Сила, свобода и французский цветок

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Сила, свобода и французский цветок
AETERNUM96
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сирота прибывает в Хогвартс. Он подвергался издевательствам всю свою жизнь, получает наследие своей семьи, и из-за этого Темный Лорд хочет его заполучить. Следуйте за Гарри, пока он узнает о давно забытой магии, обретает свою силу и становится равным Темному Лорду.
Примечания
Гарри будет намного более темным/серым, чем в каноне, а его черты Слизерина и Когтеврана, особенно его жажда знаний и власти, будут намного более доминирующими. Поскольку он сирота, он также будет гораздо менее общительным и открытым. Вместо этого он мечтает освободиться от чьего-либо влияния, чтобы наконец-то иметь возможность жить так, как он хочет, без вмешательства. Он более могущественен, чем в каноне, но постепенно приобретает знания и силы.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 46

      Глава 46              Гарри зарычал, но заткнулся под мрачным выражением лица женщины.               — Вы нанесли немалый ущерб мистеру Диггори. А теперь давайте посмотрим, во что вы ввязались на этот раз.              — Надеюсь, всего пара царапин, - проворчал он, но глубокая рана на его бедре уже начала болеть теперь, когда адреналин почти спал.              Мадам Помфри сняла большую часть его верхней одежды и внимательно осмотрела все тело: — Ну, я залечила большинство мелких порезов и ушибов, а также два сломанных ребра. Однако рана на бедре заживет не сразу. Я не знаю, каким режущим проклятием вас поразили, но оно, должно быть, было очень темным по своей природе.              — Да, можно сказать, что так и было ...              — Хорошо, полежите спокойно еще пять минут, пока я наложу бинты. Затем я вас отпущу, хотя вы, вероятно, захотите навестить мисс Делакур.              — Вы чертовски правы, я так и сделаю, - тут же подтвердил Гарри. Ровно через пять минут он вскочил с больничной койки и, прихрамывая отправился к Флер.              Ее длинные светлые волосы разметались по больничной подушке. Она казалась немного бледнее, чем обычно, но такой же красивой, как всегда. Глаза девушки были закрыты, в то время как ее грудь поднималась и опускалась в медленном ритме.              Поттер наколдовал стул, чтобы сесть рядом с ней, и потянулся к ее руке:       — Флер... ты меня слышишь?              Ее глаза распахнулись, и она повернула голову к нему. Волна эмоций захлестнула его, когда он смотрел в ее глубокие голубые глаза.              — Как ты себя чувствуешь? - осторожно спросил Гарри.              — Уже лучше ... Мои родители навестили меня почти час назад, где ты был? Папа сказал, что ты не появился даже после того, как Диггори был найден в центре...                     Он знал, что не сможет избежать данной темы: — Меня похитили, Флер. Кубок был Портключом, который отправил меня на кладбище, где Волдеморт был воскрешен с помощью моей крови...              Глаза вейлы расширились от страха: — Как ты сбежал?              Гарри усмехнулся: — Так же, как попал туда. Использовал Кубок, чтобы вернуться в Хогвартс, после битвы с ним ...              — Ты сражался с Темным Лордом?              — Ну, я не нанес ему ни одного повреждения, но хотя бы выжил и убил еще нескольких пожирателей смерти...              — Ты также убил Крама и спас меня. Снова мне требовалось, чтобы меня спасали... - слеза появилась в уголке глаза Флер и повисла на ее длинных ресницах.              — Нет... Эй, ты могла бы легко победить Крама на дуэли. Он был трусом и напал исподтишка непростительным. В любом случае, я пообещал, что убью его во время третьего задания, и сделал это. Так что все хорошо.              — Спасибо, что спас меня. - Флер мягко улыбнулась ему.              Гарри подмигнул ей: — Хватит ли места на больничной койке для двух человек?              Делакур не смогла удержаться от смеха: — Ты гормональный подросток, Гарри Поттер.              — Ну, зачем встречаться с красивой девушкой, если даже не можешь оценить ее должным образом?              — Хорошо, иди сюда, но тебе лучше не попадаться моему папе или, что еще хуже, Габби на глаза.              Гарри рассмеялся и скользнул под одеяло, в то время как Флер осторожно переместилась на другой край кровати и повернулась к нему спиной. Он придвинулся к ней ближе, и аккуратно обнял девушку сзади.                     Они никогда раньше не были так близки... и уж тем более не лежали в постели рядом друг с другом. Флер инстинктивно немного приподняла голову, чтобы Гарри просунул руку, в то время как он крепко обнял ее другой рукой и прижался еще ближе.              — Приятно, - мирно вздохнула вейла и положила свою ладонь на руку Гарри. Поттер нежно поцеловал ее в нежную шею и прижался к ней ближе, вдыхая аромат волос. Менее чем через две минуты оба подростка уснули.              25 июня 1995              Когда Гарри проснулся, то почувствовал, что его рука сжимает что-то невероятно мягкое. Ему потребовалась пара секунд и глубокий вдох, чтобы осознать, где он находится. Поттер осторожно открыл глаза, но его взор был заблокирован непроницаемой стеной платиновых светлых волос. Аромат ванили и корицы заполнили его нос, и он удовлетворенно вздохнул.              К сожалению, его движения, по-видимому, разбудили и вейлу. Флер слегка пошевелилась и положила одну из своих ладоней на его руку, которая все еще сжимала ее грудь через больничный халат. На ощупь это было не похоже ни на что, к чему Гарри прикасался раньше. Для него это была новая территория, так как он еще не осмеливался заходить так далеко во время их поцелуев.              Ощущения были невероятно мягкими, но в то же время упругими. Ее грудь была очень теплой, и он едва мог обхватить полушарие одной рукой. Полностью осознавая, что Флер проснулась в этот момент, он мягко сжал пальцы. Вейла слегка вздохнула. — Наслаждаешься?              — Не мог упустить момент... - Гарри усмехнулся и нежно поцеловал девушку в затылок.              — Осторожно, ведь играть в это можно и вдвоем, - Флер медленно подвигала попой вверх и вниз по его бедру. У Гарри перехватило дыхание, она никак не могла пропустить то, что происходило там внизу, но, по-видимому, не возражала, продолжая свое маленькое поддразнивание.              — Ты злая ... И твои родители или мадам Помфри могут войти в любой момент...              — Очень плохо, что именно ты окажешься тем, у кого будет заметная физическая реакция... - Делакур усмехнулась, прижимаясь еще ближе к нему.       — Уверена? – с предвкушением спросил Гарри. Его рука только что нашла что-то очень интересное в центре ее груди, и он начал медленно играть со своей находкой большим и указательным пальцами. К его большому удовлетворению, сосок мгновенно затвердел, дыхание Флер стало немного тяжелее, а ее сердце забилось быстрее. Все должно было стать еще интереснее, когда...              — Просыпайтесь, влюбленные голубки. Пришло время проверить ваше состояние. - занавески были отдернуты одним плавным движением.              Гарри и Флер отчаянно постарались разорвать расстояние друг от друга, не упадя с кровати, насколько это возможно. Медсестра казалась, источала смесь удивления и раздражения, обнаружив двух подростков в постели вместе:              — Давайте начнем с вас, мисс Делакур. Мистер Поттер... не могли бы вы оставить нас наедине?              Гарри слегка покраснел из-за компрометирующей позиции, в которой его застали и быстро подчинился, вставая с кровати. К счастью, он переоделся в свой обычный наряд после того, как мадам Помфри осмотрела его ногу прошлым вечером. Длинные темные одежды значительно лучше скрывали его физическую реакцию, чем больничный халат Флер.              Он поискал взгляд девушки и позволил себе полюбоваться ее декольте, а затем довольный подмигнул ей. Гарри мог поклясться, что никогда раньше не видел ее такой смущенной и не смог удержаться от смешка. Это уже было отличное утро...              