Осколки прошлого

Гет
Завершён
NC-17
Осколки прошлого
Miklean
автор
Описание
Молодая девушка по имени Лилия, становится телохранителем высшего ранга, но ей в пару дают скучного напарника что явно недолюбливает её. Вместе они отправляются в Румынию чтобы раскрыть дело пропавшего дипломата.
Примечания
Ой-ёй... Давно чёт не писала фанфики ¯⁠\⁠_⁠(⁠ツ⁠)⁠_⁠/⁠¯
Поделиться
Содержание Вперед

Он жив...?

— "Я конечно понимаю что ты можешь быть и отбитой на голову, но всё же в будущем будь осторожнее. Такие приемы обычно заканчиваются плачевно. А ты ещё молодая, тебе жить и жить!" — всю дорогу пока мы ехали, Леон меня ругал за то что именно таким образом я оттянул людей что были для нас хвостом. — "Говоришь как старпер... Но я же, спасла нас, чёрт возьми!" — "Я бы и сам справился" — "Да? Тогда в следующий раз я тебе это и напомню!" — я закатила глаза, и смотрела на GPS что вел нас непонятно куда. — "Тут по картам показывает что по сути не должно быть ничего. Странно как-то, не кажется?" — "Согласен... Но ты и сама понимаешь что похитителям не важно, странное ли это место или нет. Для нас оно все равно будет опасным..." — "Да уж... Бдительность терять не стоит. Интересно, как там другие..? Нашл ли они хоть что-нибудь? Или мы как всегда берём на себя всю работу " — "Нашли ли они что-то или нет, мы уверены лишь в одном. Что бы ни случилось, мы знаем что они уже тут в Румынии и можем дать сигнал чтобы они нам помогли если будет какое-нибудь ЧП." — "Ага... Ты прав..." *** Проехав ещё пару миль, мы наконец-то доехали до точки назначения. Это было небольшое забытое богом село. Как только мы припарковались, селяни на нас смотрели с очень недовольной физиономией. И все они были какими-то странными, будто что-то не давало покоя. — "Леон, что-то мне подсказывает что лучше вооружиться. На всякий случай взять пистолет и как минимум нож." — "Тебе не кажется что такими действиями мы спугнем всех? Ты разве не видишь что они и так на нас смотрят косо?" — "Как хочешь, но я возьму. Он вздохнул и не стал ничего говорить. Но всё же сделал так как я просила, и он положил пистолет в кобуру. — "Честно... Даже не знаю откуда начать. Но я надеюсь что мы тут ненадолго." — сказала я, осматриваясь вокруг. Создавалось впечатление что в селе будто никто не знал ни о существовании электричества или о нормальной гигиене. Тут не было ни одного из проводов, селяне были одеты словно из старческих фильмов 40х годов, сено было по всюду как и разный скот. — "Слушай, Лиль. Может поспрашиваем у сельчан, может они видели кого-то похожего на нашего дипломата?" — Сказав это, Леон достал фотографию пропавшего дипломата. — "Честно говоря я уже с каждым днём думаю что он уже давно не дышит. Но попытка не пытка... Я надеюсь." — ответила я. Мы подошли к первому человеку, пожилому мужчине, который чинил забор у своего дома. Когда Леон обратился к нам, мы увидели его лицо. Оно в первые секунды казалось нормальным, но всматриваясь в детали, то казалось что тут явно что-то не так. — "Îmi cer scuze" — начала я говорить на румынском, показывая фотографию дипломата. — "L-aţi văzut pe acest om? Ar fi putut fi aici recent." Хоть и американский акцент в моем разговоре присутствовал, я всё равно старалась говорить так чтобы человеку было понятно что мы спрашиваем его о пропаже дипломата. Старик бросил взгляд на фотографию, затем на нас и покачал головой. — "Nu-l cunosc. Puțini oameni vin pe aici. Și cine ești tu însuți?" — его голос был грубым и настороженным. — "Căutăm o persoană dispărută. Este un diplomat din SUA. Orice informatie ne-ar putea ajuta în acest moment," — объяснила я, стараясь быть вежливым. Я объясняла ему как сейчас нам было важно знать любую подсказку или наводку на то что тут был дипломат и то что он живой. — "Încearcă să vorbeşti cu pastorul la biserică. Îi cunoaște pe toată