Сила, свобода и французский цветок

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Сила, свобода и французский цветок
AETERNUM96
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сирота прибывает в Хогвартс. Он подвергался издевательствам всю свою жизнь, получает наследие своей семьи, и из-за этого Темный Лорд хочет его заполучить. Следуйте за Гарри, пока он узнает о давно забытой магии, обретает свою силу и становится равным Темному Лорду.
Примечания
Гарри будет намного более темным/серым, чем в каноне, а его черты Слизерина и Когтеврана, особенно его жажда знаний и власти, будут намного более доминирующими. Поскольку он сирота, он также будет гораздо менее общительным и открытым. Вместо этого он мечтает освободиться от чьего-либо влияния, чтобы наконец-то иметь возможность жить так, как он хочет, без вмешательства. Он более могущественен, чем в каноне, но постепенно приобретает знания и силы.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 44

      Глава 44              К удивлению Гарри, проклятие просто прошло прямо сквозь него, врезавшись в надгробие справа от него. Пока Волдеморт был занят антипатронусом, пришло время отвлечь Пожирателей Смерти. Направляя всю свою ненависть в одно заклинание, Гарри взревел, на этот раз на змеином языке:              "ДЬЯВОЛЬСКИЙ ОГОНЬ!"              Проклятое пламя вырвалось из его палочки, сформировавшись в огромного Василиска и погналось за ближайшими Пожирателями Смерти. Первый вставший на его пути оказался слишком напуган, чтобы вовремя среагировать, и вскоре оказался охвачен пламенем.              Тем временем Волдеморт прибегнул к своему сильнейшему щиту, чтобы отразить атаку фестрала, а затем он выпустил черное проклятие в него. Гарри не распознал заклинание, но ему, наконец, удалось нанести какой-то урон антипатронусу. Оно попало ему в голову, издав звук, похожий на церковный колокол, и развеяло его.                     Гарри изначально не ожидал, что антипатронус проживет так долго, но все равно было больно осознавать, что он не является непобедимым. Тем временем Пожиратели Смерти совместными усилиями подавили его проклятое пламя и явно собирались отомстить Гарри, но Волдеморт заставил их остановиться.              — Он мой! Никто из вас не посмеет вмешаться в нашу дуэль!              Гарри огляделся по сторонам. Пожиратели смерти медленно снова сформировали круг вокруг них, однако на этот раз в их рядах оказалось еще больше пробелов. Кажется, несколько трусов в масках пали жертвой Дьявольского Огня.              — Это была очень впечатляющая магия, Поттер... За все годы моих путешествий я никогда не сталкивался ни с чем подобным. Почему бы тебе не рассказать мне, что это было за заклинание? Империо!              Гарри мог бы легко отразить проклятие своим заклинанием "стрекоза", но почему бы не продемонстрировать свое превосходное мастерство в ментальной магии? Кроме того, возможно, было бы разумнее подождать, а не использовать заклинание против Непростительного, которое он мог просто отразить своим разумом.              И снова его охватили неземная легкость и блаженство. Это было очень похоже на проклятие, наложенное самозванцем Моуди, но возможно, немного сильнее.              — Просто скажи мне заклинание, просто скажи заклинание. Скажи мне, как выполнить заклинание... — холодный голос шептал вокруг него.              Гарри потребовалась всего секунда, чтобы сбросить наваждение.              — Боюсь, мне не хочется делиться им с тобой Том, ни сегодня, ни в любую следующую нашу встречу ... — Гарри рассмеялся.              Пожиратели смерти были шокированы. Противостоять Империусу Темного Лорда было практически невозможно              — Значит, не хочешь рассказывать, Поттер? — прошептал Риддл. — Тогда, я с удовольствием вырву это знание из твоего разума, прежде чем убью тебя.              Гарри попытался холодно рассмеяться: — Впервые я убил в том возрасте, когда ты еще левитировал перья, Том... Я намного опережаю тот уровень, на котором ты находился в этом возрасте.              