𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d

Джен
Завершён
R
𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d
Wearing a top hat and dressed up old fassioned
автор
Описание
Жил ты самой обычной жизнью. Всё было хорошо... Ну, по крайней мере... Обычно! Да, это слова подходит тут как никак кстати... Да, возможно к тебе многие относятся как к мусору, но пусть думают, что хотят, тебе ведь на это всё равно, верно? Неужели лишь одна новость, как гром среди ясного неба превратит тебя в жестокого убийцу, манипулятора и наркобарона?
Примечания
Главы выходят часто, по 2-5 в день, публичная бета включена
Посвящение
Полагаю, вы и так уже поняли...
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 128: Конец Энерджака

К голове утконоса приставили пистолет с глушителем... Энерджак: Прогуляемся? Утконос медленно поднял дрожащие руки вверх... Старлайн: Это всё... Было ч-частью... Т-твоего плана!? Энерджак: Иди уже! Старлайн: К-куда? Энерджак: Да брось! Ты знаешь, куда! Утконос медленно встал и начал подходить к секретному проходу в лабораторию. Ехидна достал видео камеру... Энерджак: Как же Дон Роботник обрадуется, когда узнает о твоей секретной метамфетаминовой лаборатории! ХАХАХА! Он тыкнул утконосу в голову, заставляя идти вперёд. Видимо, он подозревал, что в комнате могут быть ловушки... Энерджак: Вижу, ты в бронежилете? Ты что, боишься меня? Меня?! Хах! Да с чего бы тебе меня боятся, верно? Он наклонился к самому уху утконоса и прошептал... Энерджак: Жалко, что нету бронежилетов для головы, верно? Дуло пистолета неприятно давило на затылок. Ехидна заулыбался всё шире... Энерджак: Может скажешь что-нибудь? На последок! Ехидна навёл камеру утконосу на лицо... Старлайн: Yo... ¡te odio a ti y a toda la familia de equidnas! ¡Quiero que todos mueran! ¡Odio a Don Robotnik y desearía que él también muriera! ¡Los odio a todos y su actitud hacia los negocios!(Я... Ненавижу тебя и весь род ехидн! Я хочу, чтобы вы все сдохли! Я ненавижу Дон Роботника и желаю, чтобы он тоже умер! Ненавижу вас всех и ваше отношение к бизнесу!) Энерджак: Está bien~(Хорошо~) Он навёл дуло прямо ему между глаз... Энерджак: ¡Adiós, Starline!(Прощай, Старлайн!) Вдруг, сзади появился Скордж, сумевший выбраться из верёвок за время их разговора. В его руках был револьвер... Скордж: А ну стоять! Он выстрелил несколько раз по ехидне, но промахнулся. Пули попали в щиток! Свет вырубился. Воспользовавшись этим, утконос подставил ехидна подножку и убежал за укрытие, достав свой пистолет. Как только ехидна поднялся он выпустил в его голову всю обойму! Энерджак упал на пол замертво. Перед самой смертью, его окровавленный рот улыбнулся. Его улыбка- последнее, что от него осталось. Энерджак был мёртв... Вскоре вернулись люди Старлайна во главе с Майти. Скордж отправился домой... Тейлз: Т-ты не сбежал!? Лисёнок попытался удивиться появлению ежа... Скордж: Кончай ломать комедию! Я знаю, что это ты всё подстроил! Майлз: В-в каком смысле?.. Ёж со всей силы вдарил ему кулаком по и так изрядно побитому лицу, уронив лисёнка на пол... Скордж: Ты просто грёбанный манипулятор! Ты манипулировал всеми нами! Энерджаком, Старлайном, мной! Всеми! Майлз: Я... Не понимаю, о чём ты... Скордж: Энерджак бы не придумал такой план... Он достаточно умный, чтобы не лезть на рожон, но продумать такое... Это был твой план, я уверен! Ты знал, что я не сбегу и пойду просить помощи! И когда ты остался с ним один на один- ты предложил ему сменить план! К-когда за тобой пришли люди Старлайна- ты направил их по ложному следу, чтобы они не успели прийти на помощь Старлайну! И... Чтобы Энерджак его убил... Майлз: Я д-думаю, что т-ты заблуждаешься... Я п-просто делал то, что ОН говорил мне делать... Скордж: Боюсь, я знаю тебя слишком хорошо, чтобы в это поверить... Он посмотрел на трясущегося, еле поднимающегося лисёнка... Скордж: Идти сможешь? Тейлз: Д-да... Скордж: Тогда иди нахер отсюда! Хвостатый медленно поднялся и поплёлся прочь из дома Скорджа...
Вперед