lumea," — неохотно ответил старик, говоря о том чтобы мы обращались по таким вопросам к пастору, ибо он знает всех в лицо не только сельчан но и новых приезжих, и снова занялся своим делом. Мы поблагодарили его и направились к церкви, которая была видна на другом конце села. — "Может, они и не знают его, но что-то мне подсказывает, что здесь есть что-то, что нам поможет," — сказала я, когда мы подошли к двери церкви. — "А может они и знают кто такой дипломат и заодно с теми кто украл его." — "Уверен?" — "Нет. Просто предполагаю." Леон кивнул, и мы вошли внутрь. Церковь была темной и прохладной, с длинными рядами деревянных скамей. На алтаре стояли свечи, и слабый свет от них едва освещал помещение. Пастор, высокий мужчина с седыми волосами, поднял голову, когда мы вошли. Атмосфера была тяжёлой и холодной. Тут явно будто приходили не молиться. — "Добрый день. Чем могу помочь вам, дитя моё?" — спросил он обращаясь именно ко мне, будто Леона и в помине не было рядом со мной, подходя к нам. Он говорил на чистом английском языке, что упростило нам немного ситуацию. — "Мы ищем этого человека," — сказал Леон, снова показывая фотографию. — "Он пропал, и мы думаем, что он мог быть здесь." Пастор внимательно посмотрел на фотографию и нахмурился. — "Я уверен, что видел его. Но в последнее время здесь было несколько новых лиц." — сказав это он едва ли заметно ухмыльнулся. — "Может, кто-то из них сможет помочь," — сказал он, задумчиво потирая подбородок. — "Можете рассказать нам об этих людях? Где мы можем их найти?" — спросила я. — "Ох, дитя моё... Один из них сейчас в доме у реки. Он сказал, что приехал по делам, но кажется, что у него есть время на разговор," — ответил пастор, кивая в сторону реки. — "Спасибо вам за помощь" — ответила я кивая ему. — "Ох, дитя, не стоит благодарности. Но постой же ты ненадолго. Хочу спросить тебя о кое чем" — "Да, слушаю. Что такое?" — спросила я, смотря на него настороженно. — "Ты ли не случайно с этих замель? Выглядишь как родная кровь наших земляков" — сказал он смотря мне в глаза глубоко, беря меня за руку и поглаживая её. — "Я... Э... Ну... Я родилась в Бухаресте давно, но покинула когда случилось вспышка зомби у нас" — ответила я немного растерявшись. Услышав мой ответ, пастор ухмыльнулся, а после отпустил мою руку. — "Так и знал что ты его дитя..." — сказал он почти шепотом, а после посмотрел на меня снова. — "Ступайте к реке. Если будут ещё вопросы, я буду ждать вас тут." *** Мы поблагодарили его и направились к указанному месту. Дом у реки был небольшим, с покосившимся забором и выцветшими ставнями. — "Слушай, Лиль... Тебе не кажется подозрительным этот пастор? Ибо я никак не могу объяснить зачем он взял тебя за руку и прошептал какую-то хрень" — "М? Даже не знаю... Я уже окончательно запуталась..." — сказала я немного растерянным голосом. — "Это на тебя не похоже... Ты будто сама не своя" — "Разве?" — "Да. Ты была куда холоднее. А сейчас в последнее время начала либо паниковать немного либо теряться" На его слова я помотала головой и просто шла молча к домику. Мы подошли к двери и постучали. Дверь открыл мужчина средних лет с усталым видом. — "Здравствуйте. Чем могу помочь?" — спросил он на английском, явно удивленный нашим визитом. — "Мы ищем человека," — начала я, показывая фотографию. — "Он мог быть здесь недавно. Видели его?" Мужчина внимательно посмотрел на фотографию, затем на нас. — "Может быть. Заходите, поговорим," — наконец сказал он, отступая в сторону и пропуская нас внутрь. В его голосе были слышны нотки раздражения и чего-то ещё что не давало мне покоя. Мы вошли в дом, который оказался довольно уютным, несмотря на его внешний вид. Внутри были книги, расставленные на полках, и старинная мебель, придававшая помещению теплую атмосферу. Мужчина предложил нам сесть, и мы заняли места на