Золотая лихорадка

Слэш
Перевод
Завершён
G
Золотая лихорадка
Snake_Eyes
бета
PinkGirl_098
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
И если бы ему пришлось описать мальчика одним цветом, это был бы золотой. В нём есть что-то теплое. Чимин не может догадаться, что это, но он хочет погрузиться в свою неизвестную цветовую палитру. или же; Чимин чувствует, что последние несколько лет его жизнь была бесцветной. Кажется, что его монотонная повседневная жизнь подходит к концу, когда что-то (или кто-то) привлекает его внимание.
Примечания
Впервые перевела "Слэш". Я надеюсь что вам он понравился. Публичная бета для всех включена, поэтому если заметите ошибку то будьте добры - сообщите мне об этом. Огромная благодарность бете! Приятного прочтения!
Посвящение
Конечно же моим читателям!
Поделиться

Содержание