
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
знаешь, я вижу сны, где ты суешь руки между моих рёбер
Примечания
еще один фанфик по фрэрарду в 202х-ом году за который никто не возьмется потому что он в процессе ну и плевать у меня нет денег на психотерапевта.
все совпадения с реальными событиями не случайны и все же надеюсь никто не узнает здесь себя или меня.
и еще: я позерка, и очень плохо шарю во всем, что не касается кемов и пилотов. не то чтобы для моей работы было это прям очень важно, но просто чтоб вы знали.
Посвящение
посмотрим смогу ли я закончить это с последней главой
35. the sleep is not my friend
26 ноября 2023, 09:25
Рэй был на нервах с самого утра. Когда Джерард позвонил и сообщил, что всё-таки добыл себе смокинг, у него отлегло от сердца. Ура, его лучший друг может позаботиться о себе! Чего Рэй не ожидал, так это того, что смокинг будет синим. Джерард, кажется, собирался сиять, как Дэвид Боуи в лучах солнца. Потому что когда Рэй добрался до дома Уэев в день «икс», ему предстояло увидеть кое-что невообразимое, а именно покрытое блестками лицо Джерарда, переливающееся розовым и голубым на свету.
Рэй любил Джерарда. Раз ему хочется блистать — его право. Рэй ничего не сказал, но его нервозность просачивалась наружу, хотел он того, или нет.
Вот и сейчас, когда он пытался приладить бутоньерку к пиджаку Уэя, его рука дернулась.
— Ау! — Рэй зашипел, встряхнув ладонью. Взгляд Джерада приобрел чуть больше осмысленности, чем было секунду назад. — Долбаная булавка!
Джерард без слов осторожно вынул булавку с цветком, небрежно свисающую из нагрудного кармана на его пиджаке. Он буднично зашел на кухню, открыл шкафчик и вытащил оттуда аптечку.
— Перекись закончилась, — сказал он сам себе, но за его спиной уже высунулся в кухню Рэй, который ответил:
— У тебя? У Джерарда Уэя закончилась перекись в доме? Не верю! — Он широкими шагами подошёл к Джерарду, заглядывая ему через плечо. — На что ты ее истратил, признавайся.
Джерард опустил голову. Действительно, это он истратил все. Он из последних сил улыбнулся и ответил:
— Нужно же чем-то лечить разбитое сердце.
— Так его надо склеивать, а не дезинфицировать, — фыркнул Рэй.
— Наверное, — отозвался Джерард, выудив из недр аптечки пластырь и протянув его другу, но тот покачал головой — укол был неглубокий, и кровь уже остановилась.
В словах Рэя что-то было; действительно, Джерард не щадил себя, когда больше всего нуждался в бережном обращении, но ему не хватало смелости признаться в этом себе — и тем более, окружающим, чтобы суметь попросить кого-нибудь о помощи и утешении. И, рассуждая об этом, он не раз думал, что ему невероятно повезло с окружением. Потому что Рэй, например, сейчас стоял здесь и собирался пойти с ним вместе на выпускной, наплевав на все приличия.
Пока Джерард стоял и кис, Рэй управился с проклятой бутоньеркой.
— Вуаля, — заключил он и сделал фирменный жест шеф-повара. — Белиссимо!
Джерард закатил глаза.
К этому времени как раз приехал Майки с Пити и его друзьями. Рассудив, кто будет ехать на коленках, в тесноте, да не в обиде, все они отправились в школу, где по традиции проходил выпускной вечер.
Едва они вышли из машины, их чуть не сбило с ног басами, исходившими откуда-то из района спортивного зала. Парковка была забита машинами выпускников, их друзей и знакомых. Они поспешили войти.
Миссис Кондор, чуть завидев их, тут же подбежала к ним. На ней было нарядное темно-розовое платье, но слегка всклокоченная прическа выдавала, что она весь день была поглощена суетой.
— Все в сборе, замечательно. Джерард, выглядишь чудесно! Ну блестки на лице, ай-яй… А подружка твоя тоже под стать?
