Я найду утешение в ритме моря

Слэш
Завершён
G
Я найду утешение в ритме моря
shinigami_tiny
бета
Nastenka Enotik
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Альтернативный финал арки Черновода. Что было бы, если бы братья Ши, согласились с условиями Хэ Сюаня?
Примечания
Меня долго мучила мысль подобного исхода событий и она вылилась в это творение.
Посвящение
Посвящается всем. Выражаю благодарность моей бете. Спасибо, Заяц)
Поделиться

Глава первая, она же последняя.

— Я согласен! Я согласен взять судьбу одного из них! — пока Хэ Сюань смотрел на Ши Уду и ждал его решения из-за спины раздался крик. Цинсюань бился в цепях, как птица в клетке. — Прошу Мин-сюн! Не убивай брата! Я согласен прожить жизнь одного из них! — он взглядом обвёл безумцев, которые норовили порвать его кожу. Бывшее божество смотрел с полной решимостью в глаза демону и ждал его решения. Хэ Сюань не раз и не два видел такой взгляд. Полный решимости сделать задуманное. — Нет! Не смей, Цинсюань! — Ши Уду, лишившись рук не терял надежды снова взять контроль над братом. — Я сказал нет! Убей нас! Убей нас, жалкий демон! Твоя месть бесполезна в любом случае! — Дагэ, прекрати! Мин-сюн, я согласен с твоим предложением. Отпусти брата! Я проживу жизнь одного из безумцев, но только не убивай его! — голос Цинсюаня грозился исчезнуть в ближайшие минуты. Видимо в попытке задушить его, Ши Уду не пожалел сил. Слушая перебранку братьев, Хэ Сюань смотрел на Цинсюаня. Юноша даже не подозревал насколько похож на старшего брата. Видимо столько лет видеть перед собой его, как пример повлияло на него. Цинсюань смотрел на брата и кричал, что решил. Сделал выбор и ни за что не поменяет его. — Хватит! Замолчите оба! — громкий голос Хэ Сюаня усилился, отдаваясь эхом от стен помещения. — Я принял решение. — Мин-сюн… — Убей! Кричал Ши Уду, пока Цинсюань, начиная терять сознание от всех произошедших событий тихо прошептал имя мёртвого бога и всё погрязло в глубинной темноте.

