𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d

Джен
Завершён
R
𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d
Wearing a top hat and dressed up old fassioned
автор
Описание
Жил ты самой обычной жизнью. Всё было хорошо... Ну, по крайней мере... Обычно! Да, это слова подходит тут как никак кстати... Да, возможно к тебе многие относятся как к мусору, но пусть думают, что хотят, тебе ведь на это всё равно, верно? Неужели лишь одна новость, как гром среди ясного неба превратит тебя в жестокого убийцу, манипулятора и наркобарона?
Примечания
Главы выходят часто, по 2-5 в день, публичная бета включена
Посвящение
Полагаю, вы и так уже поняли...
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 137: Заметаем следы

Лисёнок вернулся на химзавод и прошёл в секретную лабораторию. Там было два каких-то наёмника, которых он моментально и без эмоций застрелил. Затем, он начал разливать воспламеняемые химикаты по полу, сделал фитиль и поджёг его, после чего быстро покинул здание. ВЗРЫВ! Все следы его присутствия уничтожены! Майлз включил пожарную тревогу, чтобы все в панике бежали и не пытались тушить пожар, после чего не смотря на пламя спокойно ушёл, надев на глаза солнцезащитные очки... Тем временем, Майти уже поправился и стоял на улице, смотря за закатом... Скордж: Ну, как ты? Майти: В норме... Вдруг, к ним подошёл доктор... ???: Эм... Мистер Майти... Доктор Старлайн... Мёртв... Лисёнок спокойно шёл по дороге, пока к нему не подъехала машина с разъярённым броненосцем, вооружённым пистолетом... Майти: Полезай! Живо! Поедем тебя убивать... Увидев пистолет, хвостатый и бровью не повёл... Майлз: Подожди, Майти! У меня есть одна проблема, которая затрагивает нас всех, поэтому нам нужно объединится, чтобы её решить! Майти: Интересно, что за проблема такая, что я из-за неё не должен убивать тебя здесь и сейчас? Майлз: Камеры! В лаборатории были камеры! А записи с них хранились на ноутбуке Старлайна! Майти: Ну классно! Теперь я тебя точно прибью, а потом мне придётся сбегать в другую страну, спасибо тебе за это, кстати! Он достал пистолет, но вдруг ёж вылез из машины и загородил собой лисёнка... Скордж: Стой! Не стреляй! Майти: Почему это?! Скордж: У-у него наверняка есть план, как всё можно исправить! У-у тебя ведь есть план, Тейлз? Верно я говорю? Майлз: Да! У меня есть план! Майти: И какой такой план, интересно? Выкрасть его? Это тебе не бочку метиламина стащить! Ты вообще знаешь, как охраняются улики?! Сколько там охраны?! О! Я совсем забыл! Для тебя ведь вполне в норме устраивать терракт, убивая сотни людей, ради ЧЕГО?! Майлз: Я не собираюсь ничего взрывать! Мы будем действовать тихо! Ну... Тише, чем взрыв... Мы будем использовать магниты! Скордж и Майти: ЧЕГО?! Майлз: При помощи магнитов можно повлиять на технику и вывести её из строя. Мы не будем пробираться на склад, просто подъедем к нему и магнитом уничтожим все улики! Майти: И где интересно ты найдёшь такой мощный магнит? Сообщники пришли на свалку, где магнитный кран перетаскивал машины, делая из них возвышенности... ???: Да, я могу одолжить вам один из магнитов, но это выйдет не дёшево... Майлз: Скордж, можешь одолжить? Соник сжёг все мои деньги, буть он неладен... Скордж: Конечно! Без б! И вот они стоят с ноутбуком на достаточном расстоянии от магнита... Майлз: Готов? Скордж: Врубай! Стоило включить магнит, как экран покрылся помехами и погас. Стоило ежу отпустить его, как он влетел в магнит и сломался к чертям... Скордж: ДА, СУЧАРА! МАГНИТЫ РУЛЯТ! Майлз: Осталось только провернуть это на реальной охраняемой территории...
Вперед