
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Недавно Энакин Скайуокер был счастлив, но вдруг потерял все: любимую девушку, авторитет среди друзей и даже возможность повышения. Он остался совсем один и не видел смысла менять что-либо. Только однажды случай познакомил его с таким же одиноким и никому не нужным существом, но в отличии от него слабым и беспомощным. В силах ли они помочь друг другу? Одному вновь обрести себя и то, что было утрачено, другому найти новую любящую семью
Примечания
https://swrpggm.com/wp-content/uploads/2023/07/Nubs_FE.png - Внешность Набса
Глава 19. Не все так просто
11 ноября 2024, 11:22
Мастер Че плавно проникла в сознание маленькой Урры, коснувшись рукой ее лба. Она ожидала увидеть множество неприятных воспоминаний, но то, что предстало перед её глазами, было слишком тяжёлым испытанием для детской психики.
Детство Урры было таким же, как и у Набса, за исключением того, что она была дочерью старейшины деревни. В отличие от Лауры, дочери сенатора, которая была настоящей эгоисткой, не способной на милосердие и сострадание, она была самой доброй девочкой в деревне. Она часто обсуждала с подругами мальчиков, когда они плели венки. Каждая девочка мечтала о том, чтобы её избранник был особенным. Больше всего ей нравился мальчик, которого она увидела, когда остальные играли в воинов. Это был пуба с голубыми глазами и мехом такого же цвета, одетый в красную набедренную повязку. Он весело размахивал игрушечным копьем, и она залюбовалась им. Тогда она не знала, что это Набс, прежнее имя которого она уже успела забыть. Они часто убегали из деревни и, усевшись под деревом, наслаждались спелой клубникой, слушая пение птиц. Урра мечтала о том, чтобы именно он стал её избранником, и она была уверена, что её отец не будет против.
Но этим планам не суждено было сбыться.
Однажды на их деревню напали бывшие сторонники Конфедерации Независимых Систем, которые были возмущены соседством с «мерзкими тварями». Они разрушали дома, убивали мужчин и насиловали женщин.
— Бей их! Прочь с нашей земли! — слышалось со всех сторон во время таких набегов.
Урра могла бы стать одной из жертв, но её решили продать богатому человеку, так как она была очень красивой. А экзотические зверушки пользовались большой популярность у богатый типов. Особенно потому, что некоторые из них имели странные пристрастия во многих сферах жизни.
Так она оказалась в семье сенатора Тобиаса, который купил её, чтобы порадовать свою дочь. Лаура была в восторге от этого подарка и, к удивлению, проявила к ней искреннюю доброту. Урра же отвечала ей тем же. Её наряжали как куклу, хорошо кормили и постоянно расчёсывали. Вместо тесной клетки, в которой Урра проживала последнее время, у нее была удобная игрушечная кроватка.
Также она подружилась с служанкой по имени Кора. Та обслуживала все интересы Лауры и так же ей вменялось в обязанность заботиться и о ее любимцах тоже. Девушка была милой и доброй, отчасти похожей на покойную маму Урры, такая же ласковая и заботливая, с мощной положительной энергией, которую распространяла вокруг себя.
Однако, один случай изменил её жизнь навсегда. К сожалению, у сенатора были определённые пристрастия, и он проявлял интерес к несовершеннолетним. Принадлежал к тому меньшинству среди зажравшихся богачей, которые перепробовали уже все развлечения, что предлагала современная индустрия досуга. И все известное им приелось, начало хотеться большего. Того, что стоит за границами морали, что давно стала для них настолько ничтожной, что не составляло труда перешагнуть ее.
Урра навсегда запомнила эту вечеринку, куда Тобиас пригласил своих друзей, таких же гадких, жирных богачей. Сперва они просто пили за столом и слушали музыку. Потом, видимо перепив, Тобиаса потянуло на подвиги. И он, зайдя в комнату Лауры, бесцеремонно выхватил Урру из ее уголка, взяв за шкирку и заявил при этом:
— Пойдем, мелкая, развлечешь моих друзей! Потанцуешь для них!
Потом он схватил какую-то кукольную юбочку, красную с кружевами, принадлежавшую ранее одной из кукол Лауры, что та давно сломала. Нацепил этот наряд на Урру, после принес ту в наполненную музыкой и клубами табачного дыма гостиную и поставил на стол.
— Ну давай, пляши! Отрабатывай свой хлеб!
Урра стояла неподвижно, испуганная и сжавшаяся под многочисленными взглядами незнакомых мужчин. Те блестели нетрезвыми глазами и подбадривали ее:
— Пляши! Пляши!
Бедной Урре не осталось ничего другого, как начать нерешительно топтаться с ноги на ногу и махать руками. Другого она просто не умела. Зрители тоже были не в восторге.
— Да, не очень-то! — сказал один из гостей — А что она еще умеет? Я очень люблю таких вот милых и маленьких девочек! Пускай она будет на сегодня моей послушной куколкой!
