Маленькая певчая птичка

Гет
Перевод
Заморожен
NC-21
Маленькая певчая птичка
Roseavenenum
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В колониальной Австралии есть гостиница, в которой поет пленница Рей. За одну ночь коммандер Соло был очарован ее игрой и потребовал забрать ее себе.
Поделиться
Содержание

Часть 2

Рей проснулась от холода в комнате. Рядом с ней громко храпел командир Соло. Солнце еще не взошло. Она медленно вылезла из кровати. Рей неловко надела одежду, пока Бен крепко спал. Она вышла из его комнаты и бросилась в свою,находившуюся возле кухни. Она делила это место с Роуз и еще одной горничной, которая спала на койке. Женщины еще спали. Рей подошла к умывальнику и обмыла себя губкой. Ее рука дрожала от того, насколько ледяной была вода. Ее зубы стучали, когда она яростно терла свое тело. Ей хотелось полностью очиститься от всего этого. "Рей?" ,– зовет Роуз. Она проснулась от звука тяжелого дыхания Рей. Рей посмотрела на подругу испуганными глазами. "Я в порядке" , она не была в порядке. Ей так и хотелось расплакаться и залезть в постель, чтобы полностью испариться, но она не может. Роуз села, потягиваясь. "Что произошло прошлой ночью?" Рей не ответила, просто продолжала тереть кожу до крови. Роуз поднялась с кровати и схватила Рей за запястья, чтобы остановить ее. " Что случилось, Рей? " Она не могла смотреть Роуз в глаза. Она чувствовала себя слабой и униженной. Ей казалось, что она позволила ему изнасиловать ее, не слишком сопротивлялась, и от этого ее тошнило. Ее глаза заблестели от слез "Я не хочу об этом говорить" Роуз медленно кивнула, понимая. "Вот почему тогда Платт был в хорошем настроении" Рей утерла слезы "Чертову ублюдку заплатили десять фунтов за мое унижение" "Не плачь, ты не первая и не последняя. Бедная Кайдел тоже вынуждена оказаться в объятиях других мужчин. Но это скоро закончится. Еще несколько лет" "Я хочу, чтобы это закончилось сейчас",– Рей прохрипела. "Как я могу жить , как будто ничего не произошло? Я не хочу идти в его покои" "Мы попросим Мари сделать это, хорошо? Тебе не обязательно заходить в его комнату. Просто делай, что можешь" Роуз потерла руки, прежде чем обнять ее. "Я поняла тебя" Рей чувствовала столько любви и утешения в объятиях подруги. Она не хотела отпускать ситуацию и встречать этот день. Тем не менее, Рей оделась в свою строгую униформу и начала свой обычный распорядок дня, пока дамы медленно разбредались. Она обошла все комнаты гостей, кроме комнаты Соло, убрала и разожгла огонь. Некоторые гости уходили посреди ночи, чтобы успеть на свой рейс, а это означало, что Рей пришлось войти и убрать комнаты для нового потока гостей. Все ее утро было посвящено этому. Это отвлекло ее от того, что произошло накануне вечером. Она постучала в дверь Старого Джонсона и вошла. "Здравствуйте, сэр, я просто проверяю ваш огонь" Мужчина постарше все еще лежал в постели, виднелась обнаженная грудь,усыпанная седыми волосами. "Ах, дорогая. Присоединяйся ко мне. Мне так холодно одному",– ответил он, похлопывая по месту рядом с собой. Рей проигнорировал его, разожгла огонь и подложила небольшое полено, чтобы оно горело. "Теперь должно быть теплее" "Мне все еще так холодно. Не будешь ли ты так любезна присоединиться ко мне?" Он протянул к ней руки. Ее терпение было на исходе. "Хорошего дня, мистер Джонсон" Она выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь. Мари убрала покои мистера Соло, чему он, очевидно, не был рад. Мари рассказала ей, что он приставал к ней с