***

Хэ Сюань молча смотрел на спящего. Он, после того как тот потерял сознание, не задумываясь закинул Ши Уду в Богу. Пока он пытался сопротивляться, уносимый силой демона, Хэ Сюань всеми силами держал себя в руках, дабы не оторвать эту безмозглую голову. — Не смей его трогать! Не смей его ранить! — из последних сил кричал Ши Уду. — Дальнейшая его судьба никак тебя не касается. — холодно произнёс непревзойдённый и закрыл поле. Выдохнув, он перевёл взгляд на Цинсюаня. Тот без сил болтался на цепях. Демон, стиснув зубы, снял пленника. Да. Теперь Цинсюань его пленник. Рассматривая бледное лицо, исцарапанное тело, лежащее у него в руках, демон тяжело выдохнул. Да…. не так он всё планировал. Как минимум, потому что самого Цинсюаня здесь не задумывалось. Но, как получилось, так получилось. Он медленно понёс юношу в одну из своих малочисленных спален. Хоть их и было 10 штук, демон сам плохо понимал, зачем ему столько, но сваливал всё на открытие Тунлу и свое желание погрузиться в сон. Однако для человека, непревзойдённый выбрал более обжитую, убранную спальню, с застеленной постелью, шторами на окно с видом на море, удобными прикроватными тумбочками и свечами. Уложив Цинсюаня, Черновод вышел из комнаты, начав бесцельно бродить по замку. Он заходил в каждую комнату и наблюдая беспорядок и закрытые шторами окна, или ещё какое-то несоответствие его несуществующим требованиям, Хэ Сюань приказывал всё исправить. Гули расторопно спешили выполнить сказанное, чтобы не стать ужином хозяина. А сам хозяин… не знал что делает, не понимал чего хочет. «Надо бы драконов проверить. Надо бы…» Ему нужно было себя чем-то занять, дабы не сойти с ума, но Хэ Сюань продолжал неприкаянной душой метаться по замку. От безделья, которое внезапно появилось в постоянно занятой посмертной жизни ученого Хэ, он не знал, как спасаться. Демон уже собирался покинуть замок, как из комнаты, которую он отдал во временное распоряжение Цинсюаня раздался крик и звуки, напоминающие плач. Хэ Сюань пулей влетел внутрь, готовясь к бою, но… никто не нападал. Никто никого не убивал, не похищал. Просто сам Цинсюань лежал и плакал во сне и периодично вскрикивал. Хэ Сюань знал этот звук. Он лично был причиной его появления. Даже сейчас, не делая ничего действительно ужасающего, он был причиной и это осознание заставляло его злиться на самого себя. Непревзойдённый тихо подошёл к постели юноши и приложив ладонь ко лбу, собирался его тихо разбудить. Попытаться успокоить, но обнаружил, что Цинсюань весь горит. Из-за пережитого стресса у бывшего бога поднялась температура и сейчас он просто бредил в лихорадке. Ему явно снились все самые неприятные события. Он тихо, шёпотом звал брата, родителей. Просил божка-пустозвона оставить его в покое. Звал Мин-сюна. Черновод понимал, что не может ничем помочь. Он приложил свою ледяную руку ко лбу младшего Ши, в попытке сбить температуру. Приказал гулям принести лечебных водорослей и листья алоэ. Сделав из них лекарство, он стал по чайной ложке кормить, немного проснувшегося Цинсюаня. После снова укладывал и сидел рядом. Молча гладил холодной ладонью по волосам. Стёр все следы прикосновений безумцев, слёз. Было больно смотреть на сломанного бога. Смотреть и видеть не прекрасное божество, сильного и красивого небожителя, а сдавшегося, лишившегося многих важных вещей человека. Он остался в эту ночь рядом с больным, цепким взглядом наблюдая за его состоянием. Подмечая любые изменения в его мимике, снимая жар прикосновением прохладных ладоней и компрессами. А также давал лекарство и немного еды. Через 3 дня Цинсюань пришёл в себя. Молодой человек не сразу сообразил, что находится не в темнице, не в башне, где предстал выбор перед братьями, а в спальне. На удобной, мягкой и просторной постели. Укутанный в пуховое одеяло, лазурного цвета. С перевязанными руками и ногами в местах, где были царапины от пальцев сумасшедших и следы от оков. Он наблюдал за обстановкой не до конца понимая, что произошло. Что с братом? Разве он не должен уже потерять рассудок от тяжёлой судьбы, как один из тех, кто так рьяно за него цеплялся? Где его детский кошмар? — Ты наконец-то очнулся. — знакомый холодный тон, заставил ойкнуть проснувшегося парня. Он остекленевшим взглядом следил за медленно перемещающимся по спальне демоном, не замечая, как интуитивно, в поиске защиты, кутается в одеяло, образуя дрожащий комочек. — Поешь. Ты три дня пролежал с температурой. Практически не ел ничего. И обязательно выпей весь чай. — строго, как наставник по духовным практикам, оповестил демон, ставя на тумбочку небольшой поднос с едой. Цинсюань лишь коротко кивнул, переводя взгляд с демона на принесённую еду. Там лежали маленькие кусочки жаренного мяса, немного риса. Цинсюань почувствовал, как желудок приветливо заурчал на запах еды. Есть действительно хотелось. Однако, он чувствовал, что должен наоборот голодать. Пережить все те же несчастья, лишения, что выпали на долю того, кого он долгие столетия считал лучшим другом. Сейчас младший Ши даже думать об этом не мог. Его мучила совесть, что всё случившееся при жизни с Мин-сюном его вина. Он источник всех бед и горестей, свалившихся на семейство Хэ. Цинсюань порой, сидя за праздничным, обеденным столом или в простой чайной из — под ресниц наблюдал за другом и размышлял кем же тот был, будучи смертным. Теперь он знал. Знал многое. Ужасно сожалел, молил о прощении и сейчас смиренно ждал своей участи. Только вот… уже, как 3 дня Демон Чёрных вод, один из четырех непревзойдённых, которые ввергали в ужас все Небесные чертоги, добровольно заботился о нём. Кормил, лечил. И конечно же, бывший бог ни на секунду не забывал о той доброте и милости, оказанной двум братьям. За это Цинсюань был неизмеримо благодарен и смиренно ждал участь, которую приготовил его (возможно) бывший друг. — Почему ты не ешь? — тихий, знакомый голос ураганом ворвался в разум, задумавшегося мужчины. Цинсюань отстранённо посмотрел на демона и принялся активнее есть, предложенную пищу. Кто знает, что непревзойдённый может с ним сделать за неподчинение. Хоть Цинсюань мысленно уже готов был принять, что угодно, но внутри всё ещё сидел подсознательный, детский страх. Младшему Ши было всё равно на принятие печальной судьбы одного из тех несчастных, он успокаивал себя тем, что это заслуженно, но, если Хэ Сюань вздумает вновь пугать его голосом Божка-Пустозвона, это станет для Цинсюаня погибелью. — Не стоит так торопиться. Не заставляй себя, если не хочешь. Цинсюань, ты слышишь? — Хэ Сюань с недоумением наблюдал за пленным. То он молча сидел с плошкой в руках, смотря в стену и очевидно размышляя о глобальных проблемах Вселенной, то теперь торопливо жевал рис с мясом, начиная давиться. Этот мальчишка всегда его поражал, злил, бесил и заставлял волноваться. Но…. лишь самую малость. — Ты сам-то в это веришь, Черновод? — голос в голове, застал демона врасплох. Он что всё это подчистую выложил ЕМУ? — Замолкни. Что вообще тебе надо? — чересчур уж озлобленно спросил Хэ Сюань, уходя из спальни бывшего друга и оставляя того в одиночестве. — Да вот, решил спросить, как ты там поживаешь? Вдруг соскучился по прекрасному мне! — Хуа Чен всегда остаётся Хуа Ченом. Лишь для Се Ляня он скверный демон, с отвратительной внешностью и характером, который стремится стать лучше. И то лишь он один так считает. — Ещё чего! Мечтай больше! — с явным сарказмом ответил Черновод, краем глаза наблюдая за Цинсюанем. Благо он всё доел и молча сидел на кровати. Хорошо не плачет больше, а то… А нет. Плачет. Хэ Сюань тяжело вздохнул. — Спрашиваю ещё раз, что ты хочешь от меня? — Что ты будешь делать с Повелителем Ветра? — очень, даже слишком серьёзный тон в голосе Хуа Чена не понравился демону. — А что такое? Твой ненаглядный уже на всех парах мчится спасать его? — язвил Хэ Сюань в ответ. Настроения не было вести светские беседы, а тут это чудо в бабочках. Пусть бы и дальше влюблённо глядел на своего гэгэ, а не его экзаменовал. — Да. — предельно честно ответил Кровавый Дождь. Хэ Сюань даже поблагодарить за такую откровенность готов. — И учти, Черновод, если гэгэ посчитает, что тебе надо хорошенько прописать добрых намерений, я нежничать не буду. — ого. Вот тебе и такой же непревзойдённый называется. Сколько лет они вместе работали, а как нашёл свою благородную золотую ветвь с яшмовыми листьями, так всего, как и не бывало. — Успокой, своего драгоценного, Хуа Чен. У нас был уговор с братьями Ши. Цинсюань поменяется судьбой с одним из моих чудиков. Ничего более я с ним делать не намерен. Так ему и передай. — кратко отчитался Хэ Сюань и заблокировал духовную сеть. Надо бы чего-то съесть от стресса. После разговоров с этим денежным мешком всегда так. И Хэ Сюань летящей походкой направился на кухню, отдать приказ гулям и мелким бесятам готовить еду.