Пять минут спустя было объявлено, что Флер в достаточно хорошем состоянии, чтобы покинуть больничное крыло. Далее мадам Помфри повернулась к Гарри, чтобы осмотреть глубокую рану на бедре мальчика.              — Это невероятно. Вы уверены, что никак не воздействовали на нее? - озадаченно спросила медиковедьма, видя значительный прогресс.              — Нет, мэм. Наверное, я просто быстро выздоравливаю. - действительно, большая часть опухоли прошла за ночь, а сам порез приобрел нормальный оттенок, и даже новая ткань начала срастаться по краям раны. И все благодаря "злым и темным" ритуалам...              — Хорошо, я нанесу еще немного экстракта Бадьяна и обновлю повязку. Затем вы свободны, мистер Поттер. – решила мадам Помфри, все еще потрясенная тем, что рана от темного проклятия заживает так быстро.              Несколько минут спустя Флер и Гарри вышли из больничного крыла, держась за руки.              Первую минуту пути они оба молчали.              — Как думаешь, как отреагирует школа? – заговорила первой вейла.              — Я, честно говоря, не знаю. Диггори потерял большую часть популярности, но многие Хаффлпаффцы все еще были за него. Крам был очень популярен в начале, но атака на нас вместе с другими Дурмстранговцами и то, что тебя чуть не убили во втором задании, подорвали его популярность.              Флер усмехнулась: — Так что 50/50, будут ли тебя провозглашать героем или снова называть Темным Лордом ...              — Ну, в любом случае, в этой школе полно безмозглых овец. Однако следующий год будет интересным. Дамблдор сделает все возможное, чтобы убедить как можно больше людей в том, что Волдеморт вернулся. Министерство сделает все, что в его силах, чтобы остановить распространение этой новости и заставить Дамблдора выглядеть старым сумасшедшим дураком.              Флер притянула его ближе к себе и подарила долгий страстный поцелуй: — Что бы ни случилось, Гарри, я буду с тобой. И помни, у нас еще есть лето впереди, чтобы провести его во Франции.              Она озорно подмигнула ему. Внезапно мысль о том, чтобы предстать перед всей школой, больше не казалась ему такой уж плохой.              Когда Гарри и Флер прибыли в Большой зал на завтрак, все разговоры прекратились, и взгляды учеников обратились к ним. Пара проигнорировала подобное внимание, и сев за стол Равенкло, положила себе немного еды. Дурмстранговцы со слизеринского стола бросали на него полные ненависти взгляды и Гарри мог поклясться, что у парочки из них уже руки чесались достать свои волшебные палочки.              Он также заметил Драко Малфоя, вставшего из-за стола: — Кто-нибудь, арестуйте его, он убил учителя и чемпиона из другой школы!              Гарри закатил глаза, и в этот момент в Большой зал вошел Дамблдор, за которым следовал настоящий Аластор Муди, и отставной аврор выглядел уже намного лучше после одной ночи под присмотром мадам Помфри. Видеть, как человек, которого ученики считали мертвым, хромает рядом с директором, было слишком шокирующее для некоторых людей.                     По всему Большому залу раздались испуганные крики и визг. Рядом с Гарри усмехнулась Флер. Моуди сел за главный стол, в то время как Дамблдор встал перед залом, чтобы обратиться к студентам.       — Вы все заслуживаете объяснения событий, произошедших за последние 24 часа. Поэтому позвольте мне начать с того, что на самом деле произошло в лабиринте. Во-первых, вскоре после того, как вошел последний чемпион, мисс Делакур подверглась нападению и пыткам проклятием Круциатуса.              Дамблдор сделал паузу на секунду. Гарри нежно сжал руку Флер под столом, и девушка бросила на него благодарный взгляд.              — Палочка Виктора Крама была проверена, и выяснилось, что именно ею несколько раз было наложено непростительное. Здесь я хотел бы напомнить нашим гостям, что, куда бы они ни отправились в будущем, то все равно обязаны соблюдать местное законодательство, а не то, к чему привыкли дома. В Британии, проклятие Круциатуса является незаконным и карается пожизненным заключением в Азкабане.              