вопросами, почему Рей не выполняет свои обязанности. "Спасибо, что взяла на себя этот груз",— тихо сказала Рей. "Ты хорошая девушка" "Да, ты должна мне выпивку"— сказала Мари, прежде чем поднять корзину с грязными простынями. "У него явно была дама" Холод пробежал по ее спине. "Откуда ты знаешь?" Мари вскинула брови. "По простыням понятно. Судя по крови, девственница" Этот разговор заставил Рей почувствовать себя плохо. Она быстро нашла предлог, чтобы уйти. Ей не хотелось думать о простынях коммандера Соло. Она избегала его целый день. Это была ночь, о которой ей пришлось беспокоиться. Она решила что-то сделать со всем этим и смело пошла к трактирщику. Когда Рей пришла, мистер Платт был в своем кабинете и считал деньги. Он проворчал на нее в качестве приветствия. "Чего пришла?" "Коммандер Соло сделал мне больно прошлой ночью. Если вы заставите меня пойти к нему снова, я подам жалобу на то ,что со мной плохо обращаются", — твердо сказала Рей. Она приняла каменное выражение лица. Легче подчиниться, чем бросить вызов, но она больше не подчинялась. Он сузил глаза "Да ты не посмеешь" Она сделала шаг вперед. "Так давайте проверим" "Сэр Бен Соло — очень уважаемый человек. Да тебе следует гордиться тем, что он вообще захотел твоей компании" "Мне не лестно быть его шлюхой. Я сохраняла себя для мужа, а он забрал у меня мою девственность. Это ваша вина, и я заставлю государство наказать вас за это" "Кто поверит воровке?" Рей не собиралась снова выслушивать эту ерунду. "Я не ваша рабыня. Письмо губернатору пойдет мне на пользу. Меня могут перевести к тому, кто на самом деле видит во мне человека, а не скот, подлежащий забою" Он стиснул зубы. Рей приводила ему много гостей, даже если это было ради нескольких кружек пива, она увеличивала его продажи. Без нее он мог потерять прибыль. "Я посмотрю что я могу сделать",–сказал он с поражением. "Нет, вы скажете сэру Соло, чтобы он оставил меня в покое" Она приказала ему. Он кинул на нее взгляд,полный презрения. "Он очень влиятельный человек, я посмотрю, что смогу сделать" Рей недовольно хмыкнула и вышла из темного кабинета. Это был недостаточно хороший ответ. Она не заслужила ничего из этого. Это было несправедливо. Приближался обед, и Рей сказала Платту, что не будет выступать, но ему это не понравилось. Он пригрозил лишить ее бесплатного питания, если она не споет хотя бы одну песню. Роуз уговорила ее снова петь. Рей расплакалась. Она совсем не хотела его видеть. И от голоса Мари его нетерпение росло. Пока Рей ела на кухне кусок хлеба, Мари с сердитым выражением лица толкнула дверь. Она повернулась к Рей. "С меня хватит! Он настоящий ублюдок, который продолжает требовать того, что превышает мои полномочия! Он высокомерный урод, и я так больше не могу. Ты будешь терпеть его. Мне приходилось иметь дело с его криками. Больше я этого делать не собираюсь" "Я не могу его видеть…" "Увидишь! Потому что я уже свое получила! Я не служу ему, и если его не обслужат, он отправится к Платту, и мы будем за это наказаны. Это твоя обязанность. В любом случае, я занимаю левое крыло, а ты правое, я устала от этого" Мари повернулась на каблуках и вышла. Рей не собиралась его посещать. Он мог бы сгнить в аду. Так или иначе, ее питание больше не является бесплатным. Она зарабатывала достаточно, и на эти два доллара ей на какое-то время хватило бы еды. Она убрала отведенные ей комнаты и даже проверила мистера Джонсона, который продолжал пытаться заманить ее в постель. Работа была спасением, но, занимаясь