старом диване. — "Прошу прощения за беспорядок," — сказал он, убирая со стола несколько газет. — "Как я уже говорил, я недавно здесь. Может быть, хотите чая? Путь у вас был долгий, небось устали." — "Спасибо, было бы неплохо," — ответила я, стараясь выглядеть дружелюбно. — "Нас интересует информация о пропавшем дипломате. Может, вы видели его или слышали что-то о нём?" Мужчина кивнул, отошёл на кухню и вернулся с подносом, на котором стоял чайник и три чашки. Он разлил чай и подал нам. — "Если честно, я не уверен, что видел его лично. Но в последнее время здесь было много странных событий. Несколько недель назад я заметил, как ночью сюда приехала машина, и из неё выгрузили человека. Возможно, это он." — "Вы можете описать эту машину? Вы видели лица тех, кто был внутри?" — спросил Леон, сделав глоток чая. — "Это была чёрная машина, кажется, внедорожник. Я не видел лиц, всё произошло слишком быстро. Но они направились к заброшенному дому на краю села, у самого леса." — "Спасибо за информацию," — сказала я, чувствуя, как внезапно начинает кружиться голова. — "Вы нам очень помогли." Но прежде чем я успела понять, что происходит, я почувствовала, как мои веки становятся тяжелыми, и всё вокруг начало расплываться. Последнее, что я помню, это ухмылка на лице мужчины, когда он заметил, что мы начинаем терять сознание. *** Я очнулась от резкой боли в запястьях и тяжести на плечах. Открыв глаза, я поняла, что нахожусь в темном, сыром подвале. Леон был рядом, также связанный по рукам и ногам. — "Леон, ты в порядке?" — прошептала я, пытаясь понять, насколько туго мы связаны. — "Чёрт, это явно не то, что я ожидал," — ответил он, морщась от боли. — "Этот тип явно был не тем, за кого себя выдавал. Как ты себя чувствуешь?" — "Не лучше. Надо выбираться отсюда," — сказала я, оглядываясь по сторонам. — "Блять... Мне кажется что там не только тот человек был сообщником похитителей... Чертов пастор тоже заодни с ними, раз уж он отправил нас сюда." Подвал был маленьким и грязным, с единственной тусклой лампочкой под потолком. Дверь была заперта, а окна отсутствовали. Мы были полностью в их власти. Везде были слышны мыши, а вокруг нас было уйму крови. — "Мне кажется что здесь мы явно не первые... И точно не последние, если не выберемся отсюда. Тебе удалось что-нибудь заметить, когда нас тащили сюда?" — спросила я, пытаясь найти что-нибудь острое, чтобы перерезать верёвки. — "Только то, что нас тащили по лестнице. Больше ничего," — ответил Леон, тоже оглядывая подвал. В этот момент дверь скрипнула, и в подвал вошёл тот самый мужчина, теперь уже без дружелюбной маски. За ним следовали двое других, явно вооружённых и готовых к любому повороту событий. — "Проснулись, голубки?" — ухмыльнулся он. — "Надеюсь, вам удобно. Мы тут позаботились о ваших нуждах." — "Что вам нужно?" — выкрикнул Леон, пытаясь освободиться. — "Всего лишь сотрудничество. Вы знаете больше, чем должны. И теперь нам нужно, чтобы вы рассказали всё, что знаете," — мужчина наклонился ближе, и в его глазах блестела жестокость. — "Иначе будет хуже." Я взглянула на Леона и поняла, что мы должны как-то выкрутиться из этой ситуации. Мы знали, что находимся в опасности, но также знали, что не можем позволить этим людям получить то, что им нужно. — "Вы не получите от нас ничего," — сказала я, сжимая зубы. — "Мы выберемся отсюда, и вы за это ответите." Мужчина рассмеялся и выпрямился. — "Посмотрим, насколько вы упорны. У нас много способов заставить вас говорить," — сказал он и направился к выходу. — "Начнём с малого, а потом посмотрим, насколько далеко вы готовы зайти ради правды. Думаю что наш маленький подарок вам скоро проявится на свет, и вам ой как не поздоровится." — сказав это, мужчина засмеялся словно настоящий урод. Дверь снова захлопнулась, оставив нас в темноте. Я знала, что теперь всё