Азбука цветов.

Слэш
Заморожен
NC-17
Азбука цветов.
Бертина Кренстон
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Смена правителей всегда меняла политику, а с ней и характер воплощений И вот РИ видится не с грациозным Французским королевством, а с энергичный, неугомонным Империей, амбиции которого простирались на всю Европу.
Примечания
Между Александром 1 и Наполеоном та ещё химия. 🌚🍷 Особенно после их Тильзитского мира. Аххаххх. Почувствовала себя поэтом, блять.
Посвящение
Благодарю себя, что подняла жопу и что-то натыкала в клавиатуру.
Поделиться
Содержание

3

ФИ в тот же день уехал К себе, в родной Париж, Корил себя немного За то, что поспешил. Любви помимо храбрости Ведь сдержанность нужна. А кровь у ФИ горячная, Ум тороплив и долговат язык. «Ну что я мог поделать? Россия так глуп и так мил. В нём точно есть загадка Не хуже пирамид. Как же далёк и молчалив... Его стадливый, томный взор, Прохладный, полускучающий вид. Хоть подражает мне, А всё ж другой – северовосток Напротив нас, детей Священной Римской Империи. Изнежен я с Италией теплом И солнцем, виноградом и хлевом, А ты полярная звезда, Как разгадать же мне тебя? Вскипает кровь, стрелою в грудь. Амура смех захватит дух. Знай, милый, ты – беда моя: Перед тобой трепещу я!» На небе нет ни облачка, печёт Всем летним зноем солнце. Как короток тенёк К полудню. Берегись крестьянин, Солдат и странник, спрячься под дубом, Король, засни в покое. Вот королевский сад и дом - Версаль. Внутри роскошного дворца, Где всюду мрамор и гранит, Спасительная есть прохлада. На крайний миг фонтант струит Студёнными волнами. Заснул в хоромах Франция Тем неспокойным сном, Что следует за влюблёнными – Штаны менять потом! В мечтах насыщенных и сладких Лобзался нежно он С полярною звездой. И приговаривал в грезе: «Россия только мой». Тем временем на севере Во всю шёл тёплый дождь, Он обещает радугу. Хороший вышел день. Россия в резиденции Гулял по палисаду. Как радостно на душе От хорошего летом дождя. Окончен бал, все хлопоты прошли. Теперь осталось отдыхать. Вот только РИ всё приходил К безумному воспоминанию: «Вчера он прибыл в военной форме, Был взбалмошен, устроил шум, В раз опьянил он всех, О, Франция, что в голове твоей? Тебя я не узнаю. Сегодня утром ты меня Сбил с толку поцелуем. Что думать мне про тебя? Как дальше быть? Взволновал я. Хотя, может, он был слишком пьян. Уж точно слишком пьян, Чтоб трезвым меня прижимать. Мне стыдно, ты доволен? Я слишком прост, неловок, Мой вид неряшливо, я неуверен. Вчера ты крепко напугался. Мою пародию играть решил? Ну, полно, если я косой медведь, Это не значит, что мне всё равно. Есть сердце, и оно болит. Из-за тебя, мой кумир! Изящества и совершенства Твой образ остаётся полон. Тебя мне не догнать. Не ставь неловкости в вину Медведю в посудной лавке. И всё же, быть может, всё не так. Допустим, ты не касался моих уст, Я поцелуй твой забуду. К тому же разбил мой коньяк». В общем, оба наших героя, Очень впечатлились друг от друга. Один, правда, уж очень влюбился, Другой немного оскорбился. Ну да ладно, Амура дела Не поддаются рациональной описке. Любовь словно бомба. Одна искра – собьёт любого.