Волдеморт был взбешен неуважением мальчика: — Ты будешь бояться меня, Поттер. Весь мир боится меня... Ибо я лорд Волдеморт, величайший волшебник из ныне живущих и потомок Салазара Слизерина!              Гарри использовал монолог Риддла, чтобы быстро обдумать ситуацию. Защита от аппарирования все еще стояла. Он мог бы попытаться позвать Добби, но Волдеморт мгновенно убил бы эльфа, прежде чем удалось бы ему объяснить ситуацию.              У него заканчивались идеи, когда он наконец заметил ярко мерцающий Кубок Трех Волшебников... Каковы были шансы, что он перенесет его обратно в Хогвартс после контакта?              Стоило хотя бы попробовать. Гарри уже собирался призвать кубок с помощью Акцио, когда Волдеморт закончил свой монолог и открыл дуэль залпом заклинаний. Он не узнал некоторых из них, но тех, которые узнал, было достаточно, чтобы наверняка умереть, если в него попадет хотя бы одно из них.              Гарри увернулся от первых двух заклинаний и создал свой самый сильный щит для следующих. Волдеморт жестко продолжал свой натиск, отталкивая его все дальше и дальше. Ему требовалось самому перейти в наступление, иначе дуэль скоро закончится. Просто нужно было дождаться подходящей возможности.              — Я начинаю уставать от этого, Поттер. Возможно, еще одна доза боли побудит тебя вступить в бой? Круцио!              Это была его возможность нанести удар, а также первое испытание в реальной жизни ново-созданного заклинания. Гарри слегка ткнул палочкой вперед и молча наколдовал щит из стрекоз. Круциатус Волдеморта попал в одну из них, которая упала на землю, содрогаясь, а остальная часть роя исчезла в одно мгновение.              Все произошло слишком быстро для большинства Пожирателей Смерти, но красные глаза Волдеморта расширились от удивления.                     — Очень впечатляет. Заклинание твоего собственного изобретения, я полагаю. Должен признать, довольно интересно... но я создавал и лучшие...              И снова Гарри не дал Темному Лорду закончить. Он сам пошел в атаку, используя арсенал из Блэковской библиотеки. Волдеморт умело уклонился от иссушающего проклятия и создал мраморную стену для серебристых кинжалов, которыми Поттер выстрелил в него.              Гарри продолжал проявлять агрессию и выпускал свои самые сильные проклятия так быстро, как только мог. Тем не менее, Темному Лорду это казалось детской забавой. Волдеморт отбивал их, все время ухмыляясь мальчику, который медленно уставал.              — У тебя есть потенциал, но ты мне не ровня ... — небрежно заметил Риддл, направляя огненную стрелу обратно в отправителя почти с удвоенной скоростью, с которой она была выпущена изначально.              Гарри припал к земле. К сожалению Волдеморт был прав. Он быстрее и опытнее всех, с кем ему когда-либо приходилось сталкивался. Ему пришлось откатиться в сторону, когда ярко-зеленое смертельное проклятие едва не задело его. Следующее он снова заблокировал щитом из стрекоз.              Медленно, но верно Гарри перемещался туда, где на траве лежал Кубок Трех Волшебников. Ему нужно было быть предельно осторожным, чтобы не сделать слишком очевидными свои намерения. Если Волдеморт поймет его задумку, то немедленно уничтожит Портключ.              И снова Темный Лорд перешел в наступление. Темное режущее проклятие полоснуло по ноге Гарри. На этот раз он не смог удержаться от крика боли. Кровь потекла алой струйкой из глубокой раны на его бедре.              Теперь он был всего в нескольких футах от кубка. Если бы он увернулся еще два раза, то смог бы его достать.              — Для тебя нет спасения, Поттер. Прямо в этот момент мой слуга, вероятно, убивает твою маленькую французскую девочку... Да... Я знаю о вас двоих все ...              Каким-то образом мысль о том, что Флер в опасности, пробудила что-то глубоко внутри Гарри. Его заклинания теперь были наполнены чистой неукротимой яростью, и впервые за эту ночь Волдеморт оказался в обороне. Темный Лорд защитил себя от мощного костолома, и даже его самый сильный щит отбросил его на пару футов назад.              