
Метки
Описание
Нелегко быть посредственностью всегда и во всем. Нелегко любить безответно и наблюдать счастье любимой с другим. Нелегко оставаться в тени своих выдающихся друзей и постоянно поддерживать их.
Рон Уизли - парень, рождённый в бедной многодетной семье чистокровных волшебников, отчаялся обрести счастье до такой степени, что не способен поверить в искренность маленькой вейлы, которая вопреки здравому рассудку увидела в нем того самого....
Примечания
Последняя часть моей трилогии фанфиков: Невольница, Любимый друг и Слишком сладкая правда.
Раз уж были фф про Гермиону и Гарри, было бы несправедливо оставить Рона Уизли в стороне.)
Наслаждайтесь))
Перемены
16 февраля 2021, 10:06
Слушание по делу Гарри прошло замечательно. Дамблдор, как и ожидалось, помог ему остаться в школе и осадил практически всех членов Визенгамота за ложные обвинения в адрес Гарри. Так же, Дамблдор пытался вразумить Корнелиуса Фаджа и вновь повторил, что Темный Лорд вернулся. Однако тот оставался слеп и глух на подобные увещания, но Гарри ему пришлось признать невиновным.
Гарри вернулся на Площадь Гриммо в упавшем настроении. Он рассказал Рону и Гермионе о том, как Дамблдор даже не взглянул на него ни разу и не обернулся, когда Гарри звал его. Рон предположил:
— Может, у него ещё полным-полно других дел, кроме как спасать твою избранную задницу, Гарри? Он, вроде как, занятой чувак с бородой...
Гарри облегченно рассмеялся, однако, худые мысли не смогли так легко оставить его голову.
В последний день каникул, пришли письма из Хогвартса со списком учебников. Он вошёл в комнату к Гарри и бросил ему его конверт:
— Список учебной литературы! Давно пора! Я уже думал, что они забыли. Обычно присылали намного раньше...
В комнату трансгрессировали Фред и Джордж.
— Мы тут задались вопросом: кто вставил в список книгу Слинкхарда? — сказал Фред как ни в чем не бывало, размахивая своим списком.
— Не означает ли это, что Дамблдор нашел-таки нового учителя защиты от Темных искусств? — подхватил Джордж.
— Вовремя он, однако, — заметил Фред.
Рон, тем временем раскрыл свой конверт и прошёлся глазами по списку учебников. Однако, раскрыв второе письмо, он застыл. Вместо привычного Напоминания о том, что учебный год начинается первого сентября, он прочёл следующее:
«Дорогой мистер Уизли! Счастливы сообщить вам, что с этого года вы назначены старостой вашего факультета Гриффиндор. Это не только особые привелегии, но и большая ответственность! По приезду в школу, на собрании старост, вам объяснят ваши обязанности.
С наилучшими пожеланиями дир. шк. Хогвартс Альбус Дамблдор».
— Что с тобой, Рон? — вдруг поинтересовался Фред. Рон не ответил. Гарри обернулся. Рон неподвижно стоял, приоткрыв рот, и смотрел на письмо, присланное ему из Хогвартса.
— Что там такое? — нетерпеливо спросил Фред и, обойдя Рона, посмотрел на пергамент через его плечо.
Нижняя челюсть Фреда тоже отвисла.
— Староста? — проговорил он, не веря своим глазам. — Староста?
Джордж метнулся вперед, вырвал у Рона из другой руки конверт и перевернул. На его ладонь выпало что-то алое с золотом.
— Не может быть, — произнес Джордж глухим голосом.
— Ошибка, — сказал Фред. Выхватив у Рона письмо, он поднял его к свету, словно проверял на водяные знаки. — Никто в здравом уме не способен сделать Рона старостой.
Близнецы разом повернули головы к Гарри.
— Мы на все сто были уверены, что это будешь ты! — воскликнул Фред таким тоном, словно Гарри в чем-то его обманул.
— Мы думали, у Дамблдора и варианта другого нет, кроме тебя! — негодующе подхватил Джордж.