зависит от нашей хитрости и способности найти способ выбраться из этого кошмара. — "Подарок...? О чем это он?..." — задумалась я, пытаясь вспомнить хоть что-то. — "Что бы это ни было... Это точно не что-то хорошее..." — сказав это, Леон стал ёрзать, пытаясь хоть что-нибудь сделать. — "Леон, успокойся. Нам нужно сосредоточиться," — сказала я, пытаясь оставаться спокойной. — "Мы должны найти способ освободиться." — Я начала осматриваться по сторонам в поисках чего-то, что могло бы нам помочь. Вдоль стены я заметила старый ржавый гвоздь, торчащий из доски. — "Смотри туда," — прошептала я, кивнув в сторону гвоздя. — "Если удастся дотянуться до него, мы сможем разрезать верёвки." — Леон кивнул, и мы начали осторожно двигаться к стене, стараясь не издавать шума. Это оказалось сложнее, чем я думала, но, в конце концов, мы добрались до стены. — "Давай, я попробую первой," — сказала я, поднимая руки к гвоздю и начиная тереться о него верёвками. — Прошло несколько минут, которые показались вечностью, но наконец-то я почувствовала, как верёвки начали ослабевать. Внезапно верёвка лопнула, и я смогла освободить руки. — "Леон, держись. Я сейчас тебя освобожу," — сказала я, быстро развязывая его. — "Отлично. Теперь нужно выбираться отсюда," — прошептал он, потирая запястья. Мы подошли к двери и прислушались. Снаружи было тихо, но мы знали, что нам нужно быть осторожными. Леон медленно открыл дверь, и мы вышли в тёмный коридор. — "Нам нужно найти выход и оружие. Без него нам не справиться," — сказала я, оглядываясь вокруг. Коридор вел к небольшой комнате, где стоял старый стол с разными инструментами. Среди них я заметила нож и несколько металлических прутьев. — "Возьми это," — сказала я, передавая Леону нож. — "Я возьму прутья. Может быть, они пригодятся." Мы двинулись дальше по коридору, стараясь двигаться тихо и незаметно. На каждом шагу я чувствовала, как напряжение нарастает. Мы не знали, сколько у нас времени, прежде чем они поймут, что мы сбежали. Когда мы добрались до лестницы, ведущей наверх, я услышала шум снаружи. Внезапно дверь в подвал распахнулась, и внутрь ворвались те самые люди. — "Они сбежали! Хватайте их!" — закричал один из них. Мы побежали по лестнице, стараясь не споткнуться. Оказавшись наверху, я увидела дверь, ведущую наружу, и, не раздумывая, рванула к ней. — "Держись, Леон! Нам нужно выбраться отсюда!" — кричала я, открывая дверь и выбегая на улицу. На улице уже начинало темнеть. Мы бежали, не оглядываясь, слыша, как за нами мчались наши преследователи. Дом был окружен густым лесом, и мы решили использовать это в свою пользу. — "В лес! Мы сможем скрыться там!" — предложил Леон, указывая на ближайшие деревья. Мы рванули в лес, прорываясь через ветки и кусты. Я слышала, как наши преследователи не отстают, но мы не могли позволить себе остановиться. В лесу мы могли потеряться, но это был наш единственный шанс. — "Леон, сюда! Я вижу пещеру!" — крикнула я, указывая на тёмное отверстие в скале впереди. Мы забрались в пещеру и затаились, стараясь не дышать. Я услышала, как мимо пробежали наши преследователи, не заметив нас. — "Нам нужно подождать, пока они уйдут. Потом выберемся и постараемся дозвониться до Криса и остальных. Скорее всего мы напали на какой-нибудь след." — прошептал он, прислушиваясь к звукам снаружи. Леон кивнул что мы уже в безопасности, и мы сидели в темноте, ожидая, когда опасность минует. Я знала, что это ещё не конец, но у нас появился шанс выжить и закончить эту миссию. И я не собиралась его упускать. На улице начался ливень, и было достаточно холодно. В особенности в пещере. Я свернулась калачиком и пыталась хоть как-то согреться, но было бесполезно ибо одежды не было. Увидев меня дрожащей, он подошёл ко мне и обнял, стараясь передать своё тепло мне. — "Так теплее?" — спросил Леон поглаживая меня по