***

Наблюдая невероятное разнообразие появившихся на столе блюд, Хэ Сюань вдруг осознал, что его резко разыгравшийся аппетит, также резко улетучился. Что делать со всем этим добром он понятия не имел, пока не услышал завывания гулей, направляющихся к двери. — Я сам им займусь. Можете быть свободны. — обогнав слуг с огромным блюдом в руках, оповестил Хэ Сюань и поспешно зашёл внутрь. Цинсюань заплаканными глазами смотрел на артефакт. Веер Повелителя Ветра. Его рваные концы едва соприкасались друг с другом. Слово было разрушено. На столе остался недоеденный рис и недопитый чай. — Цинсюань? — подал голос демон, но звучал он как-то жалко. Не так должен себя вести хозяин дома и один из Непревзойдённых. Однако, видя такую печальную картину, он не смог совладать с чувствами. — Как твоё самочувствие? Цинсюань поспешно вытер остатки слёз, спрятал веер под одеяло и натянуто улыбнувшись произнёс. — Здравствуйте, господин. Могу ли я вам чем-то помочь? Или уже пора совершить обряд подмены? — он озвучил свои мысли на одном дыхании и молниеносно замолчал. Цинсюань нервничал. Это было очевидно, для Хэ Сюаня, который провёл с ним чуть ли не всё бессмертие, но не ясно для кого-то другого. И это обращение… Хэ Сюань поморщился. Какой он господин? Зачем такие сложности? — Зови меня просто Хэ Сюань. Не нужно никаких «господин», «сэр», «хозяин» и ещё миллион синонимов, которые ты способен придумать. Договорились? — он с грохотом поставил блюдо на поднос и сел на кровать к больному. На это Цинсюань согласно кивнул и сжал одеяло в ладонях. Страх был слишком очевиден и винить его за это не было смысла. — Я принёс твои любимые блюда. Что-то хочешь? — ответ был отрицательный, но глаза заблестели при виде паровых булочек с бобовой начинкой. Простое, однако самое любимое лакомство Цинсюаня, после боярышника в карамели. Хэ Сюань незаметно приподнял уголки губ. Ну наконец-то знакомая и такая приятная демону реакция. Он оставил сладость на тумбочке, забрал поднос с недоеденным обедо - ужином и покинул спальню. Отдав всё на руки подчинённым, демон направился в особенное место, к праху своих родных. Там он, преклонив колени, вновь просил прощения, молил об их перерождении и спрашивал, что же ему делать теперь. Однако, в ответ он снова и снова получал лишь тишину. Оставив урны, Хэ Сюань решил навестить своих подопечных. Его костяные драконы радостно защёлкали пастями при виде хозяина. Демон приветливо погладил каждую черепушку, осмотрел каждую трещинку и принялся за починку. Мысли же были далеки от процесса работы. Он никак не мог решить, что делать с Цинсюанем. Делать из него очередного сумасшедшего на острове абсолютно точно не хотелось. Но, при мысли что это мог быть Ши Уду, а не он, Хэ Сюань плотоядно улыбался. О дааа…. При таком раскладе он бы ни секунды ни медлил. Тотчас совершил бы ритуал. Но Цинсюань был, по сути, не прямо причастным к произошедшему и как таковой его вины в этом нет. Хоть и не осознанно, но он прожил его жизнь, но ведь он добровольно же от неё и отказался. Как же иначе объяснить то, что сейчас он находится здесь? Хэ Сюань вновь тяжело выдохнул. С гостем в замке надо срочно что-то делать.