своими обычными делами, она, не задумываясь, постучала в дверь коммандера Соло. Только когда она услышала его голос, она поняла, в каком номере комнаты она находится. Она могла убежать. Ей не нужно было входить. Она думала о том,чтобы сбежать и даже сделала шаг назад, но дверь открылась. Он стоял в своей коричневой форме с угрюмым лицом. Его глаза потемнели, когда он посмотрел на нее сверху вниз. Весь этот страх снова наполнил ее. Во рту у нее пересохло, и она едва могла сформулировать предложение, потому что ее язык прилип к нёбу. Он отошел и снова сел за свой стол. Она вздохнула с облегчением и вошла в его номер. Он был намного больше остальных. Там был бар с раковиной и, конечно же, его письменный стол и письменные принадлежности. У него была кушетка вместе с четырьмя балдахинами. И комната была более просторной, чем остальные. Рей вошла и проверила камин. Он начинал понемногу тлеть. "Эта горничная забыла забросить поленья" Он говорил с презрением. "Я возьму еще, сэр" Она ответила чуть громче шепота и отвела взгляд от него и этого стола. Ужасные воспоминания продолжали крутится в ее голове. Хуже всего было то, что некоторые из них ее возбуждали. Она в спешке вышла и пошла на улицу за дровами. Финн помог ей собрать поленья и открыл ей заднюю дверь. Она вернулась в его комнату и разожгла огонь. Он просто продолжал делать свою работу. Рей это устраивало. Возможно, он был ею недоволен и никогда больше не захочет ее. Она очень надеялась, что не соответствует его стандартам. Она стряхнула щепу с униформы. Рей надеялась, что на нее не залезли жуки. Она ненавидела насекомых. В Австралии самые ужасные жуткие ползучие животные. Пауки были огромными! Она уже собиралась уходить, когда он резко встал, его стул заскрипел, когда он отодвинул его. Рей вздрогнула и остановилась как вкопанная. Она посмотрела и обнаружила, что он хмурится на нее. Как будто он был злым учителем, а она его непослушной ученицей. Он доминировал над всем пространством, из-за чего было трудно дышать под давлением растущего напряжения. "Когда ты ушла?" Он спросил ее, его тон был низким и холодным. Это как момент перед тем, как на тебя начнут кричать. Пот выступил у нее на висках. "Эм, что?" Он сделал небольшой шаг вперед, и гнев начал плескаться в его глазах. "Я не буду повторять" Ее нижняя губа дрожала, она так боялась его и немного возбуждалась, но никогда не призналась бы в последнем. "У меня есть работа, сэр. Моя работа начинается в шесть утра", — кротко ответила Рей. Она почувствовала себя снова такой жалкой. Он обдумал ее ответ и принюхался, прежде чем сделать более длинный шаг. Страх заставил ее прижаться к половицам. Она чувствовала запах его мятного одеколона и он был удушающим. "Ты не разбудила меня? Как ты думаешь, что я почувствовал, узнав, что ты оставила меня?" Он становился все более агрессивным. "Я не боюсь тебя. Я все рассказала Платту" Она блефовала. "Он сказал, что мне больше никогда не придется тебя видеть. Мы свяжемся с губернатором" "Ах, губернатор — мой хороший друг. Немного туповатый, но хороший парень", - небрежно ответил он. Внутри нее зашевелилось пламя. "Тогда губернатор сможет узнать, что ты - мудак!" Он прошелся языком по зубам, его терпение было на исходе. "Обидно, Рей. Я думал, мы пришли к соглашению: ты моя" Рей зарычала на него. "Все вы, англичане, одинаковы. Вы берете и берете и никогда не перестаете задаваться вопросом, принадлежит ли вам земля, которую вы грабите. Вы отобрали мою землю и заставили нас потерять наш родной