Любая мысль о побеге оказалась смыта при открытой угрозе в адрес Флер. Совершенно новый всплеск адреналина пробежал по венам Гарри. Физическое и магическое истощение было проигнорировано. Он больше не чувствовал никаких ран на своем теле.              Волдеморт восстановил некоторый контроль над ситуацией. Все вокруг Пожиратели Смерти проявляли беспокойство по поводу произошедшего мгновенного изменения баланса. Однако постепенно даже результата ритуалов и часов тренировок Гарри стало недостаточно.              Волдеморт вернулся к нападению и безжалостно выпускал проклятие за проклятием. Осколки и мелкие камни от Бомбарды максима попали в глаза Гарри, временно ослепив его, и оставили глубокие царапины на лице. Ему удалось заблокировать проклятие, от которого кровь закипала, но сила заклинания заставила его отлететь к надгробию.                            Поттер был уверен, что почувствовал, как треснуло одно из его ребер, и ощутил вкус крови во рту. Возможно, он стал немного самоуверенным после внезапного всплеска ярости.              Только когда очередное смертельное проклятие едва не задело его, Гарри вспомнил о своем первоначальном плане, и прежде чем Волдеморт смог остановить его, подскочил к кубку, схватив его, и исчез в вихре магии.              Гарри почувствовал, как его приложило о землю, и лицо оказалось прижато к траве. Её запах заполнил его ноздри. Ему потребовалось много времени, чтобы освоить нормальную посадку после перемещения Портключом, но прямо сейчас ему было все равно на такие мелочи.              Он медленно встал на колени, услышав оглушительные аплодисменты и крики, доносящиеся с трибун со зрителями. Гарри сильнее сжал свою палочку и проверил свое окружение.              Дамблдор и Сириус практически бежали к нему. За ними последовали остальные профессора, включая Муди. Гарри не мог видеть Флер, но молился, чтобы она находилась где-нибудь в безопасности.              Блэк первым добрался до него и поставил на ноги: — Гарри, что произошло в лабиринте? Крам был найден мертвым, Флер судя по всему пытали, а Диггори был спасен после ранения более часа назад ... где ты был?              Гарри проигнорировал вопросы мужчины и повернулся, чтобы посмотреть на Муди. Мужчина казался неестественно нервным, наблюдая за ним со смесью восхищения и полного недоверия... Похоже, он не ожидал его возвращения... Тем не менее, Гарри нужно было подтвердить его личность, прежде чем действовать опрометчиво.              Все вокруг него все еще ждали ответа, глядя широко раскрытыми глазами.              Как добиться от него правильной реакции?              — Твой план провалился ... твой хозяин мертв, Крауч, - спокойно произнес он.              Все посмотрели на самозванца Муди, чье разъяренное выражение лица говорило само за себя. Его рука дернулась к палочке, но Гарри оказался быстрее.              Пронзающее заклинание влетело в грудь мужчины, оставив маленькую дыру, может быть, полдюйма в диаметре, прямо сквозь одежду в том месте, где должно быть сердце. Он упал и был мертв еще до того как коснулся земли.              Крики и визг раздались отовсюду вокруг него. Почти каждый зритель только что видел, как он убил профессора. Дамблдор направил на него свою палочку и Гарри мгновенно почувствовал себя связанным и окаменелым..              — Ты в своем уме? Ты только что убил аврора и профессора! - Сириус закричал и вырвал палочку из его рук.              Затем Гарри услышал другой голос: — Авроры! Арестуйте его! Он только что убил средь бела дня! – это Фадж кричал слева от него.              — У тебя здесь нет власти, Корнелиус. Мы допросим мистера Поттера и передадим его министерству, если признаем виновным. – вмешался в приказ министра Дамблдор.              — Ты в своем уме, Альбус? Мальчик только что убил профессора на глазах у более чем сотни свидетелей. Его ждет поцелуй дементора еще до конца дня. - Фадж кричал так, чтобы все слышали.              — Помона, Хагрид, пожалуйста, выведите отсюда учеников. Мы отведем мистера Поттера в лазарет и выясним, что только что произошло . - с этими словами Дамблдор левитировал мертвое тело самозванца и ученика перед собой и отправился в замок.              Десять минут спустя они прибыли в больничное крыло. Директор положил Гарри на одну из пустых кроватей, и он увидел, что в настоящее время заняты еще две койки, но жалюзи вокруг них закрыты. Вероятно, это Диггори и Флер.              Дамблдор держал тело Гарри в окамененном состоянии, но убрал эффект с его лица, позволив ему говорить.              — Флер... Сириус, с ней все в порядке? - были его первые слова.              — Она все еще страдает от последствий Круциатуса, но полностью выздоровеет. – все же ответил его крестный, хотя было видно, что у него имелось тысяча вопросов.              — Мне нужно подтвердить твою личность, Гарри, надеюсь, ты понимаешь. Просто ответь на вопрос: что я видел в Зеркале Еиналеж во время твоего первого курса. - Дамблдор начал свой допрос.              — Вы видели свою семью, профессор... - он всегда будет помнить этот момент.              Дамблдор кивнул. — Гарри, что происходит? Ты должен рассказать нам все.              Гарри кивнул и указал на мертвого самозванца Муди, которого прислонили к стене: — Пусть Снейп проверит его фляжку.              Зельевар зарычал, что им командовали, как каким-то ребенком, но подошел к мертвецу и выхватил фляжку у него из-за пояса, открыв ее и принюхавшись: — Оборотное зелье ... – констатировал профессор.              — Кто это на самом деле, Гарри? - поинтересовался Дамблдор.              — Труп уже начинает меняться... вы скоро сами увидите. Тем временем, вы должны знать, что Волдеморт вернулся ...              Еще раз шесть пар глаз уставились на него с недоверием, МакГонагалл даже вскрикнула.              — Профессор, если вы принесете свой омут памяти, я покажу вам воспоминание... Мне не хочется пересказывать всю историю.              Дамблдор просто серьезно кивнул и приказал домовому эльфу принести его омут в лазарет.              — Вы не против снять заклинание, директор? – усмехнулся Гарри, пока все ждали.              — Конечно, это была просто мера предосторожности, понимаешь.              — Сириус, мою палочку, если ты не возражаешь? Не волнуйся, я не планирую нападать на кого-то еще сегодня вечером ... - он выжидающе протянул руку.              Блэк осторожно вернул ее владельцу и Гарри приложил ее кончик к виску, начав что-то шептать.              — Что вы делаете, мистер Поттер? - спросила МакГонагалл в недоумении.              — Он изменяет свою собственную память. Ты не возражаешь, если я спрошу, зачем это нужно? – пояснил и спросил Дамблдор.              — Во время моей дуэли с Волдемортом я использовал пару заклинаний собственного изобретения. Все они должны были быть произнесены на парселтанге, но я просто хочу убедиться в этом еще раз. - пробормотал Гарри и закончил проверку памяти, после чего медленно отвел кончик палочки от виска, и поместил вытянутую нить в омут памяти, который уже принес домовик.              — Воспоминание начинается с того момента, как я вошел в лабиринт, так что вы увидите, что там произошло, - объяснил Гарри и начал нажимать на руны на омуте, чтобы активировать проекцию.              Дамблдор бросил на него вопросительный взгляд: — Я не знал, что ты так опытен в обращении с таким артефактом.              — Ну, знаете, там здесь узнаешь пару вещей ... - уклончиво ответил Поттер. Не было необходимости сообщать старику, что у него самого есть омут.              Началось воспоминание, и профессора с Сириусом наблюдали, как Гарри вошел в лабиринт и вскоре после этого сразился с соплохвостом. — Молодец. – не преминул заметить Блэк, когда его крестник убил тварь своим режущим проклятием.              Аудитория была ошеломлена во время его встречи с Боггартом и тем, что именно он показал Гарри. Снейп особенно казался неестественно тихим в этот момент.
Вперед