— И Турнир Трех Волшебников выиграл, и чего только не совершил! — сказал Фред.
— Я думаю, против него сработали всякие идиотские соображения, — сказал Джордж Фреду.
— Да, — задумчиво произнес Фред. — Да, Гарри, слишком уж ты много хлопот им доставил. Что ж, по крайней мере мы увидели их предпочтения.
Он подошел к Гарри и хлопнул его по спине, одновременно бросая на Рона уничтожающий взгляд.
— Староста... Малышок Ронни — староста!
— Представляю себе мамину реакцию. Заранее тошнит. О-о-о! — простонал Джордж и с отвращением швырнул Рону обратно значок старосты, как будто мог о него испачкаться.
Рон, который не сказал пока что ни слова, посмотрел на значок секунду-другую и протянул его Гарри, точно просил подтвердить его подлинность. Гарри взял значок. Там стояло большое «С» поверх гриффиндорского льва. Точно такой же значок он увидел на груди у Перси в самый первый свой день в школе «Хогвартс».
Дверь со стуком распахнулась. В комнату ворвалась Гермиона — щеки пылают, волосы развеваются. В руке она держала конверт.
— Вы... вы получили уже?..
Она увидела в руке у Гарри значок и вскрикнула.
— Я знала, знала! — восторженно объявила она и взмахнула своим письмом. — Я тоже, Гарри, я тоже!
— Нет, нет, — быстро проговорил Гарри и сунул значок Рону. — Это Рон, а не я.
— Что — это?
— Рон староста, а не я, — объяснил Гарри.
— Рон? — спросила Гермиона, да так и осталась с открытым ртом. — Но... Вы уверены? Я хотела сказать...
Она покраснела. Рон посмотрел на нее с вызовом.
— Письмо пришло на мое имя, — сказал он.
— Я... — Гермиона была совершенно сбита с толку. — Ну... здорово! Поздравляю, Рон! Это просто...
— Неожиданность, — подсказал Джордж.
— Нет... — Гермиона зарделась еще ярче. — Почему, вовсе нет. Рон сделал массу всего... Он действительно...
Дверь позади нее открылась чуть шире, и в комнату, пятясь, вошла миссис Уизли со стопкой свежевыстиранных мантий.
— Джинни говорит, прислали наконец списки книг, — сказала она, мельком увидев конверты по дороге к кровати и начав раскладывать мантии на две стопки. — Дайте их мне, я отправлюсь сегодня в Косой переулок и получу ваши книги, пока вы собираете вещи. Рон, я куплю тебе новые пижамы, эти короче нужного дюймов на шесть, ты невероятно быстро растешь... Какого цвета ты хочешь?
— Купи ему красные с золотом под цвет его значка, — съехидничал Джордж.
— Под цвет чего? — рассеянно переспросила миссис Уизли, скатывая пару бордовых носков и кладя их поверх стопки Рона.
— Значка, — сказал Фред с видом человека, желающего побыстрей разделаться с самым худшим. — Его прелестного нового блестящего значка старосты.
Слова Фреда не сразу вошли в сознание миссис Уизли, занятое пижамами.
— Его... но... Рон, ты же не...
Рон показал ей значок.
Миссис Уизли вскрикнула, в точности как Гермиона.
— Поверить не могу! Просто поверить не могу! Рон, дорогой мой, как чудесно! Староста! Это у нас уже семейная традиция!
— А мы с Фредом, значит, не члены семьи? Соседи? — возмутился Джордж, когда мать, оттолкнув его, кинулась обнимать младшего сына.
— Вот отец обрадуется! Рон, я так тобой горжусь, какая прекрасная новость! А потом ты, может быть, станешь старостой школы, как Билл и Перси, это только первый шаг! Какая радость, какая радость среди этих волнений, я просто в восторге, Ронни...
Фред и Джордж дружно издавали у нее за спиной рвотные звуки, но миссис Уизли ничего не слышала. Крепко обвив руками шею Рона, она осыпала поцелуями его лицо, которое краснотой уже превзошло значок старосты.
