Страницы памяти

Джен
В процессе
R
Страницы памяти
The Firegirl
автор
тетрогидроксоцинкат
бета
Описание
Сборник драбблов из разных промежутков жизни Куробы Тоичи и Юсаку Кудо. Присутствуют спойлеры к 27 фильму по "Детективу Конану"
Примечания
Идея взята из фильма "Детектив Конан: Пентаграмма на миллион долларов" по которому Юсаку и Тоичи - братья-близнецы. Так же по фанфику Кудо почти сразу понял личность Кайто Кида.
Поделиться
Содержание Вперед

Инспектор Накамори

С самого появления Кайто Кида за ним с особенным усердием охотился один полицейский. Инспектор Накамори Гинзо. После того как Юсаку услышал про него, то со смехом сравнил Накамори с Дзинигатой из «Люпена III», который с таким же усердием ловил Люпена, но без какого-то слишком большого эффекта. Тоичи просто пожал плечами, но взял это на заметку. И именно эту шутку Тоичи решил припомнить брату. Он тогда специально лично пригласил Юсаку на ограбление. Хоть и знал, что с большей вероятностью уйдёт с пустыми руками, но от мести не мог отказаться. Из-за этого Тоичи довольно долго готовил небольшую бомбочку, которую можно было прикрепить к камню или к чему-то другому и кинуть Юсаку. Проблемы начались именно с самой формой краски. По итогу он остановился на порошковой. Из-за этого пару раз Тоичи сильно рассмешил Чикаге, когда выходил из подвала, весь покрытый краской. Правда, сам мужчина был не рад этому. Ему ещё повезло, что не использовал стойкую краску. Иначе пришлось бы прятаться какое-то время в доме. Иногда Чикаге приходилось помогать мужу очистить волосы и усы от порошка. Когда всё было готово, и подходящий камень был найден, Тоичи отправил предупреждение полиции и приглашение лично Юсаку. Он долго думал над обоими посланиями. Но мужчина был не уверен, что брат сможет попасть именно на это ограбление. У него не так давно родился сын Шиничи и скорее всего не давал спать своим родителям. Да и Чикаге тоже в тот момент была на последнем месяце беременности. Из-за этого Тоичи собирался перестать воровать на короткое время после рождения сына. Так же он старался лишний раз не волновать любимую жену, особенно в таком пока щекотливом состоянии. Тоичи боялся в какой-то момент не вернуться со своей второй ночной работы. К тому же кроме полиции за Кайто Кидом начал охотиться и некий синдикат, который искал камень жизни – Пандору. Юсаку ответил почти сразу, как получил приглашение. Он обещал обязательно в этот раз его поймать. Тоичи же не удержался и слегка фыркнул от такого заявления. Он и сам собирался почти сдаться для того, чтобы отдать камень. Куроба предполагал, что эта драгоценность вряд ли окажется Пандорой. Так что он мог позволить себе немного повеселиться. К тому же ему хотелось пошутить над братом. В назначенный день всё было готово. Несколько запасных масок и форма полицейского были приготовлены и аккуратно припрятаны. Так же Тоичи имел несколько ловушек, чтобы задержать полицейских или же Снейка, смотря, кто именно попадётся в них. Он был уверен, что Юсаку точно в них не попадётся. А вот Накамори или Снейк вполне. Правда, инспектор выглядел довольно уставшим. Тоичи удалось узнать, что Накамори вместе с его женой готовились к переезду. Но это не могло остановить его от попытки поймать великого Кайто Кида или с большей вероятностью просто повеселить этого самого вора. За несколько секунд до назначенного времени Тоичи сидел под потолком