дом, и все же вы думаете, что имеете право на большее. Вы ничем не отличаетесь от других, коммандер Соло. Вы не понимаете мою богатую землю, вы, английские колонизаторы" Его губы медленно растянулись в недружелюбной улыбке, но она отказалась больше показывать свой страх. Она останется сильной. "Особенность англичан в том, что нам не нужно разрешение, чтобы что-то взять. Мы возьмем что-то и сделаем это лучше,чем другие" Рей усмехнулась. "Лучше? Англичане стали причиной голода, в то время как вы все позволяли нам есть только картошку, вы собирали нашу продукцию. Не позволяя нам даже попробовать наш тяжелый труд. Вы скорее уморите нацию голодом, чем отдадите немного своей добычи. Вы лишили нас нашего языка и культуры. Что стало с Ирландией и Австралией, когда вы разграбили эти государства? Теперь аборигены страдают от ваших жадных рук, и вы снова забираете землю, на которую уже предъявили права" "Ты всегда такая пылкая?" Он игриво спросил. Она подняла руку, чтобы дать ему пощечину, но он схватил ее за запястье и посмотрел очень мрачно, все еще улыбаясь. "Теперь, нет необходимости прибегать к насилию. Вы, ирландцы, всегда так быстро готовы драться" "Потому что мы устали позволять англичанам мучить нас" Он поцеловал ее ладонь, а затем костяшки пальцев, прежде чем прижать ее руку к своей щеке. Она просто смотрела на него с недоумением. Он спросил : "Я тебя мучаю?" "Да!" Она зарычала, прежде чем отдернуть руку. "Я не твоя шлюха и не твоя женушка. Я сама по себе, и ты мне не нужен. Так что иди на хер!" Она почувствовала удовлетворение и обернулась, но его руки крепко сомкнулись вокруг нее, не давая ей уйти. Она вскрикнула и попыталась вырваться. Он был намного сильнее ее. Она чувствовала, как его мышцы напряглись вокруг нее и согнулись под униформой. Он успокоил ее и положил голову на изгиб ее шеи. "Рей, мне не понравился этот тон. Я люблю тебя. Я посажу семена на твоей ирландской земле и буду смотреть, как формируются цветы. Я буду поливать и заботиться о каждом из них. Я буду поклоняться почве. Я буду зарывать пальцы в твою землю и нащупаю ядро" Его рука скользнула вниз по ее груди. К счастью, ее кринолин удержал его руку от цели. Он хмыкнул от разочарования. "Мне нужна твоя земля", — прошептал он ей на ухо. "Я буду беречь это. Я буду нежным" Сердце ее колотилось, а в ушах звенело. Его большой палец погладил то место, которого он хотел достичь. Она почти почувствовала фантомное прикосновение и промокла от него. Он отстранился, и потребовалось пару секунд ,чтобы она поняла, что происходит. Она использовала его заминку, чтобы выбежать из комнаты. Рей убегала так далеко, как только могла. Она забралась в чулан для метел, села на перевернутое ведро и заплакала в темноте. Рей закрыла лицо руками и попыталась рыдать как можно тише. Время от времени она влажно всхлипывала. Она вытерла нос рукавом и попыталась восстановить дыхание. Не прошло и часа, как мистер Платт вошел в комнату коммандера Соло. Он из уважения снял шляпу и медленно приблизился к мужчине. "Что я могу для тебя сделать, Платт?", — спросил Бен своим небрежным резким тоном. Он даже не оторвался от своих бумаг. "Э-э, я здесь, чтобы сказать вам, что Рей — моя осужденная, и я считаю целесообразным, чтобы вы больше не беспокоили ее" Платт вспотел, пытаясь сохранить самообладание. Бен фыркнул, как будто ему рассказали смешную шутку. "Приставать к ней? Думаешь, я пристаю к ней?" Наконец он встретил взгляд Платта и медленно встал из-за стола. —"Она тебе это сказала, да?" Платт