— Подружка заболела, миссис Кондор, — ответил Рэй вместо Джерарда. — Вместо нее я.
— Это как понять? Торо, не шути со мной так, — взмолилась она, покосившись на Майки. — А ты, Майкл, туда же?
Вместо ответа тот покрепче прижал к себе за талию Пита. Миссис Кондор покачала головой.
— Глаза бы мои вас не видели, прости господи. Проходите, сейчас будет дефиле. Сами разбирайтесь, как себя впишете в карточки, — махнула рукой она, после чего умчалась в сторону спортзала.
В коридоре стоял стол, куда по прибытии должны были подойти выпускники, чтобы зарегистрироваться для участия в конкурсе на короля и королеву школьного бала. За столом сидела девчонка с двумя черными хвостиками, в которой Джерард узнал Мисси.
— Давно не виделись, приятель.
Джерард кивнул. О боже, как ему было противно от собственного мозга, но он не мог не думать о событиях, при которых они виделись в прошлый раз. Его сердце было готово взорваться, запачкав все кровью, но Мисси просто спросила, наставляя ручку то на него, то на Рэя:
— Кто из вас король, а кто королева?
— Чур, я король, — поднял руку Рэй.
— Так и запишем, — пожала плечами Мисси.
Джерард отвернулся, разглядывая на стене фотографии футбольных и бейсбольных команд. Он не мог заставить себя обернуться. Рэй положил руку ему на плечо.
— Заходите через вторую дверь. Там оборудованы кулисы и подиум. Вас построят и скажут, как выходить на дефиле, — проинструктировала Мисси, и Рэй плавно толкнул Джерарда в спину в нужном направлении.
— Джерард?
— Да? — Он поднял бровь, хоть и знал, что она не увидит.
— Выглядишь отпадно. Корона твоя.
— Как и все парни, — вымученно усмехнулся он, и они отправились к кулисам.
За кулисами было темно, но недостаточно темно; было все еще видно, как каждая претендентка на королеву выпускного бала хлопотала, поправляя то платье, то прическу, то галстук своего бойфренда. Это зрелище заставило Джерарда закатить глаза.
К ним с Рэем подошла какая-то девушка со стопкой листов в руках. Смерив их любопытным взглядом, она переспросила:
— Уэй и Торо, верно?
Рэй кивнул.
— Так. Вы четвертые. Ты, — она ткнула пальцем в плечо Джерарда, не отрывая глаз от планшета, — выходишь слева. А ты справа. Выходите, вас в это время представляют. Затем вы встречаетесь в середине подиума, позируете для фото. Спускаетесь по ступенькам, идете по красной дорожке, снова позируете, и вы свободны. Ясно?
— Яснее некуда, — отсалютовал ей Рэй, и она убежала.
Джерард оглянулся, заметив, что позади девчонка с планшетом объясняла то же самое Майки и Питу, энергично жестикулируя.
Около выхода на подиум была какая-то возня. Все начиналось. Заиграла инструментальная музыка с пианино и скрипкой. Джерард и Рэй встали у противоположных выходов на подиум. Их очередь подошла быстро. Голос объявил их имена, и они вышли из-за кулис.
В отличие от тех, кто был перед ними, почему-то их не встретили бурными аплодисментами. Публика не могла понять, почему на подиуме позируют два парня и ни одной девушки. Недоуменное молчание зрителей, было прервано, когда из толпы вырвался громкий свист Мисси, переходивший в хриплый вопль:
— Мистер Уэй, я хочу от вас детей!
— Я тоже! — нарочито писклявым голосом выкрикнул один из друзей Пита. Остальные тоже засвистели и зааплодировали, и люди в зале присоединились к веселью, разбавляя шумом нежный дуэт пианино и скрипки.
Джерард улыбнулся и тряхнул головой. Рэй подбадривающе заглянул ему в лицо, и именно в этот момент щелкнул затвор камеры, и их ослепила вспышка. Улыбка Джерарда росла, и в итоге он рассмеялся. Он выставил локоть, чтобы Рэй взял его под руку, и они спустились по красной ковровой дорожке в зал, где их снова сфотографировали.