свободным участкам тела чтобы хоть как-то согреться — "Не стоит... Холод закаляет..." — сказала я тихим голосом, повторяя те же слова что мне говорили раз за разом когда я была на обучение... Я не чувствовала тепла с детства. Меня обучали как воина.. Леон даже после моих слов не отпустил. Он держал меня крепко, словно знал, что я нуждаюсь в этом больше, чем сама себе признаю. — "Почему ты такая, Лиль?" — спросил он мягко, продолжая обнимать меня. — "Почему ты так боишься показывать свою слабость?" Я промолчала, глядя в пустоту пещеры. Слова застряли в горле, но я не могла заставить себя их произнести. Воспоминания о прошлом были слишком болезненными. — "Лиль, я не знаю, через что ты прошла, но я вижу, как это влияет на тебя," — продолжал Леон, его голос был тёплым и успокаивающим. — "Ты не одна. Мы вместе в этом. Тебе не нужно быть сильной всё время." Я почувствовала, как в глазах начинают появляться слёзы, но я сдержала их. Вся моя жизнь была борьбой за выживание и сохранение самообладания. Я не могла позволить себе слабость. Но слова Леона проникли в моё сердце, и я осознала, что, возможно, впервые за долгое время у меня есть кто-то, на кого я могу положиться. — "Ты не понимаешь," — прошептала я, голос дрожал от сдерживаемых эмоций. — "Меня учили не показывать слабость. Меня учили бороться, выживать... Холод — это всё, что я знаю." Леон молчал, но его объятия становились крепче. Он не задавал больше вопросов, понимая, что я не готова говорить об этом. Но его присутствие было утешением, напоминанием о том, что даже в самой тёмной пещере есть свет. Мы сидели в тишине, прислушиваясь к звукам ливня и стука капель о камни. Ливень был холодным, но в объятиях Леона я чувствовала тепло. И впервые за долгое время я позволила себе немного расслабиться, зная, что рядом есть человек, который готов поддержать меня в любой момент. — "Отдохнём пару часов тут. Переждем ливень, а потом дальше придумаем что-нибудь. Ситуация накаляется, и мне кажется что именно тот человек должен знать хоть что-то. Может даже... О твоём отце." — "Не знаю, Леон... Как-то это странно чтобы отец который боролся против корпорации Umbrella , сам же примкнул к ней" — "Многое может случиться в жизни. Даже такое... А может быть он и с самого начала мог быть на стороне корпорации. Просто он мог скрываться." — "Ты так думаешь?" — "Просто предполагаю..." — сказав это он обнял меня крепче. В этот момент мне хотелось прикоснуться к его лицу. Он был близок, и... Я поцеловала его робким поцелуем в щеку, от чего же сама и покраснела, — "Это было..." — "Прости... Сама не понимаю что на меня нашло!" — перебила его, пряча своё лицо. — "Это было приятно." — сказав это он поцеловал меня в ответ. Стены в моей голове рушились конкретно и я не понимала что со мной. Снова прилив новых эмоций о которых я и в помине забыла уже как много лет назад. Неожиданно для меня саму в душе начали подниматься новые чувства. Я была воином, холодным оружием в руках людей, и никогда не имела доступа к таким эмоциям. Меня тренировали быть беспощадной, не позволяя себе слабости и привязанности. Но Леон разрушал все эти выстроенные стены. Я молча сидела в его объятиях, чувствуя, как медленно тает лёд внутри меня. Где-то спустя полтора часа, дождь закончился. Мы всё ещё были в темноте пещеры, но уже могли слышать, как капли перестали барабанить по камням снаружи. Леон аккуратно отпустил меня и посмотрел в мои глаза. — "Дождь закончился," — сказал он мягко. — "Нам нужно продолжать путь. Мы должны найти радиоприёмник и связаться с Крисом Редфилдом." Я кивнула, понимая, что сейчас не время для слабости. Мы должны были выбираться отсюда и завершить нашу миссию. Но часть меня всё ещё не могла забыть о том тепле, которое я ощутила в его объятиях. — "Давай, не будем терять времени," — сказала я, поднимаясь на ноги. — "Нам