***

— Я сейчас всё правильно понял, гос-… Хэ Сюань? Я буду работать прислугой? — Цинсюань недоумённо смотрел на профиль демона, пока тот неотрывно глядел на море. С того дня, как Хэ Сюань, понял, что с Цинсюанем надо что-то делать, прошло 2 дня. Смертный абсолютно точно был здоров, Хэ Сюань по 7 раз на дню проверял его состояние, а Цинсюань все вопрошал о своей участи. Но мысль, что он так внезапно исчезнет из его бессмертия, сводила демона с ума. Эти необъяснимые чувства, бывший ученый Хэ, скидывал на всё ещё таящуюся в душе обиду, но и будучи очень умным бедствием осознавал, что просто, так успокаивает себя и причина кроется определённо в другом. — Да, ты всё правильно понял. Подметать, мыть полы, окна. Протирать пыль и выполнять мои поручения. — повторил всё Хэ Сюань и увидел полный шока взгляд. — Что-то не так? — Нет — нет. Господин намного добрее и милосерднее, чем я думал. — поспешно ответил Цинсюань и тут же прикусил язык, увидев полный укоризны взгляд. — То есть Хэ Сюань. Демон Чёрных Вод. — быстро исправился пленник. — Я думал, когда вы вошли сюда, что теперь ритуал состоится и мне стоит… — На это нужно длительное время подготовки. — не моргнув соврал Хэ Сюань. — Ты уже более-менее здоров и поэтому я подумал дать тебе работу. Ты согласен? — вновь, уставившись в глаза Цинсюаню, повторил демон. Младший Ши нервно сглотнул и закивал, показывая, что согласен на предъявленные условия.

***

«Это невыносимо! Я так с ума сойду!» — именно так мысленно страдал Хэ Сюань, наблюдая происходящее. Прошли всего сутки с поставленных им условий Цинсюаню, а это ходячее бедствие уже разнесло ему пол замка, а всё потому, что задумал генеральную уборку. После их разговора, бывший Повелитель ветра определённо воспрял духом. — Ну а чего грустить-то? — вслух размышлял парень. Он жив. Его брат жив. Надежда, на то, что Великий и Ужасный Черновод в ближайшие дни не воплотит в жизнь задуманное, сбылась. Ну и значит почему бы и … — Да хватит уже! Сколько можно? — наблюдая, как Цинсюань, ловко орудуя шваброй, пугает несчастных гулей и маленьких демонят, начал свою гневную тираду непревзойдённый. — Уборка, Хэ Сюань, дело трудоёмкое. Надо всё тщательно отмыть и протереть. Я действительно стараюсь… — совсем сникшим тоном, вещал блюститель чистоты. — Я это вижу. — поумерив пыл, согласился демон. — Но тем не менее, ты пугаешь этих несчастных созданий. — потирая точку меж бровей, старался успокоиться Черновод. — Это не специально. Я посоветовал им спрятаться на время, но видимо у меня не так много влияния, как у некоторых. — на это Хэ Сюань приподнял бровь. Это ходячее недоразумение ещё и дерзить ему смеет? — Так что будь так любезен, если ты, конечно, желаешь, чтобы я добросовестно выполнял свою работу, сказать им уйти отсюда. После зала я пойду мыть окна в спальнях и пусть себе на здоровье прячутся тут. — закончив пламенную речь, Цинсюань отвернулся, хлестнув демона длинным хвостом и отправился дальше нести чистоту и порядок в его земли. — М-даа. и кто из нас ещё настоящее бедствие. — поднимая забытую швабру, усмехнулся Хэ Сюань и отправился следом. Дел им предстоит немало.