— Мама... не надо... мама, успокойся... — бормотал он, отталкивая ее.
Она выпустила его и, с трудом, переводя дыхание, сказала:
— Ну, и что это будет? Перси мы подарили сову, но у тебя-то она уже есть!
— Т-ты о чем? — спросил Рон, не смея поверить своим ушам.
— Тебе полагается за это подарок! — с любовью воскликнула миссис Уизли. — Может быть, красивую новую парадную мантию?
— Не надо, мы уже ему купили, — мрачно сказал Фред с таким видом, будто всей душой сожалеет о такой щедрости.
— Или новый котел? Старый, который достался тебе от Чарли, уже ржавый-прержавый. Или, может быть, новую крысу? Ты ведь любил Коросту...
— Мама, — отважился Рон, — а можно мне новую метлу?
У миссис Уизли слегка вытянулось лицо. Метла — вещь недешевая.
— Не обязательно самую лучшую! — поспешил добавить Рон. — Просто... новую, старая очень уж надоела.
Миссис Уизли заколебалась, потом улыбнулась.
— Ну конечно можно... Так, хорошо, если еще и метлу покупать, мне надо поторапливаться. До свидания, до свидания... Надо же, мой маленький Ронни — староста! И не забудьте уложить чемоданы... Староста... Я дрожу, я вся дрожу...
Она еще раз чмокнула Рона в щеку, громко шмыгнула носом и суетливо вышла из комнаты.
Рон чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Никогда ещё в жизни мать с таким воодушевлением и с такой искренностью не говорила ему, что гордится им. А ещё... Новая метла! Никому ещё в этой семье, не покупали новой метлы. Все они были подержанными. Но сейчас Рон предвкушал, пусть не самый лучший, но новый подарок.
— «Чистомет»! Пойду скажу ей...
Рон побежал вслед за матерью, которая, расчувствовавшись, вытирала с щёк слёзы гордости.
— Мам! — Позвал ее Рон.
— Да, Ронни?
— Если можно, я бы хотел «Чистомет»!
— Как ты сказал?
— «Чистомет»!
— Ну, хорошо! Куплю, если есть в продаже.
— Спасибо!
На подходе в комнату, Рон ощутил волнующее чувство вины. Он вспомнил лицо Гарри, когда тот впервые взял в руки его значок старосты. Оно было застывшим, немного расстроенным... Ну, естественно, Гарри ожидал, что старостой выберут именно его. И все остальные были в этом уверены. Да, что там говорить, сам Рон был в этом уверен! Он и представить себе не мог, что Дамблдор и Макгонагалл решат назначить старостой его, всего-навсего, друга Гарри Поттера.
«А, чего это, я чувствую себя виноватым? Это не моя вина, что выбрали именно меня!» - подумал Рон. А предательский голосок подпевал: «Наконец, ты в чём-то обошёл этого мистера «Всех-Спасу»! Согласись, приятно чувствовать власть, которой обделён твой друг! Пусть он хоть триста раз знаменит- у него нет никаких привилегий, в отличие от тебя!»
— Заткнись! — Буркнул Рон вслух. — Я считаю, что Гарри должен был стать старостой не потому, что он знаменит, а потому что он действительно сделал до черта всего... Возможно, у Дамблдора на него свои планы. А мне... — Рон глубоко вдохнул, — просто невероятно повезло!
Когда он вошёл в комнату, Гарри сидел один и разбирал свои вещи. Рон натянул улыбку, хотя ему особо стараться и не пришлось:
— Догнал ее! Говорит, купит «Чистомет», если есть в продаже!
— Отлично! — С улыбкой отозвался Гарри. — Слушай, Рон ... Ты - молодчина!
Лицо Рона вытянулось.
— У меня и в мыслях не было, что это могу быть я! — сказал он, качая головой. — Я думал, что это будешь ты!
