
Пэйринг и персонажи
Описание
Дануолл никогда не был гостеприимным городом, однако, будь у Винчестеров выбор, они предпочли бы не проверять это на себе.
А пока охотники пытаются лучше понять новый мир, Корво Аттано предстоит разобраться с тем, что творится с парламентом, и почему Гристоль оказался на пороге войны.
Примечания
Продолжение работы Сверхъестественное. Зов бездны https://ficbook.net/readfic/8641617
Эпилог
30 декабря 2024, 04:39
Жизнь похожа на океан. Штиль и спокойствие мирной жизни сменяются бурями революций и войн. Но ты ведь и так знаешь это, не так ли?
Королевский зал полон. Эмили одета в один из лучших своих костюмов. Длинные чёрные рукава закрывают синяки и ссадины, оставшиеся после отвоевания власти, а корсет прочно удерживает спину. Она стоит у трона, рука поднята вверх, прося шумевшую публику остановиться. Корво и Сэм рядом, слева и справа, стоят за троном, чуть в тени, но при этом и не отстраняясь от происходящих событий. Левые руки обоих сжаты в кулак, готовы в любой момент применить метку.
Чехарда тронов довольно забавна. Но, кажется, нашей Эмили пока что удаётся выигрывать в этой игре?
Аристократы, торговцы, журналисты, редкие иностранные гости, тайком скрывавшиеся в Дануолле всё это время или попросту не успевшие уплыть, — вся эта публика собралась в зале, пытаясь разобраться, хотя бы немножко, что происходило все эти месяцы.
Уйдёт немало времени, прежде чем разбушевавшееся море вновь успокоится. Но ведь наш дорогой Корво уже понял, как управлять кораблём судьбы, а леди Эмили оказалась весьма способной ученицей.
Новая сцена. Тайная комната, небольшая, пройти в неё можно только через камин. Стол завален бумагой: письма, документы, черновики, порванные и скомканные, и чистые листы, ещё не испачканные чернилами. Стоят и два стула, тесно сдвинутых друг к другу. На стене лампа, тускло освещающая помещение. На Эмили больше нет официального парадного костюма — обычная одежда, в которой она любила гулять по ночам. Губы сжаты, но в глазах весёлая искринка. Сэм сидит рядом. На нём типичный гристольский костюм, характерный для чиновников или мелких дворян. Он сидит на Винчестере как влитой.
И кажется, у империи появился неплохой штурман. Охотник-юрист, идеалист, стремящийся к лучшему. Можно ли найти более подходящего человека для должности главного советника императрицы?
Одной рукой Сэм пишет на бумаге: накидывает план того, как можно реформировать Аббатство. Второй рукой он, будто бы невзначай, держит Эмили за руку.
Наш друг проживёт тут долгую жизнь и войдёт в историю как человек, помогший вывести империю из кризиса и, первый за многие годы, реформировавший судебную систему. Возможно, либеральные законы другого мира помогут проще проходить через разбушевавшийся океан?
Новая сцена. Dreadful Wale подпрыгивает на одной из волн. Огромный корабль вмещает в себя только четверых. Билли Лерк, она же Меган Фостер, стоит у руля. Уже знакомым маршрутом она ведёт судно в Карнаку.
Некоторые ошибки нельзя простить, и ошибки Билли Лерк будут преследовать её до конца её жизни. Но полезность заставляет закрывать глаза на многое. Билли оказалась полезной для империи, и Корво не стал так просто выпускать её из своего поля зрения, несмотря на тёмные пятна её биографии. Он ведь таков, наш Корво? Сомнительные, но полезные союзники.
Рульфио-Рудольф сидит на палубе, Дин Винчестер напротив него. На столе вокруг них пустые бутылки. Мэг, сменившая яркую повязку сестёр Оракула на более неприметную чёрную, сидит рядом. Игра в «в нашем мире никогда не», придуманная Дином от скуки, оказалась поразительно популярной на этом судне.
