Бестия

Джен
Завершён
G
Бестия
Reinett
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Моран остаётся после занятий чтобы решить пару тестов, поскольку днём он очень сильно облажался. Однако его пребывание в мрачном и пустом кабинете, прерывают доносящиеся из музыкального класса звуки скрипки.
Примечания
Я слишком много думал о них, теперь это невозможно выбросить из головы.
Поделиться

Часть 1

Моран мрачно смотрел на часы и тяжело вздыхал. Вот надо было ему забыть сделать доклад по экономике, да ещё и завуч поймал курящим. Когда он вспоминает его суровое лицо и то, как он поправлял очки, то в дрожь бросает. Он переводит взгляд на окно, за которым уже собралось много туч, и оттого атмосфера становилась только более унылой. Он пытался сосредоточиться на листке с заданиями перед собой, но в голове было лишь желание выкинуть его в мусорку да пойти домой. Но чисто из чести или из уважения к их классному руководителю он не мог. Тем более, что тот уже не в первый раз отмазывал Себастьяна. Только он собирается что-то написать на листке, как откуда-то доносятся звуки музыки. Он пару минут моргает и даже колеблется. С одной стороны, какое ему дело, кто там в музыкальном кабинете играет, а с другой... Он прикрывает глаза и чувствует, как звуки скрипки словно становятся отчётливее. Они то быстрые, то медленные. Но определённо играет профессионал. Ещё немного борясь с любопытством, Себастьян откладывает карандаш и встаёт из-за парты. Уверенным шагом он направляется в коридор, где было достаточно мрачно, если бы не свет ламп. Неспеша, он идёт к кабинету и всё больше поражается тому, насколько эта мелодия чувственная и то, как она буквально чуть ли не овладевает им, заставляя ноги передвигаться сами собой. Ему кажется, что такое глубокое и чувственное способен играть кто-то поистине одарённый. И представляя скрипача, перед глазами сразу встаёт образ милой девушки, что нежна, как только распустившиеся цветы. А если это окажется юноша, то, скорее всего, он будет утончённой наружности, что влюбляет в себя только улыбкой с первого взгляда. Однако фантазия Морана тут же рушится, когда он открывает дверь и видит перед собой девушку, достаточно высокую. Её школьный пиджак висел на ближайшем стуле, а она сама выглядела скорее небрежно. Закатанные рукава неглаженой рубашки, неправильно завязанный галстук, узел которого больше напоминал петлю. На ногах же, гетры вместо привычных чулков. Он узнаёт этот тёмный волнистый низкий хвост и торчащую прядь из самой макушки. Оттого кажется, что реальность ещё более жестока. — Шерлин? Никогда бы не подумал, что кто-то вроде тебя так умеет проникновенно играть. А ты умеешь удивлять не только чем-то плохим. Она резко останавливается и поворачивается к Морану. И смотрит непонимающе. Но после кладёт скрипку в чехол вместе со смычком. — А-а... Это ты. Что, стучать, прежде чем входить, вообще не учили? Моран моментально меняется в лице, так как не понаслышке знает, насколько у Шерлин Холмс отвратительный язык. Да и характер в целом. — Своему парню во время секса тоже такую фразу будешь говорить? Если у тебя он, конечно, вообще есть. А то с такой ненормальной может встречаться разве что психически больной. Она ехидно улыбается и посмеивается. После чего садится на стул, на котором висел её пиджак, и складывает одну ногу на другую, сгибая в колене. складывая руки на груди. — Если бы моим парнем был ты, я бы тебя ещё и заставила все анализы сдавать и промыть руки, желательно хлоркой с кипятком. Потому что чёрт его знает, где ты шляешься и куда входишь не стуча. Моран фыркает и уже собирается уходить, но проклинает себя за неугасающий интерес. И проходит внутрь, закрывая за собой дверь. Он рационально понимает, что сам виноват, если станет объектом её насмешек. Но почему-то просто не может развернуться и уйти. — А ты чего не идёшь домой? Занятия уже кончились же. Не думаю, что ты просто захотела остаться подольше, чтоб на скрипке поиграть. Решила всех, кто остаётся допоздна, распугать своими адским звучанием, устроив пытку для ушей? Она смотрит в экран смартфона и с тяжёлым вздохом произносит: — Жду концертмейстера. Мы должны обсудить мою партию в ближайшем школьном выступлении. Вот я и решила скоротать время, играя на скрипке. А что? Помешала тебе отбывать наказание за все