помещения и наблюдал за окружением. На нём в тот момент был надет костюм Кайто Кида. Около витрины с камнем стояли инспектор Накамори, Юсаку и несколько полицейских. Именно внешность кого-то из них думал принять Тоичи в случае чего. Но Снейка пока он не видел. Это было неплохим плюсом. Тоичи понял, что он сможет спокойно привести первоначальный план в исполнение. Когда время пришло, Тоичи устроил короткое замыкание и спрыгнул вниз. За несколько секунд он вскрыл замок витрины и украл камень. В тот момент, когда Кид убегал и выбирался из близкого оцепления, его чуть не поймал Юсаку, но промахнулся. Из-за высокой скорости он нечаянно споткнулся о ковровую дорожку и упал. Тоичи невольно подумал, что с брата могли даже слететь или покоситься очки, которые он носил из-за упавшего зрения. Это его немного насмешило, но он быстро отбросил эти эмоции в сторону и побежал дальше. Тоичи легко смог подняться на крышу. Но Юсаку не сильно отставал от брата, даже не смотря на сидячий образ жизни. Там Юсаку всё же загнал Кида в угол крыши. Скоро туда взбежал и инспектор Накамори. Оба окружили Кайто Кида, думая, что наконец-то поймали этого великого фантомного вора. Но только этого Тоичи и ждал. Он поднял обе руки вверх, держа камень в правой руке. До этого Куроба успел прикрепить небольшую дымовую шашку с краской. Так же Тоичи зажал пальцами небольшой шарик – световой бомбой, чтобы можно было спокойно сбежать. -Сдавайся, Кайто Кид! – приказал ему инспектор Накамори. – И верни камень! -Конечно, дорогой инспектор, - ответил Тоичи и кинул камень в сторону Накамори и Юсаку. Камень поймал Юсаку потому, что он стоял ближе к вору. И именно в тот момент Тоичи активировал дымовую шашку. Юсаку и инспектор Накамори этого не ожидали, и обоих окатило краской. Она осела на их одежде, волосах и на усах Гинзо. Оба совсем этого не ожидали. Этим и воспользовался Тоичи. Он кинул световую бомбу, раскрыл дельтаплан и скрылся. Куроба смог спокойно вылететь из полицейского оцепления и пролетел несколько кварталов. Закрыв дельтаплан и переодевшись в обычную непримечательную одежду, мужчина начал ждать брата. Оба заранее договорились встретиться там и пообщаться. Тоичи стоял, положив руки в карманы, когда появился Юсаку. Его тёмный пиджак и немного рубашка всё ещё были покрыты краской, но не так сильно как его волосы. И Тоичи специально подобрал довольно яркий цвет. Юсаку был весь ярко-жёлтый с небольшими вкраплениями зелёного. И Тоичи не смог удержаться от смеха. Юсаку немного обиделся на это. -Смешно тебе, да, Тоичи? А мне вот не смешно, - ответил Юсаку и слегка стукнул брата в руку. – Надо мной теперь полицейские будут смеяться. -Ну не злись ты на меня из-за доброй шутки. К тому же не ты один оказался покрыт краской. Инспектор Накамори тоже оказался в такой же ситуации, - ответил Тоичи, потирая место удара. Юсаку случайно попал по не до конца зажившей ране, которую оставил Снейк на одном из последних ограблений. До этого она совсем не беспокоила мага. Но Юсаку попал по ране, и она опять дала о себе знать. Тоичи тихо зашипел, но скрыл боль за маской, чтобы не беспокоить брата. Оба помолчали какое-то время. Тоичи приобнял Юсаку, положив руку ему на плечо. Кудо не стал вырываться. -Пойдем, угощу тебя чем-нибудь в знак извинения, - предложил Тоичи. Юсаку просто кивнул. Тоичи повёл его в сторону главных улиц, где можно было найти открытые заведения.