***

— Что ты ищешь? — ходячий апокалипсис по имени Цинсюань рылся в библиотеке. Хэ Сюань, будучи учёным при жизни, после смерти ничуть не изменял своей любви к различного рода литературе и проживая не одну сотню лет, да ещё и путешествуя бок о бок с гиперактивным и эмоциональным Повелителем ветра, побывал в очень многих местах. Ну и не стоит забывать о Хуа Чене с его многовековыми поисками первой и последней любви, в которых Хэ Сюаню пришлось насильно принять участие и даже свести, хоть и косвенно, две одинокие звезды. — Ничего. Я просто сортирую написанное. Ну и ищу то, что может мне понравится. — не высовывая макушки ответил Цинсюань. — Там нет того, что ты любишь слушать. Там в основном учёные писания и трактаты. И хватит уже рушить мою библиотеку! Цинсюань, ты меня слушаешь? — начал злиться демон, наблюдая, как смертный, который по всей видимости, стал очень бесстрашным, раскидывает в разные стороны бумажные пособия. — Нашёл! Я нашёл! — радости, от найденной книжонки с картинками и рассказами о божественных существах, не было предела. Цинсюань светился счастьем и с упоением листал страницы, пока над ним не нависла грозовая туча, сверкая молниями и вызывая бурю. — Ши. Цин. Сю. Ань! -да. Определённо. Так его имя могли произносить лишь два человека. Брат и … — Я всё приберу! Честно-честно, Хэ Сюань! Только не злись! Хочешь на ужин рёбрышки сделаю? Только придётся тебе меня на рынок отправить, а то рёбрышек — то нет… — начиная нервно хихикать, стал просить Цинсюань. Демон лишь устало выдохнул, вывел Цинсюаня из библиотеки и оставил в спальне наказав ждать. После самолично прибрал беспорядок и нарисовал поле для сжатия ли. Демон и человек оказались в столице одного из государств смертных. Пока Цинсюань уверенно вышагивал вдоль прилавков, ища необходимые для предстоящего кулинарного шедевра, продукты, одновременно с этим озаряя мир своей улыбкой и добротой, на которую отвечали люди, идущие на встречу, позади, словно тень, причём очень злая, тёмная тень, отпугивающая прохожих, плёлся Черновод. После 2-хчасового тура по гастрономическим прелестям, Цинсюань любовно уставился на магазин с ханьфу, в то время как Хэ Сюань, взглядом подавал продавцу сообщение о желанном скорейшем закрытие. Продавец оказался чрезвычайно смышлёным и спустя минуту, как на него обратил внимание Цинсюань, магазин закрылся. — Эх… А там были такие роскошные одежды… — с очевидной печалью об упущенном, вслух расстраивался Цинсюань, пока демон молча слушал, рисуя путь обратно. — Я куплю тебе хоть сто, хоть двести таких нарядов, даже лучше, только умоляю. Умоляю! Помолчи пять минут! — сокрушённо просил Хэ Сюань в попытке вывести правильные символы, на что получил ультразвуковой визг за спиной. Хэ Сюань обречённо вздохнул, пропуская ходячую катастрофу вперёд.

***

Открытие Тунлу застало Хэ Сюаня, как всегда неожиданно. Его резко переполнила бурлящая энергия, вынуждая демона принять меры по её управлению. Окружающие его подчинённые выли от переизбытка силы и метались по замку, как припадочные. Черновод планировал по обыкновению впасть в спячку, пока этот гнетущий период не кончится, но было одно «но». И это «но» носило имя Ши Цинсюань, который прямо сейчас, как курица-наседка трепетно гладил по головам мучеников и говорил, что всё наладится. — А как открытие Тунлу влияет на тебя? — поинтересовалось бывшее божество, не прекращая гладить по голове несчастных. — Я впадаю в спячку. — озвучил своё желание демон и показательно зевнул. Да, ему определённо сейчас не помешает сон. — Неожиданно. Но, почему ты тогда не спишь? — да, вопросов меньше не стало. Хэ Сюань выразительно посмотрел на гостя, делая не двусмысленные намёки, однако это никак не помогло и демон от безнадёжности бытия, закатил глаза. Да. Это ходячее нечто может учудить, что угодно, даже не подозревая об этом, а после разрушенной библиотеки и его генеральной уборки, Хэ Сюань боялся даже на секунду отвести взгляд от парня. Демон помассировал виски. Может стоило просто прикончить обоих братьев разом, дабы не мучиться сейчас? Внутренний голос и поразительно нежные чувства к этому бывшему богу, яростно воспротивились. — Потому что не хочу. — невпопад соврал демон и прикусил язык. Глупость 10/10. Браво Хэ Сюань! — Ладно. А как с этим справляется Хуа Чен? — он тут викторину решил устроить? И зачем ему это вообще знать? Хэ Сюань непроизвольно нахмурился и еле слышно зарычал. А это ещё, что за реакция? — Не знаю. У Се Ляня спроси. — на этом непревзойдённый покинул общество Ветерка, попутно разбираясь с непонятно откуда и почему возникшей ревностью.