Джерард все же решил подойти к Мисси. Он тихонько встал рядом с ней, и та повернулась к нему, мягко сжав его предплечье.
На сцене появились Майки и Пит, и на этот раз друзья Пита не были единственными шумевшими в зале; в основном, кричали девчонки, сходившие с ума по тому весь этот год. И как же сладко было видеть их разочарование, когда Пити обнял Майки, а тот прогнулся в спине, и их губы сомкнулись прямо в момент вспышки фотоаппарата. Конечно, их отношения уже не были секретом, но одна девочка классом младше всё-таки выбежала из зала в слезах.
Миссис Кондор разразилась проклятиями, потрясая в воздухе кулаком и от души сыпля угрозами, что с ними будет, если они не разлепятся сейчас же. Спустя еще восемь пар дефиле было окончено, и она поднялась по ступенькам на подиум, волоча за собой черный шнур от микрофона.
Она пригладила складки на подоле своего платья и стала читать речь с листа. Джерард слышал похожие речи уже несколько раз, но в этот раз все было как-то по-другому. В этот раз все касалось его самого, и стало немного грустно.
Старшая школа не была для него простой; он с большим трудом и учился, и заводил здесь друзей, и, в целом, проживал дни. Но последние несколько лет он также изо всех сил любил жизнь и наслаждался своей юностью, зная, что это время, когда у него больше всего осознанности, но на нем меньше всего ответственности. Скоро все будет иначе. Он стал большим мальчиком.
Слова миссис Кондор становилось все труднее разобрать, поскольку она расчувствовалась и уже рыдала от своей речи. Рэй тихо хихикнул.
— Она никогда не изменится.
Джерард улыбнулся и кивнул.
Когда речь была закончена и встречена овациями, начались танцы. Сначала Рэй ушел танцевать, а Джерард отошел к стене. Он знал эти песни, но танцевать особо не хотелось, поэтому он просто разглядывал платья выпускниц — все парни все равно были одеты практически одинаково.
Через пятнадцать минут Рэй подошел к Джерарду, слегка выдохшийся, и прислонился к холодной стене.
— Может, хватит на сегодня праздника? — виновато спросил Джерард, что Рэй встретил недоуменным взглядом.
— Но мы же только пришли! А как же король и королева бала? Я так и знал, что ты выбирал этот смокинг по приколу! — Рэй сложил руки на груди.
— Рэй. Королем и королевой станет пара мальчика и девочки.
— Знаю, — Торо усмехнулся, и как будто легкая горечь отразилась в этой усмешке. — Какая разница вообще. И правда. Идем. — Он ущипнул Джерарда за рукав пиджака, утягивая за собой в сторону выхода.
Когда они, наконец, продрались сквозь толпу подростков, пахнущих смесью лака для волос, пудры и пота, свежий воздух теплого летнего вечера показался опьяняющим.
— Я хочу пунш, — пожаловался Рэй.
Сзади кто-то свистнул. Машинально обернувшись, Рэй и Джерард увидели Мисси, машущую им одной рукой. Вторую руку она согнула в локте, и на двух ее пальцах болталась двухлитровая бутылка… чего-то, по цвету напоминающего пунш. Рэй вскинул руки.
— Ты чудо! Я готов расцеловать тебя!
Мисси весело подкинула бутылку в воздух, и Рэй неуклюже ее поймал. Открутив крышку, он жадно припал к горлышку, сделав несколько больших глотков, а затем вытаращил глаза и закашлялся.
— Это не пунш, — просипел он.
— Да ты что. Я, по-твоему, должна была компот из общей миски перелить в бутылку? Это домашний пунш. На основе домашнего вина. Я сама его сделала.
— Я понял, — скривился Рэй и снова закашлялся.
Тем не менее, он отпил ещё.
— Собираетесь куда-то?
— Мы… — начал Джерард. — Я. Я немного… чувствую себя не очень.
— Хлебни волшебного эликсира, — предложила Мисси, и Рэй передал ему открытую бутылку и крышечку.