открыл рот, как рыба, выброшенная на берег. "Она так сказала, сэр. Она собирается пойти к губернатору. Мне нужна ее помощь, чтобы удержать это место на плаву" "Ты имеешь в виду, что ее красота и талант способствовали наполнению твоих карманов, и ты обеспокоен тем, что не получишь такой же прибыли, если я заберу ее" "Вы не можете ее взять. Она моя осужденная",— сказал Платт смелее. "Она закреплена за мной" "Да, мистер Платт, я знаю об этом. Но ее тут скоро не будет. Я отправил письмо в Сидней губернатору с просьбой предоставить ей документы о свободе и предложить ей стать моей женой" "Что?" - его глаза вылезли из орбит. "Я друг губернатора Нового Южного Уэльса, и он случайно сейчас находится в Сиднее. Насколько идеальны обстоятельства,а?" — сказал Бен с гордостью. "Она моя!" — вскрикнул Платт от разочарования. Глаза Бена потемнели от ярости. "Нет, мистер Платт. Она моя. Наши дела не имеют к вам никакого отношения, но моё чадо, скорее всего, зарождается в её утробе, пока мы разговариваем" "Я напишу свое собственное письмо!" — сказал Платт, прежде чем вылететь из комнаты. Рей потребовалось много времени, чтобы выйти из туалета. Лицо у нее было красное, а глаза опухли, но она продолжала заниматься своими делами по мере необходимости. К тому времени, когда подали ужин, она снова почувствовала усталость. Почти добита. Что она, осужденная женщина, может сделать в сложившейся ситуации? У нее не было власти. Единственная причина, по которой ее не продали в качестве жены на женской фабрике, заключалась в том, что они считали ее слишком молодой и непригодной для роли жены. Рей наблюдала, как женщины выстраиваются в ряд, а странные мужчины выбирают их только по внешнему виду. Мужчина получил землю за то, что выбрал жену-заключенную, и губернатор начал награждать мужчин за воспитание детей австралийской крови. Она была просто женщиной, скотиной, по мужскому слову. Кто сказал, что у нее не будет ребенка? Какая ужасная мысль. Рей тряслась от сильного волнения. Она несколько раз чуть не споткнулась, когда несла еду и напитки. Она поставила чай одному джентльмену на колени, к счастью, он был холодным. Роуз похлопала ее по плечу и сказала передохнуть. Она, не теряя времени, вышла на улицу и прогулялась. Финн готовил экипаж к отбытию. Она стояла одна, пытаясь успокоиться. Ее охватила тошнота, и, прежде чем она успела это осознать, ее вырвало обедом. Раньше ее только однажды рвало от беспокойства, и это было перед тем, как она исполнила главную роль в «Марии Стюарт». Ее мать всегда говорила ей, что у нее слабый желудок. Она сплюнула кислоту с языка. Рей действительно чувствовала себя намного лучше. К счастью, в темноте никто не обратил на это внимания, никто не услышал ее вздрагивания и то,что её вырвало. Нервы были проклятием ее существования, и еще хуже было то, что с ней происходило. Она чувствовала себя безнадежной. У нее не было другого выбора, кроме как быть для всех прибылью и улыбаться, когда она умирала внутри. Командир изнасиловал ее, и она просто хотела, чтобы кто-нибудь ее выслушал. Чтобы ей сказали, что это не ее вина. Чтобы помочь ей уйти от него. Почему ее никто не спас? Почему она не может спасти себя? Она могла ударить его и рискнуть быть отправленной обратно на женскую фабрику, но, честно говоря, это звучало лучше, чем ее нынешняя ситуация. Она скорее умрет от голода, чем будет лежать рядом с ним. Рей вытерла рот и вернулась в здание. Чтобы успокоиться, она глотнула шерри. Затем еще один глоток, прежде чем она