***

— Что ещё раз? — Черновод слишком резко и нервно подорвался из-за стола, чем испугал Цинсюаня, несущего очередное обеденное блюдо. — Ты уверен, что получится? А сколько надо? Хорошо. — Что случилось, Хэ Сюань? — поправляя тарелки, поинтересовался бывший бог. — Хуа Чен будет драться с Белым Баем. — безкомпромиссный ответ, заставил замереть Цинсюаня на несколько секунд. — Ему нужны Чёрные воды для этого. Мы должны покончить с этим психом раз и навсегда. — сжимая руки в кулаки сообщил Хэ Сюань и сел за стол, но не притронулся к еде. Аппетита не было совсем. — Я знаю, что он является одним из Четырёх бедствий, но кто он на самом деле, вам известно? — дрожь в голосе выдавали страх перед первым из бедствий, что не осталось незамеченным Хэ Сюанем и тот посильнее сжал кулаки, сверля взглядом приготовленную Цинсюанем кашу. — Это тебя шокирует, но уж лучше поверь мне, Цинсюань. — на произнесённую фразу, юноша кивнул и уставился в ожидании ответа на демона. — Это Цзюнь У. Также я шпионил за ним для Хуа Чена. — честность это хорошо, но когда она такая резкая и неожиданная, начинаешь сомневаться в её правдивости и правильности. — Не верю… Владыка? Не может этого быть… — ложка из рук Цинсюаня со звоном упала на пол, отражая всю глубину шока от услышанного. — Может, Цинсюань, может. — поднимая серебро и отдавая его слугам, велев принести новое, подтвердил самое худшее Черновод и снова стал есть. — Также ему с Высочеством нужны добровольцы. Не менее 500 человек для… — Я пойду! — с готовностью согласился Цинсюань, даже не зная, на что. Черновод лишь удивлённо вскинул брови и больше никак не реагировал, в течении всей трапезы. После они не говорили несколько часов, что было поистине удивительно для демона, ведь для Цинсюаня это в порядке вещей, трещать, как пулемёт без подзарядки, а тут такая тишина и идиллия. Это вгоняло в ступор, нагоняло жути, внушало страха и заставляло нервничать самого Непревзойдённого. Когда такое было, что этот неугомонный, так затихал, то случалось нечто из ряда вон выходящее и по обыкновению, причиной этого был Ши Уду. Но его сейчас здесь не было, а Цинсюань подозрительно тихо себя вёл. Это настораживало, и чтобы, облегчить свои мыслительные тяготы, демон пошёл искать своего персонального погромщика его места жительства, да и всей его жизни в целом. Цинсюань нашёлся на берегу моря, в окружении костяных рыб. Те доверчиво наклоняли черепушки, а юноша их ласково гладил. Что-то тихо шептал и… плакал? Вот этого демон точно, никак не ожидал. — Ты чего ревёшь? — скрестив руки на груди, поинтересовался Хэ Сюань, когда пленник заметил его присутствие. — Они пострадают, да? — невесомо проводя по костям, жалостливо спрашивал смертный. — Постарайся уменьшить их страдания. — Это просто кости. Им ничего не грозит… — закатывая глаза от абсурдности ситуации и поведения Цинсюаня, оповестил его демон. — Но они ведь всё чувствуют! Ты же их создал! Разве тебе не жалко свои творения?! — начиная возмущаться, повысил голос Ши. — Я могу после создать сколько угодно ещё. — с недопониманием в голосе сообщил Хэ Сюань. Чего это он прицепился к ним? — Но это будут уже не они. — снова проведя подушечками пальцев по черепушкам, Цинсюань отвернулся от собеседника. Хэ Сюань протяжно вздохнул, закатил глаза и задался вопросом, почему до сих пор не провёл ритуал. — Я сделаю всё возможное, чтобы они получили как можно меньше повреждений. Обещаю. — произнёс демон и протянул руку Цинсюаню. — Пошли обратно в замок. Нечего тебе стоять в воде. — забота? Нет. Он просто ещё не осуществил месть до конца. Успокаивал себя Хэ Сюань, глуша внутренний голос, который твердил о давней привязанности к этому сгустку добра и позитива, переросшей в явно во что-то большее.

