Dishonored. Призраки Пустоты

Сверхъестественное Dishonored
Джен
Завершён
R
Dishonored. Призраки Пустоты
mothers_shame
автор
Описание
Дануолл никогда не был гостеприимным городом, однако, будь у Винчестеров выбор, они предпочли бы не проверять это на себе. А пока охотники пытаются лучше понять новый мир, Корво Аттано предстоит разобраться с тем, что творится с парламентом, и почему Гристоль оказался на пороге войны.
Примечания
Продолжение работы Сверхъестественное. Зов бездны https://ficbook.net/readfic/8641617
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7

      Нет, Сэм, конечно же, слышал сказки о храбрых принцах, что спасают принцесс из башен, но никогда не думал, что сам окажется в их шкуре.       — Стой, — эта девушка — императрица, как он понял — резко остановила его. Она была щупла, на голову ниже и одета в дорогие одежды, но действовала пугающе решительно. — Как ты собираешься нас вести?       Они остановились посреди коридора, прямо под огромной люстрой, на которой, в теории, вполне могли спрятаться вдвоём. К сожалению, висела эта люстра высоко, так что, когда из-за угла послышались поспешные шаги, Сэм и императрица, не сговариваясь, нырнули за ближайшую дверь. За дверью оказался небольшой чулан, по-видимому, используемый прислугой. Тряпки, полотенца, тряпки — этого вполне хватило бы на небольшой магазин.       Закрыв за ними дверь, а затем и подперев её тяжёлой тумбочкой, Сэм в первую очередь припал к небольшой щёлочке, оставленной для наблюдения за коридором. Там как раз пробегало два грузных солдата:       — Горбатый хер Чужого, почему всегда в мою смену?!       — Твоя смена! Да ты просто не видел, что было, когда закололи Джессамину! Эта хотя бы жива!       — Это пока… Бездна, когда Карноу вернётся из Самары, нам всем не сносить погон!       — Ты хотя бы сержант, может, оставят… Ох, лишь бы лорд-защитник оказался виновен! Если за расследование вернётся этот зверь, то полетят уже не погоны, а головы!       Шаги отдалились куда-то за угол.       — Как ты собираешься идти?       Сэм резко обернулся. За эту минуту императрица успела неплохо преобразиться: расправила одежду, волосы, а также повязала шарф, снятый демоном и поспешно прихваченный при побеге из кабинета. Теперь он был высоко натянут, словно маска, и скрывал всю нижнюю часть лица.       — Эээ… — под требовательным взглядом Сэм даже смутился, но через несколько секунд взял себя в руки. На дипломатию времени не оставалось, так что он лишь надеялся, что грубость императрице потом не выльется в показательную казнь. — Буду краток, Ваше Величество…       — Высочество, — автоматически поправила она.       — …Высочество, я не знаю этого города, я прибыл сюда лишь вчера. Однако лорд Аттано может мне доверять, так что, если вы верите ему, можете верить и мне.       Молиться Богу было бесполезно, это Сэм понял уже давно. Теперь он думал, может ли молиться этому «Чужому». В конце концов, он ведь даже получил метку, почему бы не попытаться?       — Я не могу доверять вам, господин Винчестер — я вижу вас впервые в жизни, — жёстким тоном отрезала она. — Как императрица, я привыкла располагать всей информацией, так что теперь хочу знать, почему Корво решил, что вы можете меня защитить. Ни ваша фамилия, ни лицо мне не знакомо, а в такой одежде не ходит никто в Гристоле. Кто вы? Лорд? Граф? С какого острова? Кому подчиняетесь?       Под таким допросом Сэм на мгновение растерялся. Но только на мгновение. Всё же опыт, полученный за годы охоты, учил не только стрелять и взламывать камеры, но и уметь в случае необходимости выдавать себя за человека любой профессии.       — Я могу лишь сказать, что в будущем есть возможность моего вступления в подчинение к лорду Аттано, — наконец произнёс он, аккуратно подбирая слова. Всё же весьма проблематично придумать себе легенду, когда не знаешь, как устроен мир. — Клянусь, что, будь у меня возможность, я бы рассказал Вам подробности, но пока не могу. Я своей жизнью клялся лорду Аттано в том, что не буду разглашать этой тайны никому.       Понять, что именно думает императрица, Сэм не мог. Он в принципе не совсем представлял, как должна вести себя императрица: он их никогда не видел. Читал, конечно, пока изучал историю в школе, но этим всё и ограничивалось. Тем более — кажется, это ему придётся повторять себе каждое мгновение — это был совершенно другой мир.       — Допустим, я поверю вам, — с подозрением произнесла императрица. — Значит, улицы Дануолла вам неизвестны?       — Боюсь, что нет, Ваше Высочество, — с покорством согласился Сэм. Впрочем, это промедление начинало ему надоедать. Да, конечно, надо быть предельно вежливым с высокопоставленными людьми (а в особенности с императрицами, которых защищает Корво), но как же ему надоедал этот допрос.       А ещё с каждой минутой, что они здесь стояли, его настроение становилось всё хуже. Приходило осознание того, что он сделал в том кабинете. Сэм пытался отгонять эти мысли, концентрируясь на любой другой мелочи, однако нет-нет, да бросал взгляд на всё ещё скрытую перчаткой метку.       Читать эмоции по наполовину скрытому маской лицу было сложно, но Сэм предполагал, что императрица над чем-то раздумывает.       — В таком случае, придётся действовать другим путём… — медленно, с явным сомнением произнесла она. — Нам нужно добраться до Соколова… Есть один путь… Правда, он далеко не так прост… — она резко замолчала, потом устремила взгляд прямо на Сэма и, чеканя слова, закончила свою мысль: — О том, что вы сейчас увидите, господин Винчестер, вы будете молчать до конца своих дней. Если об этом узнает хоть одна душа — можете не беспокоиться о своём будущем.       Ответить на подобное Сэм мог лишь одним способом — просто кивнуть. Если на то пошло, даже узнай он действительно важный секрет, то всё равно не смог бы применить его. Он не мог буквально ничего. И ему явно понадобится не один месяц, чтобы понять, как здесь всё устроено. Интересно, сможет ли он хоть когда-нибудь привыкнуть ко всему новому? Может, связи с Аттано всё же пойдут на пользу…       Шум носящихся по Башне солдат стих только спустя тридцать три минуты напряжённого ожидания. Ещё через полторы минуты, когда ничего так и не произошло, Сэм осторожно откатил в сторону тумбочку. Нужно было убираться прочь и как можно скорее.
Вперед