— Да нет, от меня слишком много хлопот, — небрежно махнул рукой Гарри.
— Да, — сказал Рон, — да, наверно... Ну что, будем чемоданы собирать?
Больше они к этой теме не возвращались.
На следующий день их ожидал их привычный «Хогвартс-Экспресс» на платформе 9 3/4. Рон и Гермиона ушли в вагон старост, оставив Гарри и Джинни на платформе. Рону не терпелось посмотреть, как там все выглядит изнутри. И конечно, ожидания его, более чем, оправдались. Вагон был очень просторным и уютным. Для старост, отдельно, стоял столик с напитками. Всего было около восьми диванчиков. На них уже сидели старосты с других факультетов. Старостами Пуффендуя были Эрни Макмиллан и Ханна Аботт. У Когтеврана - Энтони Голдстейн и Падма Патил. А у Слизерина -Рон не сомневался ни секунды, что так и будет - Драко Малфой и Пенси Паркинсон. Но, его удивило, что Малфой ничего не выкинул в их адрес. Они с Гермионой пересеклись взглядами и резко отвели глаза.
Старосты школы долго объясняли новоиспеченным старостам их обязанности и привилегии. Рон, буквально зевал от скуки. Ему казалось, что они чересчур преувеличивают важность своих должностей. Значит, обход, патрулирование и вычет баллов за неприемлемое поведение... Ничего сложного! Гермиона же, старалась все записывать. Рону всякий раз казалось, что она сжимается и бросает взгляд на Малфоя. Но тот сидел неподвижно и слушал. Рон, пожал плечами.
После тридцатиминутной «воодушевляющей» речи, старосты отправились делать обход по вагонам. Ничего особого не произошло. Рон ужасно проголодался. Наконец, войдя в последнее купе, они нашли Гарри, Джинни, Невилла и странную светленькую девушку.
— Умираю с голоду! — пожаловался Рон, взяв у Гарри шоколадную лягушку. Раскрыв обертку, он откусил голову и произнёс.— Угадай теперь, кто староста Слизерина.
— Малфой, — мгновенно отозвался Гарри, не сомневаясь, что оправдается худшее из его опасений.
— Разумеется, — с горечью подтвердил Рон, запихивая в рот остаток лягушки и беря следующую.
— И эта жуткая корова Пэнси Паркинсон, — язвительно сказала Гермиона. — Какая из нее староста, если она толстая и медлительная, как тролль, которому дали по башке...
— А кто у Пуффендуя? — спросил Гарри.
— Эрни Макмиллан и Ханна Аббот, — хрипло ответил Рон.
— А у Когтеврана — Энтони Голдстейн и Падма Патил, — сказала Гермиона.
— Ты ходил с Падмой Патил на Святочный бал, — произнес чей-то голос.
Все повернулись к Полумне Лавгуд, которая, не мигая, смотрела на Рона поверх своего «Придиры». Он проглотил шоколад, который был у него во рту.
— Да, я знаю, что ходил, — сказал он с легким удивлением.
— Ей не очень понравилось, — поведала ему Полумна. — Она говорит, ты неважно с ней обошелся. Не стал с ней танцевать. Хотя для меня это было бы даже лучше, — добавила она глубокомысленно. — Не люблю танцы.
Рон сидел некоторое время и пялился на неё, раскрыв рот. У этой девчонки явно были не все дома! Ведь нормальный человек не может нести такую ересь... Стараясь, не обращать на неё внимание, он продолжил:
— Нам надо время от времени патрулировать коридоры, — сказал он Гарри и Невиллу, — и мы можем наказывать людей за плохое поведение. Мне не терпится прищучить Крэбба и Гойла...
— Ты не должен злоупотреблять положением старосты, Рон! — резко сказала ему Гермиона.
— Малфой, конечно, ни капельки не будет им злоупотреблять, — саркастически откликнулся Рон.
— Ты что, намерен опуститься до его уровня?
— Нет, я просто намерен добраться до его дружков раньше, чем он доберется до моих.
