёт.
Гарри прикрывает глаза, ощущая сильную сонливость и упадок сил, а ещё, ему было очень холодно, но он уснул прежде, чем успел накрыться школьным покрывалом.
Дописав письмо маме, Драко запечатывает его в конверт поглядывая на спящего Поттера. Тот свернулся калачиком и выглядел настолько жалким, что Драко проявляет к нему заботу и накрывает своим запасным пледом с частичками шерсти кролиуса.
Поттер меняет положение тела, вытягивая ноги и сильнее заматываясь в тёплый уютный плед.
Драко хмыкает, ощущая своё неоспоримое превосходство над тем же Поттером. В нём было очень много магловского: одежда, письменные принадлежности, манера поведения с применением магии где надо и не надо, больше для развлечения, чем для дела.
***
Пробуждается Гарри от звука голосов своих соседей: Тео и Блейз обсуждали домашнее задание по травологии, а Крэбб и Гойл поторапливали друзей суетясь по комнате с возгласами: «Ужин! Ужин! Через десять минут начинается ужин!»
Заметив, что Гарри бодрствует, Тео обращается к нему:
— Гарри, с тобой всё хорошо? Ты здоров?
— Да, спасибо. Просто решил выспаться.
— Тогда поторопись: время ужина.
— Хорошо. А где Драко?
— Должно быть, в Большом зале. Он и Панси готовили в библиотеке эссе по Истории магии и чтобы не делать крюк, они прямиком направятся на ужин, — объяснил Блейз поднимаясь со стула и следуя за Тео к входной двери.
— Ясно.
Гарри тяжко вздыхает, так как на завтра он не подготовил ни одного предмета.
Откинув плед в сторону, Гарри только сейчас замечает, что это не его покрывало, но оно кажется ему знакомым.
Хм, Драко укрыл его своим пледом или это сделал кто-то из ребят?
Аккуратно свернув меховое искрящееся покрывало, Гарри кладёт чудную вещицу на кровать Драко, собираясь переодеться в повседневную одежду и пойти на ужин — есть хотелось, неимоверно.
Войдя в двери Большого зала, Гарри минует гриффиндорский стол, помахав друзьям рукой и шагает к своему месту, присаживаясь рядом с Драко.
— Спасибо за плед, с ним было гораздо теплее, — вполголоса говорит Гарри, принимаясь за ароматное жаркое у себя в тарелке.
— Ты что-то путаешь, Поттер. Я не давал тебе своих вещей, — невозмутимо заверил Драко, чинно разделывая кусочки сочного мяса.
Гарри хотел было доказать обратное, но вовремя передумал, занимаясь ужином, а не бесполезной болтовнёй.
После трапезы, Гарри, ссылаясь на неготовность к занятиям, отказывает Рону в прогулке к Хагриду, по словам их добродушного друга, у того появился новый питомец, похожий на гнома-землекопа — незаменимого помощника на школьном огороде.
Несколько дней назад, Хагрид нашёл малыша на кромке Запретного леса, раненого и ослабевшего, выходил и теперь желает продемонстрировать его своим друзьям.
Гарри очень интересно посмотреть на диковинное существо, но стремление быть в числе лучших учеников пересиливает и мальчик отправляется к себе в спальню.
Войдя в помещение, он понимает, что спокойно позаниматься ему не дадут: Кребб и Гойл что-то тестировали на себе, какой-то волшебный прикол, модифицируя кожный покров на руках, частично становясь то пернатыми, то лохматыми, громко смеялись и комментировали результаты.
— Эй, Поттер! Не хочешь испытать удачу? У нас тут такое!..
— Нет, спасибо.
Гарри отлично помнил какими могут быть последствия таких вот безобидных штучек: Фред и Джордж тому пример.
Захватив необходимые принадлежности, Гарри уходит в гостиную.
Там он выбирает самое тёплое место поближе к камину, занимая одно из кресел и углубляется в Прорицания, узучая гадание по руке.
Как уже однажды сказала профессор Трелони, у него была слишком короткая линия жизни. Гарри хотел опровергнуть это утверждение и доказать обратное, силясь разглядеть еле заметное продолжение линии жизни.
Да-да, так и есть: неглубокая складка, практически невидимая глазу, являлась удлинением его, якобы, слишком короткого жизненного пути.
Выходит, профессор Трелони ошиблась в своём утверждении и Гарри может смело описать свои результаты разбора линий на ладони и предсказать себе иную судьбу.
Гомон девчачьих голосов заполнил гостиную, мешая сосредоточиться и Гарри невольно оборачивается назад, увидев Мэгги в компании двух подруг.
— Гарри! Как хорошо, что ты здесь!
Оставив обеих подруг, Мэгги радостно подбегает к мальчику сверкая тёмными глазами и широко улыбаясь.
— Привет, Мэгги.
— Как раз-таки Прорицания мне и нужны, твой совет.
Девочка присела на подлокотник кресла и протянула Гарри свою тонкую ладошку.
— Гарри, что по твоему, ожидает меня в будущем?
— Ну-у-у…
Гарри робко дотронулся до руки девочки, пристально вглядываясь в чёткие линии, а потом прибегая к помощи учебника.
— У тебя будет счастливая судьба.
— Здорово!
Тут в гостиной появляются ещё ученики: Драко, Блейз и Теодор, меняя траекторию движения и подходя к Гарри и Мэгги.
— Занимаетесь хиромантией?! Ну-ка, дайте глянуть.
— Драко, твои пророчества всегда лживы, — произнесла Мэгги с холодком посмотрев на самоуверенного блондина.
— Сейчас ты убедишься в обратном, Стоунс.
Драко хватает ладонь Гарри, с видом опытного хироманта разглядывая линии чуть сдвинув брови. Гарри не препятствует его гаданию, ожидая итогового вердикта.
— Хм, я вижу фамилию, на линии судьбы… У-и-з-л-и….
— А имя? Ты не видишь? — с вызовом спрашивает Мэгги, скрестив руки на груди.
Оставив руку Гарри в покое, Драко поднимает на девочку бесстрастные глаза:
— В том-то и дело, Стоунс, я не вижу имени. Но однозначно могу сказать, что это не Маргарет, — чётко произносит Драко, а последнее слово так вообще по слогам, отходя от них под сдавленные смешки друзей.
— Малфой совсем обнаглел! Может там как раз-таки моё имя!
— Успокойся, Мэгги, я думаю, его гадание — обыкновенная шутка.
— А если нет? — нахмурилась девочка.
— Что???!!! Ты веришь ему?! Да это же полнейшая чушь.
— Ладно, давай продолжим наше гадание, — сказала, уже более мягким тоном, девочка, предоставляя Гарри свою ручку.
Гарри внимательно рассматривал хитросплетения линий, сверяя выводы с учебником, а потом записывая свои наблюдения на листе пергамента.
С Мэгги ему было интересно, он был совсем не против общения с ней, да и совместного выполнения домашнего задания, и сидения за одной партой, но видеть её имя на своей линии судьбы — он не готов, ну или пока не готов.