положила стакан обратно. Ей отчаянно хотелось успокоиться и прополоскать рот. "Рей, ты в порядке?" — спросила Роуз тихим голосом, входя на кухню. "Нет, я не в порядке, черт возьми!" Она кричала на нее. "Я должна быть рядом с мужчиной, который меня изнасиловал!" Роуз сильно нахмурилась. "Я знаю, это тяжело…" "Ты не понимаешь…" "Ты не единственный человек, которому причинил вред мужчина" Роуз огрызнулась. "Я прошла через это, как и половина женщин здесь. Мы пьем тоник и идем дальше, потому что это единственное, что мы можем сделать. Он уйдет, и ты будешь свободна" Рей покачала головой. "Нет, он говорит, что никогда меня не отпустит" "Да все они так говорят. Но в другом городе всегда есть кто-то красивее. Он забудет о тебе. Они всегда так делают" К концу голос Роуз стал мягче. Она схватила Рей за руку. "Бог сделал нас сильными не просто так. Мы можем выдержать вдвое больше, чем они. Мы отряхиваемся и идем дальше" Она нежно прикоснулась к щеке Рей. "Ты будешь петь, и тебя будут обожать, а потом можешь идти спать. Он очень скоро уйдет и уйдет далеко" "Мне страшно" , — нижняя губа Рей дрожала. "Мне тоже. Я боялась, что он придет в мою комнату ночью, но он был слишком занят сексом с проституткой" Ее глаза загорелись идеей. "Кайдел и Базин будут рядом с ним. Попроси одну из них забрать его из твоих рук" "Это же гениально. Базин в два раза красивее. Это чудесная идея" Рей впервые за день улыбнулась. "Ты гениальна!" Она выскользнула из кухни и выглянула в коридор, увидела коммандера Соло, сидящего на отведенном ему месте и пьющего виски. Он смеялся над чем-то сказанным. Он выглядел таким самодовольным, не чувствовал раскаяния в том, что сделал с ней. Рей сумела пройти незамеченной и доползти до места, где находилась Базин, то есть на коленях солдата. У нее была светлая кожа и ярко-карие глаза. Она была похожа на Рей, если бы у Рей были высокие скулы и она была идеальна во всех отношениях. "Привет, Рей!" Базин просияла. "У меня есть для тебя предложение"– вместо приветствия сказала Рей. Базин с любопытством подняла бровь. "О? Что ты имеешь в виду?" Рей приблизилась и прошептала ей на ухо. "Напои командера Соло и влюби его в себя. Мне нужно, чтобы он от меня отстал" В переносном и буквальном смысле. "Да я это и бесплатно сделаю" Сказала она, осматривая его. "Хороший парень. Наверное, хорошо трахается" "Да", — неохотно сказала Рей. "Просто займи его, ладно?" "Я постараюсь для тебя изо всех сил, Рей. Другим женщинам не повезло. Но у них нет моего обаяния" "Точно" Базин поднялась с колен солдата и наклонила бедра в сторону стола мистера Соло. Она наклонилась, чтобы показать свое декольте, и сказала что-то, что привлекло его внимание. Рей не знала, почему что-то кольнуло у нее в животе, но тоже чувствовала себя очень воодушевленной. Он повернулся, чтобы поговорить с ней. Она играла любопытную девочку, тыкая в его награды и расспрашивая о них. Мужчины любят говорить о себе. Она не сразу начала кокетничать, была умна, наблюдая, как другие терпят неудачу. Рей отдала ей должное, она была хороша в своем деле. Рей отвернулась и направилась на кухню, чтобы принести еще напитков. Она чувствовала себя легче, когда доставляла их гостям. Время от времени она оглядывалась и видела, что Базин пододвинула стул и все еще разговаривала с ним. Хорошо. К тому времени, когда Финн и остальные были готовы играть, она почувствовала, что нервное состояние вернулось. Она продолжала приносить напитки, пока другие пели на сцене. Она хотела отсрочить свое