Сказка на ночь.

Смешанная
В процессе
R
Сказка на ночь.
Pink sau...
автор
Описание
Автор крайне любит ведьм и прочее и прочее. И данная история это, по сути, повествование о жизни ведьмы. История лайтовая, и ее действительно можно представить в виде сказки на ночь, дабы почитать и расслабиться. Поэтому, наливайте себе травяной чай, зажигайте благовония, и читайте!
Поделиться
Содержание Вперед

3.

Лавкрафт не человек. И Люси об этом не то, что бы догадывалась, а знала и принимала это. Как она догадалась? Да очень просто. Щупалец у человека обычно не было. Но боялась ли Люси Лавкрафта? Нет, нисколько. Разве что иногда, когда он тихо шептал себе под нос "Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхт". Но это было крайне редко, и Люси обычно спала в это время. А если и не спала, то и не выходила в этот момент к Лавкрафту, оставляя его наедине со своими мыслями и прочими составляющими. Считала ли Люси Говарда отцом? Вряд ли, скорее наставником. И обоих это очень даже устраивало. Монтгомери вновь чуть подросла. Жизнь шла своим чередом, медленно, тягуче, но Люси очень даже нравилось. И в какой-то мере она даже привыкла к этой повседневности. В доме были тепло, тем более, в ее комнате. Там было максимально уютно девочке. Фигурки, вырезанные из дерева стояли прямо на полках, огромное количество книг, которые Люси любила читать были буквально везде. Все было отделано деревом. И у Люси был действительно свой рай, который она не хотела бы менять ни на что. Но как же жил Говард? Тут было сложнее. Люси лишь иногда проходила мимо его комнаты, если это можно было так назвать, и все, что она видела, это полное отсутствие каких-либо личных вещей, кроме такого же огромного количества книг и рукописей, которые валялись везде, даже на полу. Проходя мимо, Люси лишь пожимала плечами, понимая, что ему так удобно. Кще одну интересную особенность у Лавкрафта Люси заметила во время обеда. Он ел либо очень мало, либо совсем не ел. Это то ли настораживало, то ли объясняло, почему он такой худой. И она этого искренне не понимала, хоть и сама была худощавой. Но при этом ела она хорошо, так как еда была всегда вкусной. Но вот откуда она? Ответ прост. Говард часто уходил в лес, вскоре возвращаясь. Но иногда он уходил и в деревню.. -Люси, я ушел. Монтгомери подбежала, и посмотрела, широко открыв глаза. -Можно я с тобой пойду?.. Говард выдохнул, и прожег два изумрудных глаза испепеляющим взглядом. -Нет. Рыжеволосая выдохнула, поправляя косички. Она не нуждалась в объяснении, раз надо, значит надо. Люси всегда было заметно, когда Говард направлялся в город. Щупальца его всегда магическим образом исчезали, а одежда больше не висела на нем. Либо щупальца его покрывали, создавая видимость упитанности, либо же он что-то туда подсовывал. Одежда также была совсем другой. Она была немного изношенная и запыленная, и длинные штаны с жилеткой и рубашкой полностью подходили под одежду всех жителей деревни. Волосы существа с щупальцами были спрятаны под шляпу, которая создавала тень вокруг лица. В общем, у Говарда бвл вид крайне непривычный. Говард вышел из дома, не оглядываясь. Люси подошла к своему окну в комнате, и смотрела, как Лавкрафт уходит все дальше в чащу леса. Лишь бы все было хорошо.. Говард на удивление быстро миновал лес, оставляя еле видны следы, просто потому что. Перед его глазами открылась деревня. В ней кишило людьми, при чем, их было настолько много, что Лавкрафту порой становилось противно. Как человеческие особи вообще живут с таким огромным количеством человеческих икринок.. Говард вздрогнул, и быстро поправил себя. Детей, не икринок. Люси его тысячу раз уже исправляла.. Говард уверенно направился внутрь деревни, идя прямо на рынок, в котором надо было купить книги для себя и для девочки, и собственно, ей продуктов. Люди часто оборачивались на Лавкрафта, который пугал не только своим ростом, но и взглядом, которым, как казалось, буквально поедал. Да и к тому же, деревня не была большой, и видеть новых людей здесь было не иначе как редкость. И вот, наконец, Лавкрафт подошёл к излюбленном прилавку, в котором часто его встречала милая девушка, которая, пожалуй, единственная не шарахалась его, помогая выбрать товар, походу думая, что он иностранец. За это ее Лавкрафт и любил. Эта девушка торговала в основном книгами и антиквариатом, который нынче набирал популярность. Поэтому, продукции у девушки всегда хватало. И завидев своего клиента, которого она узнавала из тысячи, Девушка улыбнулась. -Добрый день, я вас ждала! Думаю вам понравится новая поставка. Лавкрафт еле заметно, но все же улыбнулся. Ему нравилось, что его понимают, хоть и было это редкостью. Девушка повела его внутрь одного из домика, в котором книги лежали высокими стопками. Подойдя к одной из таких, девушка остановилась, и начала рыться в книгах, подавая их Говарду. -И так смотрите.. У нас есть " Воскреситель" по сути, там анатомия различных существ .. Голос девушки стал тише, что бы никто не заметил, что она продаёт. -Только будьте аккуратны, если вас заметят с данной книгой, вас могут казнить, обвиняя в колдовстве. Говард усмехнулся, и спрятал книгу за жилетку. -Также..