— Ну перестань же, Рон...
— Гойла я засажу за строчки, это его убьет, он терпеть не может писать, — радостно сообщил Рон. Он понизил голос до хриплого хрюканья Гойла, наморщил лицо, изображая болезненную сосредоточенность, и принялся выводить в воздухе рукой: — Я... не... должен... выглядеть... как... задница... бабуина.
Все засмеялись, и громче всех — Полумна Лавгуд. Она испустила такой громкий, радостный визг, что Букля проснулась и негодующе захлопала крыльями, а Живоглот, шипя, прыгнул на багажную сетку. Полумна хохотала так, что выпустила из рук журнал, и он, скользнув по ее ногам, упал на пол.
— Ой, я не могу!
Из ее выпуклых глаз текли слезы, она билась в судорогах, глядя на Рона. Придя в полное замешательство, он посмотрел на других, смеявшихся теперь из-за выражения его лица и долгого до нелепости хохота Полумны Лавгуд, которая, схватившись за бока, раскачивалась взад и вперед.
— Издеваешься, что ли? — нахмурясь, спросил ее Рон.
— Задница... бабуина... — задыхалась она, все еще держась за бока.
«С ней, явно, не всё в порядке! Лучше уж держаться от неё подальше». — Решил для себя Рон.
Он тогда ещё не понял, что ее повеление лишь означало любезность с ее стороны. Даже, проявление симпатии...
У малышки Габриэль лето проходило тяжелее обычного. У неё было мало подруг среди девочек, потому, что волшебницы-француженки были ужасно завистливы и высокомерны. Им не нравилось, что Габриэль очень красива и умна не по годам. Им не нравилось, что все соседские мальчишки бегали к ее дому и дарили ей цветы. Им не нравилось, что, где бы она ни появилась, она находилась в центре внимания. И, если Флёр и везло с подругами- Габриэль страдала от одиночества. Вдобавок, Флёр, окончив школу, решила поступить на работу в банк Гринготтс в Англии. Ее там приняли с распростертыми объятиями, учитывая ее высокие оценки и участие в Турнире Трёх Волшебников и заслуги перед школой. Габриэль прощалась с ней со слезами на глазах:
— Обещай, что будешь писать мне!
— Сестрёнка! Конечно буду! По-возможности, даже каждый день! Я буду рассказывать тебе все-все! Честное слово! Но и ты должна пообещать мне кое-что...
— Что? — Спросила Габриэль.
— Что в дальнейшем, ты будешь изучать английский лишь для себя, а не для того, чтобы пообщаться с Роном Уизли! ...
— Флёр! — Возмутилась Габриэль.— Как ты можешь?!
— Могу. Потому что вижу тебя насквозь. Пойми, родная, он слишком взрослый для тебя. Да, он, возможно, очень милый, но в нем нет ничего такого, чтобы ты так сильно тосковала по нему...
Габриэль резко выпрямилась и смерила сестру ледяным взглядом:
— Ты всё сказала?
— Но, Габриэль, послушай...
— Теперь иди! — Габриэль отвернулась. Флёр не смогла сдержать слез.
— Неужели он для тебя настолько важен, что ты способна прогнать меня?!
— Я не хочу об этом говорить. — Габриэль нахмурила брови. — Я буду изучать английский и неважно, какова моя цель!
— Как скажешь, родная. — Флер обняла сестру. — Просто будь умницей, хорошо?
Габриэль смягчилась и тоже обняла сестру.
Да, безусловно, она тосковала по Рону. Находясь в Хогвартсе, она могла хотя бы изредка наблюдать за ним издалека. А вернувшись во Францию, она потеряла эту возможность. Ее детская влюбленность переросла, чуть ли, не в одержимость. Ей удалось привезти с собой колдографию, вырезанную из «Ежедневного пророка», на которой Рон помогал ей выбраться из озера. Она хранила ее в своём личном дневнике... А последний миг их прощания, когда она осмелилась поцеловать его, порой, снился ей по ночам.