сегодняшние грехи? И не говори, что тебе не понравилось, я же заметила какое у тебя было удивлённое лицо. Моран вздыхает, закатывая глаза, тем самым показывая, что она попала, как обычно, в яблочко. Этим больше всего Шерлин и раздражала. Даже не столько тем, что она в целом не следует рамкам приличия. — Да, мистер Мориарти сказал, чтобы я в таком случае сделал домашнее задание и пару тестов. И тогда он не расскажет директору о том, что я сегодня очень жёстко накосячил. Шерлин улыбается во все тридцать два и начинает смеяться, от чего её смех отражается от стен пустого кабинета. Себастьяну показалось, что она даже в каком-то смысле милая. Но так показалось только на мгновение. Зачастую выходки и своенравность этой женщины его больше пугает. Да и не только его. — Лиам? Да, действительно суров. Но считай это заботой о твоей непутёвой заднице перед моим ещё более непутёвым братом. А то кто знает, что с тобой будет. Может даже с собаками найти не смогут. — А сама-то тоже... Или не помнишь, как на экскурсии в прошлом месяце на то, что в храме однажды упала люстра, выдала: "А что, никто не умер? Как скучно". После твоей истории о том, как в зале похожего храма нашли труп без головы, потому что её разбило балкой и всё залило кровью и мозгами. Бедная мисс Морстен теперь вообще в храмы ходить не сможет. — Ну, это её проблемы. Всё-таки конструкция там была реально старая и едва ли выдержала бы ещё день-другой. Лучше скажи мне, хочешь вернуться домой, а не просиживать штаны? Я бы могла помочь тебе с твоими заданиями. Моран немного напрягся. Она смотрела как-то странно. Обычно от неё можно ожидать чего угодно, но точно не подобного предложения. Да и вообще, что на уме у Шерлин, только ей и известно. Конечно, он хотел вернуться домой, но, зная её, Себастьян понимает, что подписывает контракт с самим демоном. Сначала она поможет ему с заданиями. А вот через неделю они уже крадут какой-нибудь саркофаг из Британского музея под покровом ночи. Потому что где-то в статье на странном сайте она увидит не заслуживающего внимания факт о мумиях, привезённых из Египта. И тут то никто уже не сможет её остановить. Или она может заставить Морана присесть на электрический стул. Что сама собрала, чтобы убедиться, что казнённые подобным способом чувствовали нечто мучительное. Или же она придумает любой другой предлог, лишь бы втянуть его в странные авантюры, что определённо вызовет проблемы с законом. А ему ещё штраф за парковку вспоминается. Шерлин смотрит на ошарашенного Себастьяна и вздыхает. Подходит, начиная щёлкать у него перед лицом. — Ау-у-у... Чего застыл так резко? Неужто настолько удивился от предложенной помощи за столько лет? После всех раздумий Моран только потом заметил, что она подошла ближе и стала его разглядывать. Это привело ещё в больший ужас, так как он даже не слышал её шагов из-за собственных мыслей. — Да, я был бы не против. А ты разве не собиралась репетировать? Или тебе настолько нечем заняться, что даже готова помочь мне с математикой? — Ага, Тем более там же тестовые задания Лиам составлял, а их я готова решить хоть сотню. Никогда не надоест. Тем более я с большей вероятностью знаю, какие там примеры и как их решать. Она отходит, и к ближайшей парте подставляет ещё один стул. Моран понимает, что не может просто сбежать. Когда он уходит и возвращается со своими вещами, после чего садится за парту, то Холмс присаживается рядом и внимательно изучает листок с заданиями. Он, конечно, не хотел её отвлекать, но ему стало интересно кое-что. — Почему ты называешь мистера Мориарти так фамильярно? Неужели ты настолько его не уважаешь? Шерлин снова улыбается и переводит взгляд с листка на Себастьяна. Ей кажется забавным этот вопрос, тем более что в каком контексте его только не спрашивали. — Невозможно называть "мистером" того, кто настолько молод. Да ещё если ты с ним постоянно на всяких форумах ругаешься. Видеть в нём учителя? Да ну его. Я знаю слишком иную сторону Лиама. Лиама, который ругается матом, спорит и самое главное, любит смотреть, как мы страдаем, на его самостоятельных. Там демон похуже меня будет. Морану казалось, что он зашёл на ту территорию, на которую заходить не следовало бы. Но дороги назад уже нет. — А я слышал то, что вы с ним спите... Ну, знаешь, эти сплетни. Я подумал, что ни за