-продолжала девушка- Есть различные рецепты от недугов, вы просили что-то просили ранее. Есть также сказания..-Девушка все подавала книги Говарду, рассказывая про каждую.- а также есть и книги с описанием природы и прочего. -Я беру все. -Уверены? Лавкрафт кивнул, держа книги. Половина для себя -другая для Люси, которая читала все, что под руку попадётся. Расплачиваясь,девушка глянула на Говарда. -Мне иногда кажется, что вы, покупая эти книги, пытаетесь изучить мир.. как будто здесь никогда не жили. Говард улыбнулся девушке в ответ. -Я зайду к вам еще, но чуть позже. До свидания. Оставив повествование девушки без ответа, Говард ушел рыскать по рынку дальше. Ему нужно было еще мясо, растительность, и прочее.. А еще пару трав. В общем, Лавкрафт скитался по рынку, искренне стараясь не привлекать взгляды. Книги были, как и еда, которую он купил, в большой сумке, поэтому нести все было слишком легко. Ему осталось купить яблоки, о которых Люси недавно упоминала. Все же, не смотря на свою отстранённость от мира, Лавкрафт хотел для девочки лучшего, и не только ее учил, а старался поддерживать ее здоровье, что иногда выходило не очень. Он искренне не понимал, почему она не захотела есть сырую рыбу. Наконец, Говард увидел отблеск красных фруктов, которые в последний раз видел в описании одной из книг. Яблоки.. Да, это точно они. Подойдя, Лавкрафт пристально посмотрел на продавца. -Яблоки? Продавец усмехнулся. Маленькие свиные глазки, низкий рост, и очень грязный и потрепаннвй фартук не внушали доверия, говоря лишь о грубости это человека. И внешний вид на этот раз не врал. -А ты сам не видишь? Вообще, впервый раз тебя вижу, да и какой нормальный человек не знает, что такое яблоки? Продавец явно наглел, смотря на Говарда, пытаясь показать все свое положения. Только вот, его, как такового, даже не существовало. Все бы было хорошо, если бы Говард был человеком. Все бы было хорошо, если бы он понимал в полной мере, что такое колдовство для людей. Одно из щупалец вылезло из-за спины, и стремительно направилось к продавцу, незамедлительно начав его душить. Мужчина барахтвлся, стараясь освободиться. Говард чувствовал, что на него направлен взгляд из одного из окон домов, направленных на рынок, о почему то хозяин этого взгляда даже не привлекал людей, что бы спасти продавца от так называемого колдуна. И наконец, откуда то сзади ослышался крик. Кто-то из людей рядом это заметил. Говард резко выпустил продавца, и опустив шляпу ниже, быстро завернул за угол, убегая дальше, между маленьких домиков прямо в лес. Похоже, Люси сегодня без яблок. Всю суть ситуации Говард понял уже сидя дома, раскладывая продукты. Особых эмоций он не испытал, но какое-то чувство душило его. То ли безысходность, то ли совесть. И понять он не мог. -Говард, что то случилось? Изумрудные глазки посмотрели на Высокое существо с щупальцами. Она явно волновалась, ведь Говард пришёл, и на удивление, не поздоровался, хотя эта привычка стала у него только вырабатываться. -Не ходи далеко в лес, и к людям. Люси выдохнула и кивнула. Ей безусловно было интересно, но раз Лавкрафт не говорит, то он и не скажет. Легче послушать. В дверь постучали. Люси испуганно посмотрела на Лавкрафта, не понимая, что ей делать. Никто же не знает об этом месте.. Никто и не должен знать. Говард равнодушно посмотрел. -Иди в комнату, и не вылазь, пока я не прийду. Рыжеволосая быстро убежала и закрыла дверь комнаты, продолжая стоять возле неё, и подслушивать. Да, это не хорошо. Но детское любопытство, что с него взять? Лавкрафт убрал щупальца за спину, и медленно открыл дверь. На пороге стоял мужчина, лица которого было закрыто тёмными волосами, кроме носа и рта. Уголки губ были чуть-чуть приподняты в доброжелательной улыбке. Длинный плащ мужчины доходил до пола, а белая рубашка была чистой, что для деревни было редкость. -Кто вы. Говард не спрашивал, Говард ожидал ответ. Он ждал быстрого и лёгкого ответа. На что мужчина достал из под плаща корзинку яблок, и улыбнувшись, протянул Лавкрафту. - Вы, наверное, это хотели приобрести. Я пришёл с миром и по делу. Вы вряд ли слышали обо мне - местный писатель, Эдгар Аллан По. Не хотите посотрудничать? Мужчина усмехнулся, откидывая отросшую чёлку, ожидая от Лавкрафта ответа. Говард усмехнулся. Именно Он смотрел на Говарда с окна, и все видел.
Вперед