нужно двигаться." Мы вышли из пещеры в прохладный, свежий воздух. Мокрая земля под ногами хлюпала, но дождь прекратился, и это было обнадёживающе. Леон держал меня за руку, помогая пройти по скользкой тропе. — "Думаешь, Крис сможет нам помочь?" — спросила я, стараясь сосредоточиться на задаче. — "Он всегда готов помочь," — ответил Леон уверенно. — "Он знает, что мы здесь, и будет искать способ нас найти. Но мы должны дать ему знак, где именно мы находимся, ибо координаты которые ты отыскала были только у нас." — "Лучше бы и их мы ему тоже доложили... Сейчас у нас кроме ножа ничего нет." — "Добудем..." Как вдруг, резкая боль в голове ударяет, и я падаю на колени. Хотелось кричать в агонии и биться в конвульсиях. — "Лилия! Что случилось??! Аргхх..." — я была не одна поражена. От такой мощной боли можно было упасть в обморок. В глазах то темнело, то приходило в норму. С этой болью, я попыталась подняться. Я держалась на еле подкашивающих ногах. — "Что за... Хрень... Мх...?!" — я ругалась от боли. Боль была невыносимой, словно кто-то разрывал мозг изнутри. Я смотрела на Леона, видя, как он тоже корчится от боли, пытаясь оставаться на ногах. Он сжал зубы и подошёл ко мне, поддерживая, чтобы я не упала. — "Мы должны двигаться... Они могли что-то сделать с нами," — сказал Леон, его голос был хриплым от боли. Когда боль стала менее ощутимой, а в висках была лишь тупая пульсация, я тяжело вздохнула. — "Не знаю что это... Но явно не к лучшему. Эти черти скорее всего вкололи что-то в нас..." — сказал Леон. — "Леон, нам нужно найти способ сообщить Крису," — сказала я, когда боль наконец стала терпимой. — "Да," — ответил он, с трудом выравнивая дыхание. — "Нужно найти радиоприёмник или какой-то способ связи. Мы не можем долго оставаться здесь." *** Мы шли по мокрой земле уже около двадцати минут, пробираясь через густые заросли леса. Каждый шаг давался с трудом, ноги скользили по грязи, а влажная одежда прилипала к телу. В голове все ещё пульсировала тупая боль, и я чувствовала, как усталость медленно захватывает меня. — "Мы должны держаться," — сказал Леон, его голос был твёрдым, но в нём чувствовалась тревога. — "Мы почти вышли из леса." Я кивнула, понимая, что сейчас не время для слабости. Мы должны были выбираться отсюда и завершить нашу миссию. Но часть меня всё ещё не могла забыть о том тепле, которое я ощутила в его объятиях. Внезапно резкая боль снова пронзила мою голову, и я остановилась, ухватившись за ближайшее дерево. Леон заметил это и сразу же оказался рядом, поддерживая меня. — "Лилия, что случилось?" — его голос был полон беспокойства. Я пыталась ответить, но внезапно из моего носа пошла кровь. Я почувствовала, как слабость начинает накатывать с новой силой. — "Леон... что-то не так... Это... это может быть вирус," — прошептала я, осознавая, что наши догадки начинают подтверждаться. — "Нам нужно двигаться быстрее. Нельзя задерживаться." Леон кивнул, его лицо стало ещё более серьёзным. Он взял меня за руку и потянул вперёд, усиливая наш темп. Каждый шаг давался с трудом, но мы знали, что каждая минута на счету. — "Мы скоро выберемся из леса," — сказал Леон, стараясь меня подбодрить. — "И найдём способ сообщить Крису наше место положение. Тем более ты сильна. Я уверен что ты продержишься. Мы найдем лекарство" — "Да... Знаю... Но это боль... Чертовски давит..." — я вытерла нос тыльной стороной ладони и встала на подкашивающих ногах. — "Идём... Мы должны найти оружие и радио приемник..." Мы снова шли дальше по лесу. Он был густым и влажным. А тело уставало сильнее и сильнее, но я не теряла сознание. Меня учили бороться за жизнь до последнего. Даже если потеряв конечность, руку, ногу... Нужно бороться до конца. Это и была наша клятва когда мы вступали в ряды воинов. Пройдя ещё немного мы нашли небольшой домик. Он был дряхлым