***

Демон и человек стояли посреди разрушенного замка первого и стоически сдерживали слёзы на глазах. От бывшего строения и всей территории в целом остались лишь воспоминания. Хуа Чен со своим любимым гэгэ не пощадили их жилплощадь от слова совсем. Костяные рыбы также были сильно потрёпаны в битве с Белым Баем. — Ну может удастся хоть что-то восстановить. — Цинсюань, как всегда, не терял веры в лучшее, приподнимая большой валун и ставя его на предполагаемое должное место. У Хэ Сюаня просто дёргался левый глаз. Он определённо не рассчитывал на подобный исход, когда одалживал территорию. Надо будет спросить с непосредственного участника произошедшего, когда тот вернётся к ним. Демон тяжело вздохнул и принялся делать новое временное пристанище. Если он может просто раствориться в воде и дрейфовать свободно на волнах, то для Цинсюаня нужен кров, еда и тёплая постель. Возвращать его лихорадку непревзойдённому не хотелось от слова совсем. Соорудив подобие дома, отыскав уцелевшие предметы бытовой утвари и домашнего интерьера, демон и человек совместными усилиями придали постройке видимость обжитого строения. — Всё ещё будет отстроено и восстановлено. Уверен ты справишься, Хэ — сюн. — как-то не задумываясь приободрил Цинсюань, похлопав по плечу. От произнесённого обращения по телу Черновода прошёлся табун мурашек, закончившийся маленьким электрическим импульсом. Было приятно, ново и неожиданно долгожданно слышать это от человека рядом. Хэ Сюань подавил свои рвущиеся наружу чувства, кроме… — Ты только что мурчал? — ошарашенные зелёные глаза с детским восторгом рассматривали бледное лицо демона. Тот отвернулся от изучающего взгляда, пряча красные щёки. Ну это уже ни в какие ворота… Надо ж было показать такое… сокровенное. На реакцию демона Цинсюань заливисто рассмеялся. — Прекрати! Ничего забавного тут нет. — надувшись, как маленький ребёнок бурчал Хэ Сюань. — Прости — прости, Хэ — сюн, это было чрезвычайно мило. — пряча улыбку в ладошки, ответил Цинсюань, на что демон отвернулся, скрывая улыбку. Всё плохо. Его эмоции выходят из — под контроля. Надо, срочно, что-то делать. — Я видел брата. — смех прекратился также неожиданно и резко, как начался. — Он неплохо выглядит. Сделал протезы. Хэ Сюань молча слушал монологическую речь Цинсюаня. Когда тот выдвинул желание помочь в битве с Белым бедствием, Черновод, через огромный внутренний протест, оповестил божественно-демоническую парочку. Се Лянь от неожиданности даже потерял дар речи. — Я думал, что мы уже не встретимся. Вы ещё не воплотили свой план? Почему? — такой вопрос услышал на сказанное Хэ Сюань. — Он в стадии разработки. Нужно время, много сил и… — снова стал плести настоящий бред Черновод, как услышал голос старого друга. — Ты серьёзно? Черновод, я знаю на что ты способен и в какие сроки. Времени у тебя было предостаточно. Скажи правду. Хотя бы самому себе, братишка. — Нужно время. Всё. Мы придём на помощь. Ждите. — на этом разговор двух непревзойдённых красавцев оборвался. Черновод вынырнул из океана мыслей, когда ощутил прикосновение к руке. — Что-то случилось? — сразу готовясь к атаке, напрягся демон. — Нет-нет. Тише, уважаемый, непревзойдённый! — хихикнул Цинсюань, убирая тёплую ладонь. — Я говорил, что мне нужна помощь. Тут без твоей силы не справиться. — указывая на подобие дома, которое они смогли соорудить, объяснил юноша. Хэ Сюань понимающе кивнул и принялся за работу. После отстраивания он принялся разыскивать бедных сумасшедших. Точнее тех, кто выжил. Цинсюань радостно встречал каждого. Те отвечали ему приветливым воем и очевидно хотели объятий. У Хэ Сюаня начинало свербить внутри при мысли, что юноша в красивых одеждах, которые, как и обещал, накупил ему демон, будет обниматься не с ним, а с отголосками разума. Поэтому непревзойдённый в такие секунды злобно сверкал жидким золотом и уводил под руку пленника. Тот печально прощался с сумасшедшими. — Ну вот! Теперь всё как полагается! — счастливо вещал Цинсюань, рассматривая отремонтированный замок, спрятанных по углам гулей и сумасшедших. После чего скрылся в своей спальне и долгое время не выходил из неё. Черновода уже начала пугать подозрительная тишина, как в гостиную, где находился демон с очередным свитком в руках, ворвался юноша. — Хэ Сюань. - серьёзность в тоне, совершенно не присущая ему, настораживала демона. Он даже отложил в сторону чтиво и встал. — Мне нужно одолжить твоих сумасшедших. — ещё более серьёзный тон. Черновод нахмурился и приподнял бровь в немом вопросе. — Я увидел тут пару движений для парного танца. Хочется опробовать. Можно? — наконец-то всё прояснилось. Неугомонный ураган эмоций просто нашёл очередную забаву и спешил воплотить её в жизнь. Черновод облегчённо выдохнул. Да. Он определённо начинал сходить с ума от мнимой ревности, но ничего не мог поделать. Так. Стоп. Парного? — Они и так настрадались. Оставь бедняг в покое, изверг. — пряча за очередными колкостями искренность, съязвил демон. — Но мне очень-очень хочется потренироваться. — сложив руки в молитвенном жесте, стал канючить смертный. — Ладно. Давай показывай. — согласился Хэ Сюань и взял за ладонь Цинсюаня. На обоих резко нахлынула волна воспоминаний о столетиях подобных практик. Сколько раз своевольный бог, нагло хватал друга и тащил танцевать, гулять, выпивать, отдыхать. Видимо настала пора поменяться ролями. Цинсюань медленно начал двигаться, отойдя от шока. Хэ Сюань. Сам. Добровольно. Взял его за руку. Да будь это до всех событий, Цинсюань решил бы, что его друга подменили. Пара медленно плыла по залу, не нарушая воцарившейся тишины. Хэ Сюань с неприсущей ему нежностью, держал в руках смертного и мягко направлял. Цинсюань вернув себе свободолюбивый дух, отдался сильным рукам партнёра и молчаливо следовал за ним по пятам. Через некоторое время они остановились и молча смотрели друг на друга. Пока едва уловимую атмосферу зарождающихся вновь чувств не нарушил странный звук. — Что? — Цинсюань повернулся на источник шума. В углу зала сидел крохотный котёнок бог знает, каким чудом попавший во владенья демона. Черновод не менее шокировано рассматривал пушистика, пока не понял, что это не настоящий кот. — Это не кот, Цинсюань. Лучше не трогай. — отодвигая человека подальше от внезапного гостя, Хэ Сюань пошёл ловить проказника. — Хэ — сюн, он мёртв, да? — очень-очень печальный тон, совершенно не нравился демону, но правда есть правда и он кивнул. Это был дух нерождённого, привлечённый невероятными объёмами силы, которые исходили из дома Непревзойдённого. Хэ Сюань изловил существо и выпустил в Чёрные воды. Цинсюань едва заметно стирал маленькие слёзки. После они не говорили.