Дин не изменил себе. Дорогой Корво хорошо понял его суть — человек, которому необходимо действовать, быть в вечном движении. В условиях раздора внутри империи Винчестер оказался полезен. Небольшая экспедиционная группа с ним во главе, что должна разобраться с тем, что ангелы и демоны творили в мире, работала, не щадя сил. Он проведёт долгие месяца, плывя от одного острова к другому, договариваясь и угрожая, атакуя в лоб и скрываясь. Он даже добьётся почёта, а его труды, впервые в жизни, будут оценены по достоинству, пускай на медали и напишут расплывчатое «за заслуги перед Империей».
Новая сцена. «Ведьмина рука» заполнена людьми. Стенатели пьют и веселятся на первом этаже, задумывают новый набег на Аббатство и играют в карты. За железной дверью на втором этаже сидят пятеро: люди с корабля и молодой парень, пижон, пьющий одно из непозволительно дорогих для этого квартала вин.
Иронично. Аббатство было создано, чтобы оберегать людей от меня, от Бездны, от всего сверхъестественного. Но посмотри. Ангел, сбежавший от своих братьев, унеся с собой половину оружейной, очень скоро станет новым Верховным смотрителем! Наш дорогой Корво принимает опасные манёвры, плывя прямо по хребту волны.
Новая сцена. Дворец, куда более приземлённый и не такой роскошный, как Башня, стоит, окружённый сугробами. На одном из верхних этажей, за винтажными окнами, круглый стол. Самые важные лица Империи сидят за ним, внимательно следят друг за другом. Братья Винчестеры, Эмили Колдуин и Корво Аттано, напротив — ангелы, за этот короткий срок успевшие взять власть над Тивией.
Идти по канату над пропусть — старая забава. И ты ни раз видел, как наши друзья идут этим путём, не так ли? Что ж, посмотри на это вновь. Они создают хрупкий мир, который должен спасти империю от очередного краха, от того, чтобы с концами уйти под воду. Усталость обеих сторон от бесконечных войн — вот, что является главной гарантией успеха. Ангелы согласятся на предложенные условия. По крайней мере, на часть из них. Если не можешь победить врага силой — подружись с ним, так ведь?
Новая сцена. Улица, громкоговоритель. Чёрный дым вырывается изо рта одного из покупателей, а торговки в ужасе роняют ящики со своими покупками. Сочные абрикосы, привезённые в Гристоль из далёкой Карнаки, укатываются далеко вниз по грязной дороге.
Иных же врагов истребляют.
Новая сцена.
Соколов, восторженный и словно помолодевший на десяток лет, переслушивает аудиограммы и быстро листает свои записи.
Девушка, чересчур красивая для дыры, в которой она оказалась, с чувством целует грубого рабочего. Из её спины торчит нож, а глаза горят красным.
Пожилой мужчина, лицо которого перечёркивает грубый шрам, с недовольством читает помятое письмо, испещрённое мелким почерком.
Юноша лет двадцати пяти сидит в театре, посмеиваясь на шутках и умирая со смеху, когда один из героев представления погибает. Его соседи морщатся и пытаются отодвинуться подальше. Они совсем не замечают странные тени в форме грозных архангельских крыльев.
В нашем мире всегда был только один, Великий, океан. Но в вашем мире их всегда было больше. И как смешивались они, так и ваш мир смешивается с моим.
Новая сцена. Тронный зал. Императрица, повзрослевшая на десяток лет, сдержанно приветствует делегацию из Тивии. Они жмут друг другу руки в знак доброй встречи. Сэм Винчестер, уже в новом, дорогом костюме, общается с делегатами Морли. Корво, ставший в конце концов герцогом Серконоса, по привычке отдаёт несколько быстрых команд своим людям. Дин, носящий теперь гордое звание офицера, хмыкает и быстро говорит что-то Карноу. Тот отвечает ему кивком.
Как бы мне ни противело это слияние, оно произошло. И теперь нам остаётся только наблюдать за результатом. Впрочем, тебе ведь понравилось это зрелище? Уверен, мы оба получили от него удовольствие.