Yako

Смешанная
В процессе
R
Yako
Tue Haue
автор
Описание
Взгляд метнулся от приоткрытой шторы к уснувшему во время просмотра детектива Стайлзу. — Я ведь говорил, — неожиданно хрипло сорвалось с губ. Встретившись с лунным светом, радужки потеряли свой прежний цвет, заплясав дымкой, что распространилась от центра зрачка и заполонила собой роговицу и склеру. — Вы не сможете убить меня.
Примечания
итак, у меня спорное мнение о фильме, какой-то хейтлав. также для меня Ногицунэ в сериале и фильме - два разных демона. я оставлю в работе +- сериальную версию и напишу так, как вижу сам по статьям в интернете. - в фильме действия происходят в 2026 году, в этой работе - в 2034 году и метка "эйдж ап" стоит из-за того, что персонажам, в отличие от канона, по 37(Лиаму), 39-40(членам стаи Скотта), 45(Дереку) и 63(Питеру), но Илаю все также 15 лет. - после событий шестого сезона, жителям города известно о сверхъестественном, поэтому в работе они не так сильно волнуются о скрытности, как в начале сериала. - события работы происходят в конце марта-начале апреля во время пасхальных каникул в США. - не гарантирую то, что главы будут выходить часто, даже несмотря на их небольшой размер. у меня есть цельная картина того, что здесь будет, поэтому эту работу я точно планирую завершить.
Посвящение
мой тгк: https://t.me/kFUwnWKuQFiY2Qy
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4.2

Сильный ветер треплет его бесконтрольно изменяющиеся волосы — так с ним бывает, когда он на сильных эмоциях или же эмоционально перегружен. Периферийным зрением постоянно замечается то один, то два и больше кипельно белых хвостов. Зверь кружил вокруг него в течение уже долгого времени. Пойдем со мной. Зверь останавливается и оказывается лисенышем. Так часто он машет своим хвостом, что Эдварду начинает казаться, что их несколько. Внезапно лис-альбинос перестает двигать хвостом из стороны в сторону. Его морда принимает озлобленное выражение, он оголяет клыки, издавая тихое рычание и постукивая хвостом по земле до тех пор, пока она не начинает крошиться у Эда под ногами, а после и вовсе раскалываться и раздвигаться, заставляя его упасть в образующуюся пропасть. В последний момент он замечает, как лиса заменил человек с забинтованным лицом. Он просыпается, чуть ли не подскакивая на кровати. Сон. Просто сон. Чего он так испугался простого лиса? Протерев глаза и кое-как успокоив тяжелое дыхание, Эдвард поднимает глаза. Он видит перед собой то же лицо, что мельком успел заметить до пробуждения, но уже не таким материальным. Забинтованное лицо, испачканные чем-то черным — сначала показалось, что и вовсе окровавленные — острые зубы и нижняя челюсть, которая, в отличие от остального тела, была свободна от бинтов. Если бы было видно глаза, то Эд уверен — они смотрели бы на него, выжигая в его голове две дыры. — А, я ж напротив зеркала сплю, — находит он оправдание происходящему. Просто неосознанно принял облик скримера из сна. С облегчением вздохнув, он видит в дверях свою сестру, которая обеспокоенно смотрела на него, как если бы она тоже увидела то существо. — Хей, Нели, что-то случилось? Эленор не отвечает, лишь показывает на свой локоть. Все-таки, смогла где-то удариться. Сползая с кровати, Эдвард понимает, что если она заплачет, то он не сможет самостоятельно справиться, поэтому поднимает ее на руки и, поглаживая по спине, идет за аптечкой в ванную, принимая облик матери, пока девочка не замечает этого. — Ну-ка, закрой глазки, милая, у меня сюрприз для тебя, — говорит он более мягким голосом. Услышав тихое «угу», юноша ставит сестру на пол, а после просит открыть глаза и сразу же слышит довольное хихикание. Снизу доносится дверной звонок. Эд берет сестру и медикаменты и идет на первый этаж, пытаясь смочить перекисью ватный диск, а не разлить ее на ступеньки. — Открыто, входите, — говорит он, закручивая флакончик и убирая его в карман к зеленке. — Хей, Эд, ты срочно… — Илай, оказавшись внутри, смотрел то на незнакомую ему женщину, то на маленькую девочку. — А Вы, я так понимаю, миссис Стилински? — Мисс Пирс, если быть точнее, — парень усадил Эленор на диван и, выходя из поля ее зрения, снова стал «привычным собой» для Хейла. — Я ведь говорил, что они не заключали брак. — У твоей способности есть ограничения? — Илай был немного удивлен и не удивлен одновременно. — Есть. Незнание в кого или во что превратиться. Эленор поранилась, а вид ее мамы, которую она уже несколько дней не видела и по которой она скучает, помогает мне не дать ей заплакать. — Понял. Есть новости. — Дай мне закончить с ней. — Хорошо, но потом нужно будет поехать ко мне. — Извини, сладкий, мы слишком мало знакомы, — Эд хлопнул Илая по плечу, а после, улыбаясь, снова принял облик матери. — Хоть на свидание для начала пригласи, наглец! — Ты прекрасно понимаешь, что я не об этом, — Илай закатил глаза, но улыбнулся в ответ. — Случилось что-то серьезное. Я никогда не видел отца таким серьезным. Он позвал домой даже дедушку! — Значит, действительно серьезно? — улыбаясь сестре, Эдвард кинул секундный взгляд на Хейла. Видимо, в этом семействе не самые крепкие родственные связи и не самые доверительные отношения. — А еще они позвали какого-то Алека, если я правильно помню его имя. После небольшой паузы, Эд произнес: — Придется брать ее с собой. — С собой? — Да, дедушка на работе, а отец не вернулся с празднования выпускного. — Да, он сейчас у нас. Значит, она поедет на заднем сидении. Протерев кожу вокруг ранки влажной салфеткой, Стилински выпрямился: — Тогда ты тоже поедешь на заднем. У меня нет детского кресла.

***

— Пойдем со мной! — Илай осторожно усаживает Эленор и пристегивает ее. Дождавшись Эдварда, он манит его, чтобы подойти к дому так, чтобы их не было видно из окон. — Давай! — То есть мы туда не приглашены? — парень поднимается и идет следом к дому — в сторону приоткрытого в гостиной окна. — Ага, — он приблизился к стене, окно в которой выходило из кухни. — Меня послали к тебе наши отцы. — Прелестно. Ты ничего не услышишь, так как твои способности еще не пробудились, зато услышат тебя. Причем все и сразу. — Вот болтай поменьше, может и не сразу заметят, — Хейл поднес палец к его губам. — Может быть они слишком заняты обсуждением и не заметят. — Может быть, — Стилински потер глаза, удивляясь тому, как можно совершать настолько несерьезный поступок. — А может и нет, — за их спинами появляется Джексон, хватая парней за воротники. — Ну что, подслушали? К родителям вести? — Ох, боже ты мой, как страшно, — Эдвард закатывает глаза, за что ему прилетает слабый подзатыльник. — Это тебе отец передал. А теперь валите отсюда, пока злого дядю Питера не позвал, чтобы он вам уши пооборвал. Уиттмор отпустил их и, отряхнувшись, направился обратно в дом. — Иди к Эленор, — Эдвард кинул ключи от Джипа Илаю и, подмигнув ему, обернулся мошкой, спеша вслед за Джексоном.
Вперед