выступление как можно дальше. Ей почти удалось вообще не выйти на сцену, но Платт грубо схватил ее за руку. "Надень платье" Он с силой вытолкнул ее из столовой. Она потерла руку, у нее не было другого выбора, кроме как одеться. На этот раз Мари помогла ей, продолжая бормотать о коммандере Соло. Она почти не услышала ни слова, глядя на себя в зеркало и чувствуя желание ударить его. Она не сделала прическу. Она не хотела выглядеть красивой. Она вышла в оцепенении, чувствуя, как мир исчезает, когда перед ней расступаются. Она слышала только стук своего сердца в ушах. Певица похлопала ее по спине и ушла за тремя напитками. Рей повернулась и посмотрела на толпу людей. Столько глаз смотрело на нее и аплодировало. Ей хотелось крикнуть, чтобы они все замолчали и оставили ее в покое. Она не была их марионеткой. Рей осмотрелась, и, скользнув взглядом по морю, она нашла командира Соло. Он все еще разговаривал с Базин. Лицо его было серьезным, а Базин улыбалась. Рей была впечатлена тем, что она хорошо привлекла его внимание. Она также почувствовала напряжение в сердце. Финн положил руку ей на плечо, чтобы привлечь ее внимание. Только тогда она услышала крики и свист толпы. "Что ты хочешь спеть?" Рей медленно моргнула. "Ничего", — призналась она. Финн нахмурился. "С тобой все в порядке? Может, тебе стоит… " "Платт заставляет меня" "Спой чертову песню!" Из толпы громко крикнул мужчина. Рей нахмурилась и откашлялась, глядя на толпу. "О,позвольте мне помечтать о счастливых минувших днях", — запела она без музыки. Все затихли, все разговоры прекратились. Даже Бен поднял голову, чтобы увидеть ее. Такую уставшую и измученную. "....Фантомы раскаяния, преследующие его душа находится под этим заклинанием; Как в музыке воспеваю Потерянный звон колокола" Судя по тому, как далеко разносился ее голос, она пела громко. Базин продолжала пытаться заговорить, но он поднял руку, чтобы она замолчала. Рей смотрела куда угодно, только не на него. Она посмотрела на Старого Джонсона и на одного из солдат, который ковырялся в носу. Она просто на него не смотрела. Когда ее песня закончилась, все аплодировали. Ей это не понравилось. Они просили еще одну песню, а она хотела плюнуть на них всех. "Я помню , помню Дом, где я родилась Маленькое окошко,куда утром, заглядывало солнце; Оно никогда не приходило слишком рано И не продлевало слишком долгий день Но теперь мне часто хочется чтобы ночь унесла мое дыхание!" Она пела во все горло. Когда ее песни были закончены, она поклонилась и покинула сцену, чтобы выступил кто-нибудь более оптимистичный. Она снова стала официанткой и игнорировала слабые попытки ухаживания за ней. Когда парень предложил купить ей выпить, она согласилась, выпила рюмку виски и продолжила работу. Она кружила по комнате, время от времени выпивая шоты, которые ей покупали мужчины. Рей неудачно добралась до стола коммандера Соло. Алкоголь в ее организме закалил ее нервы. Он и Базин все еще разговаривали. Рей просто взяла пустые стаканы и тарелки, чтобы очистить стол. Она делала все возможное, чтобы не обращать внимания на взгляд Соло. Он смотрел прямо на нее, но она не оглядывалась. Она просто выпрямилась и подошла к следующему столу, чтобы собрать кружки. Она приносила их обратно на кухню, где их мыла судомойка. К концу ее ночь прошла хорошо, и она была уверена, что сможет спать спокойно. Она вышла на очередной сбор средств. Солдаты становились смелее, когда были пьяны. Один молодой человек снова попытался с ней поговорить. "Знаешь, я бесстрашный