и влажным. Казалось что слабый ветерок бы разрушил его в миг. Приблизившись к нему тихонько, мы прислушались. Там было человек двое, судя по шагам. Леон и я достали ржавые ножи которые мы успели ухватить и обошли дом с разных сторон чтобы убить сразу двоих. Ворвавшись в дом с обоих сторон в окнах, мы подошли сзади с небольшой скоростью и схватили их. По их поведению было сразу понятно что они тоже заодно с тем мужчиной что нас привел сюда. Одним лёгким движением руки, я вырубила человека, Леон поступил как и я. Вырубив их, мы связали их так чтобы потом опросить, а после полазили по карманам и взяли пистолеты, магазин для него, радио и остальное по мелочи. Так же, там был старый радио приемник что сделало легче нашу цель. — "Леон, я пригляжу за этими двумя, а ты пока сообщи Крису где мы находимся" Леон кивнул и подошёл к приёмнику, пока я села на стул перед этими двумя. Я сидела на стуле перед двумя связанными людьми, прислушиваясь к тихим звукам вокруг. Мой взгляд был сосредоточен и холоден, напоминая мне о днях, когда меня обучали быть воином, непреклонным перед лицом опасности. Леон подошёл к старому радиоприёмнику и начал настраивать частоты. Я наблюдала за нашими пленниками, стараясь не упустить ни одной мелочи в их поведении. Один из них медленно приходил в себя, его глаза открылись, и он встретил мой взгляд. Я увидела в них страх и ненависть. — "Не пытайся что-то сделать," — предупредила я, держа нож в руке. — "Ты не в том положении, чтобы рисковать." Леон, наконец, нашёл нужную частоту и начал передавать сообщение: — "Крис, это Леон. Мы нашли небольшой домик в лесу, примерно в трёх километрах к западу от предыдущих координат. У нас есть двое пленников, они могут знать что-то важное. Нам нужна помощь как можно скорее." Ответ Криса пришёл быстро: — "Понял, Леон. Мы уже в пути. Держитесь там, мы постараемся прийти как можно быстрее..." Леон выключил приёмник и повернулся ко мне. — "Крис уже в пути. Мы должны продержаться здесь до его прихода," — сказал он. Я кивнула, понимая, что время играет против нас. Боль в голове всё ещё не утихала, и усталость медленно брала своё. — "Что будем делать с этими двоими?" — спросил я, глядя на пленников, которые теперь полностью пришли в себя. — "Нужно их допросить," — ответил Леон, подходя ближе. — "Они могут знать, что с нами происходит и где держат остальных." Мы начали допрос, задавая вопросы и требуя ответы. Один из них, дрожащим голосом, начал говорить: — "Мы просто следили за вами... Нам приказали, мы не знали всех деталей..." — "Кто вам приказал?" — холодно спросила я, прижимая нож к его горлу. — "Говори правду, иначе пожалеешь." — "Это был... Ион Думитрашку" — ответил он, заикаясь от страха. — "Он работает на одну из старых группировок, которые продолжают разработки вирусов. Он сказал, что вы должны быть доставлены в лабораторию для экспериментов." — услышав это я опешила. — "Подожди... Всмысле? Ион Думитрашку? Но он же разве не считается мёртв?.." — "Если ты о том что случилось в Бухаресте много лет назад, то официально он считается мёртв. Но на самом деле он скрылся" — "Но почему???" — "Мы не знаем. Мы лишь пешки для них!" — ответил второй. Я обменялась взглядами с Леоном, осознавая, что ситуация куда серьёзнее, чем мы предполагали. Я чувствовала как руки начинают трясти от осознания того что отец и вправду жив... — "Где эта лаборатория?" — спросил Леон, его голос был напряжён. — "В заброшенном здании, в нескольких километрах к северу отсюда. Но вас не должны туда пускать... Это ловушка," — ответил второй пленник, наконец заговорив. — "Мы разберёмся," — сказала я, отодвигая нож. — "Но если вы попытаетесь что-то предпринять, мы не будем столь милосердны." Я понимала что ситуация выходит из под контроля и становилась всё серьёзнее. Неужели отец жив? Почему он против нас?...
Вперед