Это несколько приглушило сердитый ропот оставшихся болгар. Тем не менее, они не выглядели довольными.              — Таким образом, с юридической точки зрения мистер Поттер имел полное право защищать своего товарища-чемпиона любыми необходимыми средствами. К сожалению, его ... эмоционально напряженная ... реакция привела к смерти Виктора Крама.              Как и было предсказано, на лицах многих людей теперь появилось некоторое понимание. Конечно, все еще оставались закоренелые фанаты квиддича, которые возненавидели Гарри за то, что он оборвал жизнь ловца мирового класса, но они его не волновали.              — Вскоре после этого оба британских чемпиона вступили в конфронтацию, которая должна была решить, кто выиграет турнир. Мистер Поттер победил мистера Диггори и обеспечил себе победу. Седрик Диггори в настоящее время все еще находится на лечении от некоторых травм, но в ближайшие пару дней полностью восстановится".              При этом только некоторые из Хаффлпаффцев все еще выказывали неприязнь к Гарри. Похоже, весь зал признал, что Поттер просто был лучшим чемпионом, чем Диггори.              — Итак, вы все стали свидетелями того, как мистера Диггори левитировали из лабиринта после его столкновения с мистером Поттером и доставили в больничное крыло. Конечно, вы должны спросить себя, где мистер Поттер был все это время, поскольку он появился с кубком только примерно через час. Я думаю, что вы имеете право точно знать, что произошло."              Гарри поднял голову и уставился на Дамблдора. Что именно директор намеревался сказать ученикам?              — Наш чемпион был похищен последователем лорда Волдеморта здесь, в Хогвартсе. Этот шпион использовал Оборотное Зелье в течение целого года, чтобы скрываться под видом профессора.              Новость о том, что их обучал Пожиратель Смерти, снова вызвала возмущение в Большом зале. Несколько учеников даже выглядели так, будто вот-вот упадут в обморок.              — Этот Пожиратель Смерти сумел превратить кубок Трех Волшебников в центре лабиринта в портключ, который доставил мистера Поттера к самому Темному Лорду ... - Дамблдор сделал короткую паузу, пока до учеников доходило, что только что было сказано.              — Да, Лорд Волдеморт... вернулся прошлой ночью. Гарри Поттеру удалось уйти от него, и вернуться в Хогвартс, чтобы предупредить нас об опасности.              — Тебе все равно нужно рассказать мне всю историю, Гарри, - прошептала Флер ему на ухо. Теперь уже она держала его за руку, даря поддержку.              — Министерство магии… - продолжил свою речь Дамблдор, — Не хотело, чтобы я рассказывал вам об этом. Возможно, что некоторые из ваших родителей будут в ужасе от того, что я это сделал, либо потому, что они не поверят, что лорд Волдеморт вернулся, либо потому, что они думают, что я не должен говорить вам об этом из-за вашей молодости. Однако я считаю, что правда, как правило, предпочтительнее лжи. Когда Гарри Поттер вернулся в Хогвартс, он немедленно уничтожил Пожирателя Смерти, который прятался в наших рядах. Как вы можете видеть, настоящий Аластор Моуди в настоящее время выздоравливает, и на самом деле он был в плену у самозванца весь учебный год. Гарри Поттер проявил храбрость, верность, мудрость и хитрость, столкнувшись лицом к лицу с лордом Волдемортом, и за это я чту его. - Дамблдор повернулся к Гарри и поднял свой кубок.              Почти все в Большом зале последовали его примеру. Они пробормотали его имя, но было видно, что большинство слизеринцев и все дурмстрангцы демонстративно остались на своих местах, и их кубки нетронуты.       Когда все снова заняли свои места, Дамблдор продолжил: — Целью Турнира трех Волшебников было укрепление международного сотрудничества. В свете того, что произошло, а именно возвращения лорда Волдеморта, такие связи важнее, чем когда-либо прежде.
Вперед