что он, не станет опускаться так низко, да и вообще... Не успевает он договорить, после чего Шерлин говорит ещё более ужасающую вещь, от которой он чувствует как кожа съёживается от холода. — Так мы с ним спали как-то раз. — Ч-что… Шерлин смотрит на шокированного Морана и пытается не разразиться хохотом ещё больше, потому что троллить и видеть, как он забавно реагирует, дорогого стоит. Хотя ещё вчера она смотрела, как вокруг него толпилась куча девушек, что готовы слюни на него пускать. Ей это кажется слишком комичным. И она кладёт листок на стол. — В палатке в одной спали, идиот. Мы просто как-то ходили в поход ради исследований и заночевали посреди леса. К слову, там-то я и узнала, что он уже долгое время страдает от импотенции, так что у него не встаёт даже от стимуляции. Но он ходит на массаж простаты каждый четверг, и это приносит ему хоть какое-то удовольствие. Себастьян конечно, не хотел этого знать, но именно это запретное знание теперь будет мучать его ближайшую неделю. Страшнее всего теперь будет спать, потому что светлый образ их достаточно молодого и привлекательного учителя математики, с треском разбился. Он даже не знает, как теперь показываться на его занятиях. — М... П-понятно... — он хотел провалиться под землю от стыда. — Зато его старший брат, ой как голосист! Я как-то раз задержалась после занятий и услышала отчётливые стоны на первом этаже. Вот весело то было, когда я поняла, что мой брат спит с нашим историком. Моран прикрыл лицо рукой. Потому что он точно не сможет теперь спокойно жить после этих невероятных открытий для себя. Ему кажется, что дай ей волю, она расскажет про всех, кто с кем спит, и будет этому только рада. — А ты можешь мне объяснить задания? Просто я уже достаточно услышал. Спасибо. "Что обеспечила меня кошмарами", додумал он мысленно. Её лицо резко поменялось и стало более серьёзным, но даже в этой серьёзности можно было разглядеть бесовщину в глазах. — Кажется, я поняла, как решать эти задания. Сейчас объясню. Только надо листок взять. Моран смотрит, как она встаёт, подходит к шкафу и достаёт оттуда листочек. После чего возвращается и, взяв карандаш, начинает писать решение с объяснением. Он смотрит на то, как она пишет числа, и объясняет, понимая, что за всей её грубостью скрывается действительно добрый человек. Когда он приступает к решению сам, после объяснения Шерлин, то удивляется тому, насколько всё просто решалось. — Ты неплохо объясняешь. Не думала стать учителем? Шерлин хмыкает и, откинувшись на стуле, задумчиво говорит, потирая шею: — Да знаешь, нет, как-то не думала. Не моё это - детей чему-то учить. Резко раздаётся уведомление, и Шерлин улыбается, смотря в экран. — О! Адлер написала, что сейчас уже подойдёт. Ну, если у тебя не осталось вопросов, то теперь можешь идти домой. — И ты не попросишь у меня ничего взамен? Никаких участий в странных экспериментах, никаких сумасшедших приключений или ещё что? — Ну, всё что мне нужно, я уже взяла, — она с хитрой улыбкой достаёт сигарету, и Себастьян нервно шарит по карманам штанов, понимая, что пачка с его единственной оставшейся сигаретой опустела. — Эй, это последняя. Ты не можешь так просто ограбить меня! Верни её, Холмс. — Купишь себе ещё. Считай это платой за услугу. Спасибо, что вдоволь меня повеселил, а то так и со скуки помереть недолго. Себастьян фыркает, и ему ничего не остаётся забрать свои вещи и уйти. Когда он уже вышел из школы, пребывая немного всё ещё в раздражении из-за выходки одноклассницы, он лезет в собственную сумку, чтобы достать бутылку с водой, замечает там клубничный леденец на палочке. — А это ещё что?.. Рядом он видит свёрнутый листок бумаги, где слегка небрежным почерком было написано: "Даю тебе это взамен на сигарету, если уж нечем занять рот. Так что пососи его, тем более что сладкое полезно для работы мозга". И только потом он замечает, что леденец был в форме члена. У Морана слегка дёргается глаз, в а ушах он слышит только едкий хохот. После чего произносит с раздражением и лёгкой улыбкой: — Какая же всё-таки ты бестия, ненавижу... Однако леденец он не выбрасывает, а открывает и кладёт его в рот, ощущая, как становится красным, словно варёный рак. Но всё-таки замечает, что леденец достаточно вкусный. Так что жаловаться завтра утром он ей за эту выходку не станет.