***

Незаметно прошёл год. Цинсюань, уже как полноправный житель Чёрных вод, своевольничал как только мог. Хэ Сюань совершенно не реагировал на сожжённую кухню, порванные (абсолютно случайно) фолианты и прочее. Он молча следовал куда-бы ни пожелал смертный. Открывал сжатие тысячи ли. Платил в маленьких ларьках. Признался самому себе, что любит и хочет оберегать это ходячее бедствие. Они даже навестили Ши Уду. Хэ Сюань искренне не хотел к нему идти, но слёзные просьбы Цинсюаня, сделали своё дело. Братья радостно встретились в одной из чайных. Долго разговаривали обо всём, что с ними произошло с момента расставания. Ши Уду каждую минуту злобно зыркал на демона и тряс за плечи брата. — Цинсюань, мы должны снова быть вместе. Откажись от ритуала. Идём со мной. Ну же! — надежда на то, что дорогой младший братик в очередной раз безапелляционно выполнит сказанное, с треском провалилась. Цинсюань, отказался слушать брата и добровольно шёл рядом с Хэ Сюанем обратно. В логово морского монстра. Сам демон, победно ухмыляясь бросил Ши Уду серебряный слиток. В этой битве он всё же победил. Навестили Се Ляня, преданно ожидающего мужа в их ветхом святилище. Принесли вкусной рыбы, которую Хэ Сюань молча наловил при лишь одном заикании Цинсюаня. Вспомнили прошлое. Хорошее и не особо. Последнее упоминание Божка-Пустозвона, Цинсюань предпочтительно пропустил мимо ушей. Демон, понимающе погладил его по плечу. Заглянули в Призрачный город, оставшийся без хозяина. Черновод, с подачи Инь Юйя принял временные бразды правления, дабы прекрасный рынок не развалился на части. Демоны приветствовали нового дядюшку Ши. Хэ Сюань молча решал все возникшие разногласия. А затем… Вернулся кошмар всех Небес и самый преданный верующий Се Ляня. — Черновод! Я воскрес! — голос Хуа Чена разрезал тишину в голове Хэ Сюаня и тот скривился от неожиданности. О да! Фееричное появление, как раз в духе Собирателя цветов под кровавым дождём. Черновод устало закатил глаза, пока Цинсюань смеялся с эмоций демона. Божественно — демоническая пара отстроила заново святилище и пригласила всех участников битвы. Фэн Синь с Му Цином торжественно подрались за метлу. Добровольцы из трущоб радовались горячей похлёбке. Ши Уду разыскивал брата, пока того прятал Черновод. Цинсюань долго и счастливо смеялся с глупости ситуации, после чего нашёл брата и усадил рядом с собой. Хэ Сюань злобно ел суп. И наконец все радостно праздновали победу над Бай Усянем. Лан Цянцю как отец-одиночка возился с Гуцзы и его фонариком — отцом. Все мысленно пожалели парня.

***

После всех радостных и горестных событий, жизнь вернулась на круги своя. Цинсюань также выполнял порученное ему, уже чётко осознавая, что никакой смены судеб не будет и глупо улыбался, думая о демоне. Черновод ходил за ним по пятам. Они снова делали все дела вместе. Как раньше. Только не как напарники или «лучшие друзья», а как семья. Именно так про себя называл их новообразованный дуэт демон и был неимоверно доволен жизнью. Хэ Сюань починил веер с надписью Ветер и отдал Цинсюаню. Тот долго плакал и благодарил, а позднее, с неоднократных намёков о повторном вознесении, принялся за самосовершенствование. Демон изменил этот статус на парное и был не менее счастлив, чем его возлюбленный. Они уладили все ранние разногласия и приняли совместное решение, перевернуть страницу и начать с чистого листа. Без лжи, мести и масок. Довольны были все, кроме, пожалуй, Ши Уду. Бывший водный тиран даже предложил иную партию для любимого брата. Одного из бывших подчинённых Цинсюаня, который многие столетия проявлял к нему знаки внимания, но был отвергнут, а после случившихся событий стал богом литературы. Хэ Сюань решил методично, при повторном проявлении обожания в сторону его сокровища, сжечь все храмы и лишить последователей. Цинсюань миролюбиво успокоил любимого, заверив его в искренности и преданности своих чувств к демону.

***

Их чувства не меркли долгие годы. Цинсюань успешно вознёсся, вновь заняв привычное место Повелителя Ветра. Только теперь последователи приносили дары не Повелителю Воды и его супруге Повелительнице Ветра, а страшному демону Чёрных Вод Сюаню и его верному спутнику Повелителю Ветра Цинсюаню, ведь как известно волн на море, без ветра не бывает.