— Легко это устроить! — ответил ему Тобиас и схватив Урру со стола, бросил прямо в руки гостя. Тот поймал и малышка беспомощно забилась и запищала в его руках, глядя на хозяина в поисках защиты. Но он лишь смотрел на это и качал головой с холодным равнодушием. Тогда тот мужчина удалился в другую комнату и там… Урра никогда не смогла бы передать этого на словах. Это было настолько ужасно, что не имело право произойти. Но произошло и девочка продолжала помнить эти потные жирные руки, лазившие везде, где можно и нельзя. Грязный и мерзкий отросток, буквально разрывавший ей рот. И еще что-то сзади. Конца не было этой пытке. Урра едва не теряла сознание от боли, страха и унижения. Она мечтала умереть, чтобы только перестать все это чувствовать. Однако и такого подарка ей не предоставили, Урра все чувствовала во всей палитре ужаса и мучений. Наконец, видимо извращенцу надоели истязания и он отбросил истерзанную пубу от себя, как жалкую тряпку, которой вытерся. Урра едва доползла до своего жилища в комнате Лауры и долго плакала в своей игрушечной кроватке от боли и унижения. Естественно увидев свою любимицу такой, Лаура утратила всякий интерес к маленькой пубе и приказала убрать ее от себя. Так Урра оказалась в клетке, в самых скудных условиях. Только Кора скрашивала ее бытие, продолжая все так же любить и заботиться по мере возможного. Она же и помогла Урре в тот ужасный вечер, умыла ее, смывая кровь и успокоила, обещая придумать что-то для спасения. Так продолжалось до тех пор, пока в дело не вмешались джедаи и Артур. Иначе Тобиас не отдал бы свою жертву, придумав план с размножением пуб.
***
— Вот же сука! — воскликнул Артур, ошеломлённый услышанным от Мастера Че. Она сообщила, что Урре потребуется длительное стационарное лечение, а возможно даже операция. За всю свою жизнь он не сталкивался с таким ужасом. Он помнил всех преступников и бандитов, с которыми ему приходилось иметь дело, но это... Урра, возможно, никогда не сможет оправиться от последствий этого изнасилования. А этот урод лишь продолжит пить вино и устраивать оргии дальше, не заботясь о сломанной душе маленькой пубы.... Сжав кулаки, Артур пытался унять дрожь, чувствуя, как ярость разливается по его венам. Всё, что он видел до этого, казалось ему мелочью по сравнению с тем, что сотворил этот человек. Он знал, что в мире достаточно зла, но каждый раз надеялся, что хоть кто-то понесёт наказание, что хоть одна жизнь будет спасена от такой жестокости. И теперь перед ним стоял выбор: смириться с тем, что этот монстр останется безнаказанным, или же взять дело в свои руки, даже если для этого придётся преступить закон. Артур тяжело вздохнул, словно взвешивая в себе что-то глубокое и тёмное, то, что всегда подавлял. Возможно, на этот раз он сделает исключение. За последние годы он не раз видел, как закон бессилен перед теми, кто в этом мире владеет деньгами и властью. Но сейчас перед ним стоял предел, за которым было невозможно оставаться сторонним наблюдателем. Он и Энакин поклялись отомстить этому сенатору, похоронить его репутацию, сделать так, чтобы он предстал перед судом, ради Набса и Урры... Артур достал комлик и набрал номер Курта, хотя и обещал себе больше не обращаться к его услугам. Голос на другом конце провода оказался низким и уверенным. — Я слушаю, — ответил Курт, и в его голосе Артур уловил едва заметное напряжение. Видимо, он понял, что дело серьёзное, серьёзнее того случая с доктором. Артур закрыл глаза и вздохнул, стараясь привести мысли в порядок. Он чувствовал, что стоит на грани чего-то необратимого, но осознание того, что нужно сделать, вытесняло страх. — Этот сенатор, — начал он, тщательно подбирая слова. — Тварь, которая сломала жизнь невинной девочке. И, судя по всему, он выйдет сухим из воды. У него и связи, и деньги, — Артур поморщился, словно от неприятного привкуса. — Я не могу позволить ему просто так уйти. На том конце воцарилась тишина. Курт, видимо, всё ещё обдумывал услышанное. В конце концов, он спокойно ответил: — И что ты хочешь от меня? Артур заколебался. Вопрос прозвучал как вызов, как проверка его решимости. — Мне нужна информация, твои люди... — выдавил он. — И, возможно, план. Я хочу знать, где он бывает, с кем встречается. Чтобы у меня было время и возможность… сделать так, чтобы он ответил за всё. Курт рассмеялся коротко, но как-то мрачно. — Это не похоже на тебя, Артур. Ты всегда был за закон. Тот доктор не в счет.. А тут… — Он прищурился, даже сквозь трубку было слышно, как в его голосе появились нотки любопытства. — Ты уверен, что готов переступить черту? Артур медлил лишь мгновение, а затем решительно ответил: — Уверен, Курт...