Взгляд в будущее

Гет
Завершён
NC-17
Взгляд в будущее
Arkey
автор
Описание
Во время битвы в Министерстве магии Гарри и Гермиона попадают под действие таинственного разбитого артефакта, в результате чего оказываются на 20 лет в будущем, в телах своих взрослых версий. Новая реальность вводит их в замешательство и шок. Как и трое непослушных детей, обнаруженных под крышей дома на Гриммо... Что ж, это будет посложнее, чем одолеть хвосторогу и василиска.
Примечания
Первая работа, которую я написал по заявке. На ваш суд :) Как и всегда - без претензий на шедевральность. Просто легкий гет с романтикой, юмором и капелькой джена :) Всегда рад оценкам и отзывам! 10 место в топе "Гет" 9 место в топе "Гарри Поттер" 10 место в топе "Роулинг Джоан «Гарри Поттер»"
Поделиться
Содержание Вперед

Внимание детям

      Темная летняя ночь накрывала собой улицы Лондона, растворяясь среди мерцающих фонарей и пропитывая все вокруг приятным и непередаваемым ощущением расслабленности. Самое подходящее время, чтобы никуда не торопясь и с полным спокойствием на душе, гулять под руку с любимой девушкой и размышлять над ее предложением посетить некогда лучшего друга, с которым теперь были крайне напряженные отношения.       Было ли это хорошей идеей — идти прямо сейчас? Ближе к ночи, когда их никто не ждет? Ведь Рон жил далеко не один. У него своя семья, свои планы, своя жизнь. Наверное, такая себе мысль — заваливаться без приглашения туда, где ни Гарри, ни Гермиону совершенно не ждали. Вероятнее всего, все закончится либо банальным мордобоем, либо магической дуэлью, после которой имеется не малый шанс быть арестованными ребятами из ДМП. После чего можно будет попросту забыть о запланированном отпуске с детьми, чего Гарри ну никак не хотел. Он все еще не понимал причин такой вражды с бывшим лучшим другом, но не хотел пока примерять ее на себе.       — Я думаю, это плохая идея, — наконец высказался Гарри на повисший в воздухе вопрос Гермионы. — У Рона, должно быть, сегодня отвратительное настроение. Ведь Пушки могли стать чемпионами этого года, а тут такое поражение.       — Да я и не предлагала лететь немедленно, — пожала плечами Гермиона. — Просто сообщила, чтобы ты знал.       — А, да? — удивленно посмотрел на нее Гарри. — Прости, я не так понял.       — По правде говоря, ты полностью прав, — усмехнулась она, продолжая идти рядом с взаимно переплетенным пальцами. — Если мы в ссоре, то сегодня был бы самый наихудший день наводить мосты. Вот через пару недель, когда мы вернемся из отпуска, уже можно будет. Наверное…       — Наверное… — глубоко вздохнул Гарри. — Интересно, что ему сказать? Правду? Или продолжать играть в игру?       — Трудный вопрос, — рассуждала Гермиона. — Правда может помочь нам найти общий язык. Но если Рон пятнадцать лет ненавидит нас… То он может использовать ее, чтобы навредить.       — Думаешь, он на это способен? — вновь посмотрел на нее Гарри. — Он, конечно, бывает мудаком. Но не помню, чтобы настолько…       — Время меняет людей, — философски рассуждала Гермиона. — Тебе ли этого не знать?       Мда, спорить с этим высказыванием было трудно. За последнюю неделю, Гарри на собственном опыте убедился, насколько же может все быть не таким, как он представлял себе в девяносто шестом году. Потому и оставалось лишь усмехнуться про себя, покрепче взять Гермиону за руку и спокойно продолжить путь под ночным небом и светом фонарей в сторону собственного дома, уже виднеющегося на другом конце площади Гриммо.       Посмеявшись с того, что за все эти дни они впервые заходят внутрь через дверь, а не посредством камина, Гарри и Гермиона, стараясь не шуметь, осторожно сняли верхнюю одежду и пошли по скрипучей лестнице в собственную спальню. По пути им встретилась Тилли, которая доложила, что дети накормлены и уложены спать, поинтересовалась, не желают ли они чего перекусить или выпить чаю, после чего, получив вежливый отказ, поклонилась и растворилась в воздухе.       Как же им повезло иметь домового эльфа! Она брала на себя огромную кучу бытовых обязанностей, которые могли окончательно переломать хребет неопытным родителям, едва начавшим разбираться в незнакомом для себя мире. Если бы им пришлось еще и заниматься уборкой, стиркой, готовкой и постоянным присмотром за непослушными детьми, то можно было сразу прыгать из окна головой вниз или пускать себе Редукто в висок, что бы не мучиться.       