***

Через несколько дней после того злополучного ограбления Тоичи ждал большой сюрприз. Тогда у него не было никаких выступлений, и туры тоже не планировались. Куроба просто отдыхал и немного приглядывал за Чикаге. Тоичи спокойно копошился в гостиной, придумывая новые фокусы пока его не позвала Чикаге. Она тогда стояла у окна. Мужчина знал, что соседний дом в тот момент продавался. Новоиспечённая семья ждала, когда у них появятся соседи. И видимо в тот момент это произошло. Мужчина подошёл к жене со спины и аккуратно обнял, положив руку на её живот. -Тебя что-то волнует? – спросил Тоичи и посмотрел в окно, но не обратил внимания на людей вокруг соседнего дома. Чикаге обратила внимание мужа на людей, которые заезжали в дом. Тоичи сначала увидел женщину примерно их возраста с Чикаге с чёрными волосами. Так же она носила очки и классический костюм. Рядом с ней стоял мужчина, но он стоял к ним спиной и Куроба не видел, кто именно это был. Когда же их будущий сосед повернулся в пол оборота, то Тоичи не удержался и присвистнул. Их соседом оказался злейший враг Кайто Кида среди полиции – инспектор Накамори Гинзо. -Дааа уж, - сказал Тоичи. – Видимо госпожа Фортуна решила отвернуться от бедного фантомного вора. Надо быть аккуратнее. Иначе придётся мотать срок за все мои кражи. Тогда даже Юсаку меня не спасёт. -Ой, да брось, Тоичи, - посмеялась Чикаге и слегка щёлкнула мужа по носу. – Не поймали тебя пока. Да и с очень небольшой вероятностью этот инспектор поймает Кайто Кида. Давай лучше сходим и познакомимся с нашими соседями. Правда, это лучше сделать завтра или через пару дней, когда они смогут немного обжиться. -И это ты говоришь мне, у кого в имени иероглиф вора, - ответил Тоичи, потирая кончик носа. Чикаге просто посмеялась и попыталась успокоить мужа. К тому же из-за его профессии Куроба мог не бояться показывать инвентарь для фокусов. И Кайто Кид и Куроба Тоичи были фокусниками. Это немного успокоило мужчину, но он всё же решил быть начеку рядом с инспектором и его соседом. Но в этом был и плюс. В случае чего Тоичи смог бы узнать планы полиции по поимке Кайто Кида. Тем же вечером Тоичи и Чикаге сидели в гостиной. Оба решили провести тихий вечер вместе. Куроба любил такие вечера, когда их никто не трогал, и они могли отдохнуть. Тоичи спокойно читал книгу. Чикаге тоже читала, но читала небольшой буклет по теме беременности и родов. Они приближались, и хоть женщина этого не показывала, но она немного боялась. Тоичи это знал и всячески пытался её успокоить и полностью отказался от выступлений на ближайшие пару недель. Имя для ребёнка они уже выбрали. У них должен был родиться мальчик и его думали назвать Кайто. Пара пошутила, таким образом, вспоминая про вторые профессии обоих родителей. Но имя писалось другими иероглифами, чем фантомный вор. Тогда было не слишком поздно. Тоичи отвлёкся от книги и посмотрел на часы, когда в дверь позвонили. Он поднялся с дивана, откладывая книгу. -Сиди. Я открою. Мне даже интересно кто это может быть? – немного удивился Тоичи и пошёл к лестнице, чтобы спуститься вниз. Тоичи тогда тихо радовался, что повесил свой портрет-фотографию на вход в подвальчик Кида. На другой стороне висела картина с Кайто Кидом. Таким образом, Чикаге могла понять, когда именно её муж был на деле. По пути Тоичи успел опустить рукав рубашки, чтобы скрыть бинт на руке. В полиции знали, что на одном из прошлых ограблений Кайто Кид получил рану на предплечье. Эта информация так же просочилась в СМИ, где растрезвонили, и удивлялись, кто именно выстрелил тогда в Кида. И Тоичи сделал это вовремя. На пороге он увидел их новых соседей инспектора Накамори и его жену. Фокусник не показывал, что знает полицейского. А вот видимо Гинзо только сейчас понял, кто именно был их соседом, даже не смотря на табличку около дома. Инспектор видел Куробу Тоичи по телевизору. Жена полицейского тоже удивилась, когда увидела соседа. Тогда Тоичи решил прервать образовавшуюся тишину. -Здравствуйте. Я ваш сосед – Куроба Тоичи, - представился Тоичи, вытягивая вперёд руку для рукопожатия. – Проходите. И если что я и, правда, тот самый фокусник, о котором вы могли подумать. -Тоичи, кто это? – крикнула Чикаге, стоя у лестницы. -Это наши соседи. Подожди, я сейчас помогу тебе. Вы проходите. Я помогу своей жене, и мы проводим вас на кухню. Тоичи подошёл к лестнице, поднялся наверх и помог Чикаге спуститься, подав её руку. Оба провели их соседей на кухню. - Давайте знакомиться. Я – Куроба Тоичи, - представился Тоичи и протянул руку инспектору Накамори для рукопожатия. «Повезло, что меня ранили в левую руку и бинт можно увидеть с меньшей вероятностью» - подумал Тоичи. -Я – инспектор Накамори Гинзо, - ответил Накамори и пожал руку Тоичи. -Я – Мидорико Накамори. Жена Гинзо и прокурор. Пока они разговаривали, Тоичи занялся приготовлением чая. Он предположил, что Мидорико тоже могла ждать ребёнка. И пока мужчина этим занимался, он заметил, что его жена и жена Накамори уже нашли общий язык. А вот Накамори постоянно бросал на мага странные взгляды. -Вас что-то волнует? – поинтересовался Тоичи. -А мы с вами не встречались до этого? – всё же спросил инспектор Накамори. – Просто вы мне кого-то напоминаете. -Нет, мы не встречались с вами до этого. Скорее всего, вы могли видеть меня по телевизору. В последнее время я просто становлюсь всё популярнее. -Похоже вы правы. Я часто смотрю новости. «Фух. Радует, что он не узнал меня» - успокоился Тоичи. -Так вы тоже ждёте ребёнка! – обрадовалась Чикаге. – А какой месяц? -Я на шестом месяце, - ответила Мидорико. – У нас будет девочка. -А у нас мальчик. Надеюсь, он будет похож на Тоичи. И будет здорово, если наши дети подружатся. От этого Тоичи слегка смутился и провёл рукой по шее пару раз. Они хорошо провели этот вечер. И даже не смотря на все опасения, вор и полицейский нашли общий язык и в скором времени могли стать друзьями. Тоичи и Чикаге были не против и даже пригласили соседей ещё заходить к ним. Мидорико и Гинзо кивнули и пообещали позвать соседей в гости, когда получше всё обустроят.
Вперед