Комедия и Данте

Джен
Завершён
G
Комедия и Данте
mimh_
автор
Описание
Людская прочность. Весь покой. Не совладают с Данте Алигьери.
Примечания
Все права защищены. Бабка вспомнила, как умела стихи писать.
Поделиться

Часть 1

когда уже закончится тот круг Подобный Аду, сущий вздор И как в летописях Руси Последний слог, последний вздох Как на картинах Боттиччели И острым краем Алигьери Последний штрих, один лишь круг И Афродита как с картины, а круги Ада как с витрины. Девятый. Самый злой Людская прочность Весь покой Не совладают с Данте Алигьери. Вергилий за собой зовет Ведет к историкам, умам Тут Аристотель и Еврипид И Цезарь тянется тоскливо. Комедия! От божества! Ах этот вздор! Людской порок! И лишь тихонько Цезарь ждет Как сладострастие пройдет. Гнев и разлука, та же мука Насилие и острый крик Прям на языке Иуды На грех духовный Данте пал Для тех, кто недостойно тратил и копил Кто не крещенный, бог вас не простил Кто ел и пил и чужих жен сгубил И врал нещадно, беспощадно И для убийц всех ведомых мастей И вот он - девять. Ад во плоти Предатель ты иль твой сосед? Беги вперед, давай, быстрей! Но что же делать.. я - еретик? Я верю в бога? Нет, молчи Я осуждать не принимаюсь Но я не верю, уж прости Так уготовил ли ты мне ад? Дал место там, в кругах греха? Я буду жариться, страдать, За грех, который совершила? Молчи. Ты больше мне не царь. Ты не владыка мне, не бог Когда просила - не помог Когда звала - густой порок И вот причина.. своих детей Караешь, ждешь И даже Данте, Боттиччели И Аристотеля, Сократа Ты в свой греховный ад зовешь.