А так еще имелся шанс вывезти на своем горбу столь неожиданные и сложные испытания, параллельно продвигая вперед их развивающиеся бешенным темпом отношения. Последние ночи Гарри и Гермиона проводили в объятиях и поцелуях друг с другом, а когда засыпали, Гарри поплотнее прижимал ее спиной к себе и с каждой ночью медленно расширял границы доступного, стараясь не спешить, чтобы не получить от Гермионы за распущенность рук.       Да, они все еще спали в майках, но ведь ничего не мешало осторожно проникнуть ладонью под тонкую ткань? Пробежаться пальцами вверх по ее животу? Почувствовать сначала ребра, прислушаться к мерному дыханию, сдвинуться еще чуть дальше и коснуться нижней части одной из ее груди? Гарри не сразу решился на такую наглость, но сегодня, подверженный влиянию отлично проведенного вечера, он осмелел и накрыл рукой такую манящую выпуклость, на что Гермиона поерзала спиной, издала короткий стон и лишь сильнее вжалась в Гарри, безмолвно давая ему зеленый свет на подобные эксперименты.       В какой-то мере, Гарри был даже благодарен тому, что их закинуло в это странное будущее. Ведь пойди все своим чередом, то через неделю после битвы в Министерстве никому не было бы дела до какой-то там романтики, отношений и нежности. Чудом выжившие друзья бы залатывали раны, скорбели по Сириусу и готовились к новой войне. А сам Гарри уже был бы в доме Дурслей, изолированный и от волшебного мира, и от самой Гермионы. Возможно, имей он шансы видеться с ней летом, то между ними проскочила бы искра чувств, но нет. История говорит, что пришлось бы прождать еще почти треть прожитых лет, прежде чем произойдет то, что у Гарри было уже сейчас.       Следующим утром Гарри обнаружил себя ровной в том же положении, как и перед самым сном. Прижимающим к себе любимую девушку, держа ее за мягкую и податливую грудь, которую никак не хотелось отпускать. Она была столь приятной на ощупь, что Гарри начал неосознанно шевелить пальцами, словно изучая. А вкупе с довольно близкой позой и сводящим с ума запахом волос Гермионы, у него ниже пояса начало накапливаться весьма предсказуемое напряжение, так что Гарри пришлось немного отодвинуться назад, чтобы не показаться Гермионе таким же развязанным, как Маклагген.       — Стесняешься? — тихо спросила она, проснувшись.       — Немного, — ответил Гарри, чувствуя, как приливает жар к лицу.       — А лапать меня не стесняешься? — повернулась к нему Гермиона с улыбкой.       — Как видишь, уже нет, — пошутил он. — Но ты, кажется, не против?       — Как видишь, уже нет, — хихикнула она, вернув его фразу. — Доброе утро, родной.       — Доброе утро, дорогая.       После уже обязательного сеанса утренних поцелуев, когда Гермиона, пользуясь тем, что забралась на него сверху и сделав вид, что это случайно, через нижнее белье несколько раз задела бедрами его торчащее колом естество, Гарри пришлось не просто умываться в раковине, а идти во вполне себе холодный душ, чтобы остудить мысли и здраво оценить путь, по которому они идут.       Была ли Гермиона против того, что они могли прямо сейчас заняться любовью? Судя по ее поведению — нет. Но стоило ли самому на этом настаивать? Наверное, тоже нет. Разумеется, Гарри, как любой здоровый мужчина, вполне себе хотел погрузиться в этот новый мир истинного наслаждения (по крайней мере, так хвастались старшекурсники в гостиной Гриффиндора). И если бы все зависело только от него, то Гарри бы, наверное, не остановился несколько дней назад в своем рабочем кабинете и переспал бы с Гермионой прямо там, используя все горизонтальные поверхности, до которых смог бы дойти.       Но в том-то и дело, что в равноправных отношениях многое зависело и от самой Гермионы. И, будучи чуть более джентльменом, нежели Маклагген, Гарри решил отдать своей девушке лидерство в этом вопросе. Ведь будь она полностью готова, то не стала бы отпускать его из кровати в душ? Верно? Значит, ей еще нужно немного времени. Их отношения и так несутся вперед так быстро, насколько это вообще возможно. С той же Чжоу (а с Джинни уж тем более), если бы все шло нормально, Гарри бы не решился намекать о сексе с месяц-два, наверное. А то и больше. С Гермионой же всего неделя прошла. Пусть и в невероятных обстоятельствах, когда они уже женаты… Запланированное свидание, где можно будет все обсудить, будет вечером, а пока что стоит придержать фестралов и заняться не менее необходимыми делами.       