воин" Сказал он с сильным акцентом. Он был очень пьян и с трудом мог смотреть в глаза. "Я рубил аборигенов, как деревья. Я сам убил десять человек. Мое ружье нанесло больше вреда, чем их дурацкие копья" Рей лишь кивнула головой. "Поздравляю", — она хотела сказать о том, что он не должен радоваться, узнав, что убил невинные семьи. Но она лишь убирала грязные кружки , промолчав. Он схватил ее за руку, чтобы она не могла уйти. "Ты впечатлена?" Коммандер Соло оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Снеп схватил Рей за руку. Он почувствовал прилив гнева, сжал кулак, внимательно наблюдая за ним. Базин схватила его за подбородок и он снова посмотрел на нее. "Знаешь, довольно грубо отводить взгляд" Он фыркнул и снова оглянулся. Рей тяжело сглотнула. "Очень" "Ты думаешь, раз я не командир, я не храбрый?",– он обвинил её. Рей нахмурила бровь. "Мне плевать и на командира, и на тебя" Она начала сильно раздражаться. "Ты достаточно заботилась о том, чтобы сосать его член" Рей увидела ослепительно красный цвет перед глазами, когда взяла его напиток и выплеснула его ему в лицо. Она чувствовала удовлетворение, пока он не встал и в ярости не ударил ее по лицу, сильно повалив на пол. В одно мгновение коммандер Соло оказался прямо перед лицом Снепа. Рей моргнула и увидела, как Бен схватил мужчину за горло, поднял его на цыпочки с яростью, горящей на лице, и зарычал на солдата. "Не трогай ее!" Затем Бен бросил мужчину на стол и начал снова и снова бить его по лицу. Все ахнули и разошлись. Какой-то мужчина схватил Рей за руку и потащил ее в безопасное место. Никто не осмелился остановить Соло. Все они знали его достаточно, чтобы понимать, что их это не касается. Лицо Снепа быстро покраснело. Он упал на пол, и Соло наносил ему удары ногой по ребрам и животу, пока его не вырвало. Его последним ударом стал удар ногой по лицу. "Поднимите этого ублюдка!Поднимите этого ублюдка!" Соло закричал в неподдельной ярости. Двое мужчин быстро выполнили его просьбу и подняли Снепа на ноги. Каким-то чудом Снеп все еще был в сознании. Соло еще раз задвинул ему по лицу. "Если я еще когда-нибудь застану тебя рядом с моей женой, я тебя убью" Снеп только захныкал. "ТЫ МЕНЯ ПОНЯЛ?!" "Да!" Он вскрикнул. "Уберите этого ублюдка отсюда" Мужчины вытащили его тело из комнаты. Все молчали. Рей обняла Финна, чтобы успокоиться. Соло оглядела комнату, чтобы найти ее. Она так испугалась, увидев, что он смотрит ей прямо в глаза. Его лицо было забрызгано кровью. Он указал на нее трясущейся рукой, а затем медленно повел пальцем, давая ей знак подойти к нему. Толпа отступила от нее на шаг. Мужчина оттащил Финна от нее. Она просто смотрела на него с ужасом. Блеск в его глазах говорил ей о том ,что она не посмеет ослушаться. Ей казалось, что ее снова вырвет. Она сделала слабый шаг вперед, ее ноги тряслись. Она каким-то образом добралась до него, не упав. Он обхватил руками ее голову по бокам и прижался к ней губами. Он поцеловал ее грубо и собственнически, на всеобщее обозрение. Он дал понять ,что она его перед всеми. Бен молча велел всем своим солдатам не связываться с ней. Теперь она была вне их досягаемости. Он отстранился и оглядел комнату. "Это касается всех вас, ублюдков! Я, черт возьми, убью вас и всю вашу родословную!" Несколько мужчин со страхом отдавали честь ему. Затем он схватил Рей за руку и потащил из комнаты. Он не собирался позволять кому-либо снова проявлять к ней неуважение. По мере того как комната приближалась, ее проклятие возвращалось.