Например — поиском общего языка с детьми. Рабочая неделя не оставляла ни времени, ни сил на троицу шебутных волшебников. Джеймс и Фред целые вечера проводили в своих комнатах, занимаясь непонятно чем, а Лили хоть и находилась, чаще всего, неподалеку от Гермионы, но Гарри банально не знал, о чем с ней поговорить. Лишь вяло отвечал на ее расспросы о работе и произносил какие-то нейтральные фразы.       Взвесив все «за» и «против», Гарри решил, что было бы неплохо выполнить обещание перед близнецами и провести с ними тренировку по квиддичу. Да, он забрал у них метлы, в наказание за плохое поведение, но ведь ничто не мешало выдать их на пару часов? Парни будут рады, а это позволит снизить градус напряжения между родителями и детьми.       Только вот, где устроить это «обучение»? На площади Гриммо их тут же повяжет волшебный патруль, трансгрессировать куда-нибудь в лес Гарри пока не умел, а проситься к Уизли на задний двор «Норы», где они на каникулах играли в квиддич, не очень хотелось по причине непонятных отношений с Молли и Артуром. Скорее всего, конечно, все там нормально, но мало ли… Вдруг старшие Уизли встали на сторону Рона и тоже примут в штыки любые попытки к общению?       С другой стороны, в прошлое воскресенье, когда Гарри и Гермиона забирали детей от Лонгботтомов, Невилл намекал, что будет рад их видеть на следующих выходных. Ведь он и Луна единственные, кто знают их тайну. Плюс накопилось множество вопросов, на которые Невилл мог бы дать ответ. А их дом стоит довольно далеко от маггловских районов, что позволит детям спокойно полетать на метлах или просто побеситься в саду.       — Хорошая идея, — кивнула Гермиона, когда Гарри высказал ей свои мысли за завтраком. — Лили уже спрашивала меня, сможем ли мы пойти в гости к Алисе. Только, надо бы все же спросить… Вдруг они заняты сегодня?       — Именно этим я и хотел заняться, — улыбнулся ей Гарри, после чего повернулся к детям. — Джеймс, Фред. Как насчет тренировки по квиддичу? Если Невилл пустит нас к себе?       — О, это будет круто! — просветлели их лица. — Наконец-то мы сможем нормально полетать!       — А я покажу Алисе свои рисунки! — заявила Лили. — Наконец-то я научилась пользоваться волшебными карандашами, чтобы мой единорог двигался!       — Вот и отлично, — заключил Гарри. — Сейчас, дайте мне десять минут.       Закончив с завтраком и подойдя к камину, он сунул в него голову, бросил горсть летучего пороха, произнес нужный адрес и тут же ощутил это крайне странное чувство, будто верхнюю часть тела отделили от нижней и начали крутить во все стороны, словно футбольный мяч. Благо, продолжалось это каких-то пару секунд и уже очень скоро Гарри оказался в знакомых интерьерах гостиной дома Лонгботтомов, где, к счастью, они втроем только-только отходили от стола.       — Невилл! Луна! Привет!       — Гарри? — изогнул он бровь. — Какими судьбами?       — Да вот, вспомнил о вашем приглашении в гости, — улыбнулся Гарри. — Вы не против, если мы сегодня побудем у вас с детьми?       — Не вопрос, — пожал плечами Невилл. — Мы сегодня никуда не собирались. Дорогая, ты как думаешь?       — Конечно, приходите, — расцвела Луна. — Я всегда рада друзьям! Особенно, если могу им помочь разобраться в себе!       Наверное, трудно было бы представить момент, когда открытая для общения Луна была бы против гостей в своем доме. Но тем не менее, вваливаться без разрешения было бы невежливо, так что, после соблюдения всех формальностей, пятеро Поттеров перенеслись в дом Лонгботтомов целиком, а не только головами. Лили, раскрывая на ходу свой альбом для рисования, тут же побежала показывать его Алисе, а Гарри с Гермионой, выдав близнецам их детские метлы, решили несколько минут поговорить с Невиллом и Луной, чтобы удовлетворить их открыто читаемое любопытство.       — Ну, как вы? — задал первый вопрос Невилл, когда дети разбежались кто куда. — Не стало лучше?       — Нет, не стало, — помотала головой Гермиона. — Да и не станет, скорее всего. Я проанализировала все факты и пришла к выводу, что это никакая не болезнь и не последствия Обливиэйта. Все произошедшее можно объяснить только переносом сознаний сквозь время и никак иначе.       — Хорошо, не буду спорить, — принял он ее слова на веру. — Но в таком случае, вы хорошо держитесь. По крайней мере, за эту неделю я пока не читал статей о кадровых перестановках в Министерстве.       — Потихоньку осваиваемся, — ответил ему Гарри. — Но первые пару дней чуть не поехали кукухой. Благо, должности такие, что это перед нами все в ответе, а не наоборот.       — Говори за себя, — фыркнула Гермиона. — Министр мне чуть плешь не проел своими каверзными вопросами. Только чудом я не провалилась еще до обеда понедельника.       — Ты всегда находила выход из любых ситуаций, — улыбнулась ей Луна. — Когда вы взорвали наш с папой дом, ты сделала все наилучшим образом.       — Мы взорвали ваш дом?! — воскликнула Гермиона от неожиданности. — Когда?!       — В конце войны, — просто ответила Луна. — Из-за того, что я была в плену, папа поступил не очень хорошо и вам пришлось убегать от Пожирателей смерти, которых он вызвал, чтобы вас поймали, — с прямотой, какой могла только она, произносила Луна неприятную правду. — Даже тогда ты защитила его от них, за что папа всегда был тебе благодарен.       — Мда, чего только не успело произойти, — хмыкнул Гарри.       — И большей части до сих пор не знает никто, кроме вас троих, — сказал Невилл. — Точнее, теперь уже только Рона…       — Насколько все плохо, кстати? — решил таки уточнить Гарри. — По обрывкам я понял, что мы не в ладах…       — Это мягко сказано, — вставил он.       — И все же? — докапывался Гарри. — Что он такого сделал, чтобы у нас пятнадцать лет была вражда похлеще, чем с Малфоем в школе?       Невилл не стал отвечать сразу, а лишь приложил руку к подбородку и переглянулся с Луной. Она одобрительно улыбнулась ему в ответ, положила ладонь на его колено и кивнула, словно говоря, что нет смысла скрывать правду от нуждающихся в ней людей.       — Когда вы с Гермионой сошлись… — начал Невилл. — Ну… Вы довольно долго скрывали от всех свои отношения. С полгода, если не больше.       — Почему? — спросила Гермиона.       — Из-за Рона, в основном, — усмехнулся он. — Несмотря на то, что ты с ним порвала, Рон очень ревновал тебя к любому мужчине, появлявшемуся в твоем окружении. Это послужило причиной нескольких довольно громких публичных ссор, разумеется, растиражированных и смакуемых «Пророком» в самом неприглядном свете. Сама понимаешь — личная жизнь знаменитостей всегда интересует народ.       — Ага…       — Короче, — продолжал Невилл. — Единственного, кого Рон мог терпеть возле тебя — это был Гарри. Я не знаю, что случилось между вами в тот год войны, но Рон, по какой-то причине, был абсолютно уверен, что вы друг друга не интересуете. А когда выяснилось, что вы стали встречаться и давно это скрывали, все привело к тому, что у него окончательно сорвало стопоры в голове. Типа он вам поверил тогда, а его обманули лучшие друзья и, по его мнению, на самом деле спали за его спиной чуть ли не с конца шестого курса, изменяя и ему, и Джинни.       — Он что, совсем идиот? — фыркнула Гермиона, смачно впечатав ладонью себе по лбу. — Это же полный бред!       — Бред или нет, но вылилось это в то, что Рон заявился в Министерство и вызвал Гарри на дуэль до смерти, — шокировал их Невилл такими новостями, поворачивая голову к другу. — Ты же, к тому моменту, уже несколько лет служил мракоборцем и потому точно понимал, что выиграешь этот бой.       — Но я не хотел убивать Рона и отказался? — начало доходить до него.       — Да. Причем сделал это так, что все вокруг поняли, будто ты не считаешь его равным, — кивнул Невилл. — Этим ты выставил Рона каким-то истеричным недомерком, а не героем войны с Орденом Мерлина первой степени на груди. После чего он, очевидно, совсем потеряв голову, попытался проклясть тебя каким-то очень темным заклинанием. Даже не знаю, где он его нарыл, но ты уклонился. А вот стоящая за тобой Гермиона…       — Что он сделал с ней?! — вцепился Гарри в подлокотники кресла с такой силой, что аж пальцы побелели. — С ней же все в порядке! Да?!       — Как бы тебе сказать, — опустил он взгляд. — Технически — да. Но практически…       — Невилл?       — Гермиона три месяца провела в Мунго, — кинув еще один взгляд на Луну, нехотя продолжил он. — Лучшие целители едва вытащили ее с того света. Они вычистили организм как могли, но это заклинание не поддается полному извлечению. С каждым годом оно только набирает силу и чем старше становится человек, тем сильнее его эффект. Говорят, именно эта магия действовала на профессора Дамблдора весь наш шестой курс.       — И-и-и?!       — По самым лучшим прогнозам, Гермиона доживет лет до пятидесяти-шестидесяти, — посмотрел Невилл им прямо в глаза. — И это если повезет. А так, быть может, и вовсе еще лет десять всего. Рон, конечно, отсидел почти два года в тюрьме за нападение и заплатил огромный штраф, но что толку теперь…       Вот оно что. Вот почему другой Гарри так ненавидел Рона, что даже его имя пугало детей и было под фактическим запретом в его доме. Гермиона оказалась до невозможности проницательна, предположив, что Рон мог измениться и всерьез попытаться им навредить за какие-то личные обиды. Теперь Гарри как никто понимал причины тех отголосков вражды, какие он успел услышать за неделю пребывания в будущем. За то, что Рон сделал с Гермионой, его действительно стоило бы убить на месте и прикопать без свидетелей в каком-нибудь лесу.       Только вот, благодаря «Пророку», теперь все знают историю двух известных личностей и все внимание сразу упадет на Гарри, как главного подозреваемого. Он уже достаточно проникся рассказами Маклаггена, чтобы понять, как работают органы волшебного правосудия. И прикончи он Рона за его дела, это обязательно отразилось бы и на Гермионе, и на детях. Было бы крайне идиотской идеей отправиться в Азкабан за убийство, пока его жена помирает от проклятия, а Джеймс, Фред и Лили растут без отца. Невилл был полностью прав — легче от убийства Рона уже не станет никому.       Выбор без выбора, если так подумать. Но вот только, что теперь делать? Куда держать путь? Ладно, какое-то время у них есть, но что дальше? Гарри не хотел видеть, как Гермиона медленно угасает и оставляет его одного. И он знал, что где-то там, в девяносто шестом году, есть решение этой проблемы. В будущем оставаться нельзя никак. С этого момента нужно приложить удвоенные усилия для возвращения в прошлое. Чтобы не допустить ошибок и не дать случиться непоправимому. Быть может, именно поэтому другой Гарри так рвался в комнату времени? Хотел спасти свою любимую жену? Что ж, мысль здравая, невзирая на потенциальную опасность.       Но не это ли было причиной довольно натянутых отношений между старшими и младшими Поттерами? Гарри и Гермиона не хотели расстраивать детей тем, что мама очень больна? А потому отдалялись от них в личном плане, чтобы ненароком не выдать секрет? По десятку раз в неделю обращались к целителям, прикрываясь другими делами и забывая о данных детям обещаниях? Всякое может быть…       Вот только, хвосторога его дери, как теперь найти подход к этому конченному Рону? Что с ним делать? Как добыть столь необходимую информацию, которая есть только в его голове? Ведь не получится исправить ошибки прошлого, избежать жертв войны и спасти их всех, если не знать, как быстро и безболезненно победить Волдеморта. И хватит ли им этих десяти-двадцати лет оставшейся жизни Гермионы, чтобы разгадать все тайны и найти дорогу назад?       — Спасибо, Невилл, — сдержанно кивнул Гарри. — Теперь мне все ясно.       — Да было бы за что, — вымученно улыбнулся он. — Не самые веселые новости…       — Мы бы все равно это узнали, рано или поздно, — тихо произнесла Гермиона, осматривая свои руки. — И лучше от друзей, чем от кого-то еще. Тебе мы хоть верим…       — Наверное, — пожал он плечами. — В любом случае, пока что заклинание себя никак не проявляет. Только сидит внутри и питается твоей магией. По словам целителей, оно станет сильно мешать примерно за год-два до… — замялся Невилл. — Ну… До конца…       — И никаких вариантов? — спросил Гарри, хотя все прекрасно понимал и так.       — За эти годы вы перепробовали все, что можно, — отвечал Невилл. — Лучшие целители со всего мира пытались найти решение. Но заклинание крайне редкое и очень темное. Его составитель не предусматривал контрзаклятия, а суть была в том, чтобы враг медленно умер в мучениях даже в том случае, если успеет убить заклинателя. Наверное, именно на это Рон и рассчитывал, прекрасно осознавая, что ему не одолеть тебя в дуэли.       — Ну, радует то, что умру я не завтра, — невесело усмехнулась Гермиона. — А значит, пока не будем наводить траур.       — Что ты имеешь ввиду? — обратился к ней Гарри.       — Мы пришли отдохнуть и провести время с детьми, — резко встала она со своего места. — Луна, не покажешь мне, где Алиса с Лили засели?       — Конечно, пойдем, — добродушно улыбнулась она.       — А вы идите к парням, — раздавала указания Гермиона. — Они уже заждались.       Такой напор несколько удивил Гарри. Однако, ему хватило ума не спорить с ней и понять причины такого поведения. Не каждый день узнаешь, что жизни осталось лишь совсем немного даже по маггловским меркам, не говоря уже о волшебниках. И Гермиона, похоже, не хотела сейчас об этом думать и сокрушаться. Все же она сильная и волевая девушка, которая была полностью права в том, что некоторое время у них все еще есть. И его должно хватить, чтобы найти способ вернуться в прошлое, раз уж лечение в будущем невозможно.       Стараясь придать своему лицу нейтральное выражение, Гарри вышел вслед за Невиллом в сад, где Джеймс и Фред уже оседлали свои детские метлы, гоняясь друг за другом на небольшой высоте. Сейчас стоило как-то отвлечься от мрачных мыслей, придумать им какую-нибудь тренировку и хорошо провести время, чтобы наверстать упущенные за эти годы дни. Гарри не знал, были ли правы другие их версии, но точно не хотел, чтобы дети с каждым годом отдалялись от него и Гермионы. А потому следовало взять себя в руки и перестать рефлексировать на этот счет.       — На самом деле, все не так плохо, — пытался подбодрить его Невилл. — Я понимаю, новость не из лучших, но вы с Гермионой уже давно привыкли, стараясь успеть как можно больше за отведенное время.       — Да, но сейчас у нее будто отобрали жизнь с двух сторон, — невесело хмыкнул Гарри. — Сначала пропали двадцать лет прошлого, а теперь еще хрен знает сколько лет будущего. Вместо положенной сотни, а то и больше, она проживет лет тридцать, по своему внутреннему исчислению. Это не честно.       — Согласен, но, увы, такова судьба, — развел он руками.       Нехотя признав его правоту, Гарри усилием воли переключился на другую тему и стал скрупулезно вспоминать то, чему его учили профессора Макгонагалл и Флитвик на уроках Трансфигурации и Заклинаний. Сейчас бы крайне не помешали возможности Выручай-комнаты, однако, за неимением ее, приходилось рассчитывать только лишь на себя.       Но, к собственному удовлетворению, уже через десять минут Гарри смог превратить пару валявшихся в углу палок в подобие бит загонщиков, из яблок получились вполне сносные бладжеры, а для тренировки меткости по воздуху стали летать металлические пластины, способные как висеть на месте, так и двигаться по совершенно непредсказуемым траекториям, подчиняясь мановению палочек Гарри и Невилла.       — Ну что, дети, — вручил он подлетевшим Джеймсу и Фреду спортивный инвентарь. — Покажите, на что вы способны? Слазьте с метел и попробуйте попасть бладжерами по мишени.       — А мы думали, что они будут летать, как в настоящей игре, — подкинул Джеймс в воздух тяжелый темный мяч, который тут же упал вниз, полностью подчиняясь законам гравитации.       — Начнем с более простых вещей, — ответил ему Гарри. — Когда я играл в команде, Оливер часто заставлял близнецов Уизли тренироваться на обычных мячах и без метел. Блаждеры сами стараются сбить противника, немного наводясь на него даже в случае ошибки загонщика, а здесь вы будете практиковаться в собственной точности, чтобы не повторить ошибку дяди Кормака.       — Да… Это он тогда дал маху, — протянул Джеймс.       — Хорошо, попробуем, — с большим энтузиазмом, нежели брат, закивал Фред. — Откуда бить?       — Давайте ярдов с десяти, — предложил он. — Я буду подавать вам мячи, а вы постараетесь отбить их в цель. Знали бы вы, сколько человек не были способны сделать даже такие простые вещи на отборочных моего пятого курса.       — Чем-то напоминает американский бейсбол, — провел аналогии Джеймс.       — Да, похоже, — кивнул Гарри. — Ну что, готовы?       — Готовы! — кивнули близнецы.       — Тогда поехали!       Признаться, получилось довольно забавно и интересно. Гарри подкидывал мячи в сторону Джеймса и Фреда, они пытались попасть по ним битами, а Невилл стоял чуть в сторонке и легкими движениями палочки возвращал «бладжеры» обратно, когда те улетали слишком уж далеко. Разумеется, близнецы далеко не с первого раза смогли отправить мячи точно в цель. Более того, они даже поначалу умудрялись постоянно мазать мимо и просто со свистом рассекать воздух. Один раз бита даже вылетела из рук чересчур размахнувшегося Джеймса и едва не угодила в стоящего неподалеку брата. Благо, страхующий Невилл успел среагировать и заморозил ее в воздухе буквально в паре дюймов от головы Фреда.       — Так не пойдет, — подошел Гарри к Джеймсу, возвращая ему биту. — Ухвати ее крепче и не разжимай пальцы. Видишь, на конце рукоятки есть небольшой упор? Используй его для того, чтобы она не выскальзывала из рук.       — Хорошо, пап, — слегка извиняющимся тоном ответил он.       — А ты, Фред, подними локти выше, — вспоминал Гарри наставления Вуда по отношению к Уизли. — Так удар будет сильнее и точнее.       — Угу, — кивнул Фред, не сводя глаз с мишени. — Подавай еще, я готов!       Было довольно необычно ощущать себя не на месте рядового игрока, а опытного тренера, готового подсказать, поправить и рассказать обо всех аспектах игры в квиддич. Пока сыновья совершенствовали свое мастерство, Гарри вытаскивал из памяти свое прошлое, вслух вспоминал лучше матчи отмечал те моменты, когда близнецы Уизли сыграли значительную роль для победы.       Джеймс и Фред жадно поглощали информацию, требовали различных подробностей и спрашивали, как им лучше действовать, чтобы точно попасть в команду факультета. Наконец-то Гарри узнал, что они оба учатся на Гриффиндоре, а их капитаном и вратарем является четверокурсник Сэм Вуд — сын Оливера, продолжающий семейную традицию. Так же в команде, на позиции охотника, играет и Эдди Уизли, с которым братья находятся в состоянии холодной войны, иногда перетекающей и в горячую фазу. А еще в этом году в команду требуются загонщики и ловец, заместо окончивших Хогвартс семикурсников.       — И кстати о ловцах, — кинул Гарри очередной мяч, который Фред отбил уже хотя бы в направлении мишени. — Ваш капитан будет повторять это постоянно, но скажу разок и я. Помимо защиты своих охотников, вы не должны упускать шанса выбить ловца противника из строя. Обычно они держатся достаточно высоко, чтобы не попасть под раздачу, но пусть только попробуют спуститься ниже…       — Ты как-то рассказывал, что на втором курсе бладжер сломал тебе руку, — помахивал битой Джеймс. — Это сделал кто-то из слизеринцев?       — Нет, тот бладжер был заколдован чересчур настырным домовиком, — с улыбкой вспомнил Гарри проделки Добби. — Но будь это слизеринцы, я бы ни капли не удивился.       Минут через тридцать после начала тренировки, когда дети начали выдыхаться и уставать от постоянной тяжелой работы руками, в сад вышли Гермиона, Луна, Алиса и Лили. Они расположились неподалеку в небольшой беседке, расставили на столе прохладительные напитки и перекус, после чего позвали всех отдохнуть и пополнить силы.       Сев напротив, Гарри пытался уловить глаза Гермионы и задать безмолвный вопрос о ее душевном состоянии после не самых приятных новостей. К его радости, она выглядела вполне себе бодрой и даже улыбнулась в ответ, будто говоря, что все в порядке.       — Мне всегда так нравилось, как вы умеете общаться без слов, — заметила их гляделки Луна. — Еще тогда, на первых собраниях Отряда Дамблдора, я видела, как вы переглядывались друг с другом.       — Тогда мне хотелось немного придушить Гермиону, — честно признался Гарри. — Я думал, что в Кабанью Голову придет несколько человек, а не половина старшекурсников Хогвартса.       — И все же именно она создала костяк тех, кто выступил за тебя, — отвечала Луна. — Мы сражались против Темного Лорда, а благодаря вам смогли пережить войну.       — Не все, — заметил Гарри.       — Да, не все, — не стала отрицать Луна. — Но без тебя и Гермионы жертв было бы больше. И не факт, что силы света выстояли бы в финальной битве.       — Когда я вырасту, то хочу стать такой же сильной и смелой, как ты, мамочка! — с уверенностью воскликнула сидящая рядом Лили.       — Конечно станешь, дорогая, — погладила ее по голове Гермиона.       — И я буду такой же! — поддержала подругу Алиса. — Чтобы никто не забывал, что с Лонгботтомами и Поттерами нужно считаться!       Более взрослые Джеймс и Фред лишь тихо фыркнули в ответ на мечты девочек, зато с удовольствием накинулись на различные бутерброды, печенье и сладости. Растущие организмы требовали огромного количества энергии, но при этом выделяли не сильно-то меньше. Уже через пять минут они вновь носились по саду, подавая друг другу импровизированные бладжеры и отбивая их в сторону висящих в воздухе мишеней.       Взмахнув палочкой, Гермиона заставила их медленно двигаться, чтобы усложнить задание, а Гарри в очередной раз сделал в голове пометку, что неплохо было бы изучить невербальные чары. Впрочем, за время отпуска можно будет вплотную заняться этим вопросом, а еще и освоением навыка трансгрессии, без которого взрослая жизнь казалась несколько проблематичной.       Вернувшись к близнецам, Гарри усадил их на метлы и заставил летать вокруг себя, держась за древко только ногами. Ведь в реальном матче загонщики очень часто держат биту в обеих руках, чтобы увеличить силу удара, так что стоит привыкать и к таким вещам.       Как показала практика — идея была очень даже правильной. Едва Гарри кинул «бладжер» Фреду, как тот, промахнувшись мимо мяча, потерял равновесие и рухнул с метлы на землю. Хорошо хоть высота была минимальной, так что обошлось без синяков и ссадин.       — Держись крепче, сынок, — помог ему поняться на ноги Гарри, недовольно зыркнув на прыснувшего в кулак Джеймса. — И всегда помни о контроле положения тела.       — Хорошо, пап, — отряхнул он одежду.       — А ты, Джеймс, не веди себя как придурок, — обратился Гарри ко второму близнецу. — Вы должны быть командой. Один упал — второй либо занял его место, либо помог подняться. Иначе победы не будет никогда.       — Прости, вырвалось, — попытался отмазаться он. — Но как нам правильно сидеть на метле без рук? Древко очень тонкое и вокруг него легко провернуться.       — Смещайся в сторону прутьев, там больше площадь опоры, — советовал Гарри. — А еще нужно будет обязательно поставить подножки. Обычные метлы редко ими комплектуют, но в квиддиче без них никак.       — Мы можем попробовать еще раз? — забрался Фред на свою метлу. — Кажется, я понял, как именно нужно бить хотя бы с одной руки, чтобы попадать в мишень.       — Ну давай, — кивнул Гарри, вытащив палочку и направив ее на «бладжеры». — Вингардиум Левиосса! Вот. Теперь они тоже будут летать, так что покажи мне класс!       Через несколько часов практики, пока Гарри и Гермиона активно общались с Невиллом и Луной, закрывая множество белых пятен в своих головах, братья уже могли вполне сносно попадать по все ускоряющимся «бладжерам», даже отправляя их примерно в район мишеней. По опыту Гарри, которому жаловалась Анджелина насчет кандидатов в загонщики, этого уже должно было хватить, чтобы обойти буквально всех. Хотя, быть может, в этом году будут куда более серьезные соперники, нежели двадцать лет назад, так что стоит повторить тренировку еще хотя бы разок-другой. А так же будет не лишним попытаться уговорить Гермиону разориться после отпуска на хорошие метлы. Какими бы не были новости насчет ее здоровья, жизнь пока продолжалась и стоило видеть в ней светлые полосы, чтобы не зацикливаться на тьме.       Уже этим вечером они идут на свое первое настоящее свидание. Невилл посоветовал отличный ресторан на набережной Темзы, куда он любил ходить с Луной и Алисой. Хоть Гарри не планировал брать с собой детей, но, судя по отзывам друзей, вдвоем там тоже можно хорошо посидеть под приятную музыку в романтической атмосфере. И ближе к пяти Гермиона, по просьбе Гарри, еще раз подтвердила желание отправиться на свидание, чтобы поговорить о жизни, личных отношениях и насущных делах. Значит, так оно и будет. Во имя их личного счастья и прекрасного будущего, каким бы долгим оно не было.
Вперед