Джерард аккуратно пригубил напиток, пробуя чуть-чуть его на вкус. Он был одновременно очень сладкий и очень кислый; ему на язык попала маленькая частичка мякоти апельсина. Он сделал глоток, и его горло обожгло ласковым огоньком.
— Спасибо.
— Рада помочь. Как твое самочувствие сейчас? — кивнула Мисси.
Джерард, хитро прищурясь, улыбнулся и покачал ладонью — мол, так себе.
— Ах ты! — возмутилась Мисси, легонько щелкнув его в плечо пальцами, и Джерард рассмеялся.
Они втроём стояли на парковке, пока все остальные танцевали внутри.
— Может, поедем отсюда? Я на тачке сегодня. Я знаю одно место, — сказала Мисси, разглядывая ногти.
— Тебя там, случайно, не ждет Полли? — съязвил Джерард, и Мисси закатила глаза.
— Она вообще меня сегодня не ждет — она видела, как я готовлю пунш.
Рэй хрюкнул от смеха.
— Но ты ведь не пила.
Мисси сделала невинное лицо, театрально шаркнув ножкой.
— Ты же не пила, да?
— Нет, — захохотала Мисси, подпрыгивая от веселья и размахивая ключами от машины. — Я ответственная водительница, — строгим тоном добавила она, пальцем погрозив Рэю.
Они зашагали в направлении машины Мисси, и Джерард вдруг остановился.
— Подождите, нужно позвонить Майки и сказать, что я ушел, а то он будет волноваться.
— Зови его с нами, — ответила Мисси.
— Он с парнем. И друзьями его парня. Мы все не влезем.
Мисси вздохнула, задумчиво постучав указательным пальцем по губам.
— Все равно зови. У меня есть супер-план.
— Уменьшительный луч в багажнике?
— Зови, — настаивала Мисси. — Звони давай.
Джерард послушно набрал номер брата, приложив мобильник к уху. Гудки шли, но трубку никто не брал.
— Ладно, поехали втроем, — пожала плечами Мисси.
— Нет. Подождите. Я схожу туда сам. Я быстро, — и он стремительно развернулся и побежал в направлении школы.
Притупленный пуншем Мисси рассудок уже не так болезненно реагировал на громкую музыку и резкие запахи. Джерард уже более-менее спокойно преодолевал кучу-малу людей, так что поиск Майки не доставил ему особо неприятных ощущений, только было немного душно.
Когда Джерард увидел в толпе макушку Майки, тот выглядел по-настоящему счастливым. Он танцевал, закрыв глаза и улыбаясь, и держался за руки с Питом. Друзья Пита — Патрик, Энди и Джо — сидели у одного из столиков с закусками.
Джерард тронул Майки за плечо, и тот оторвался от Пити, пообещав ему вернуться через минуту.
— Что-то случилось? — спросил Майки, перекрикивая музыку.
— Я ухожу, — сообщил Джерард. — С Рэем и Мисси. Мисси спрашивает, хотите ли вы с Питом и его друзьями поехать с нами.
— Что?! — переспросил Майки.
— Поехали отсюда все вместе! — заорал Джерард.
— А, — ответил Майки, и показал палец вверх. — Хорошо! Можно еще одну песню? — спросил он, жестом показав «один».
Джерард кивнул, и Майки дернулся к диджейскому пульту, о чем-то договариваясь с диджеем.
Ну конечно. Он поставил песню для Джерарда.
Майки вернулся, просто сияя от счастья, довольный своей идеей. Джерард беззлобно закатил глаза и улыбнулся. «Спасибо,» — одними губами произнес Джерард. Майки тряхнул головой, мол, я рад, что ты рад.
— I, I will be king, — горланил Майки, указывая на себя. — And you, you will be queen!
Джерард, подняв брови, вопросительно указал пальцами на себя.
— Though nothing will drive them away, — стал подпевать он, танцуя рядом с Майки, когда к ним присоединился Пит. — We can beat them, just for one day.
— We can be heroes, just for one day, — заорали они хором.
Голубые софиты, направленные на зеркальный шар под потолком, распадались на миллионы мелькающих пятен света по всему залу. В их свете костюм Джерарда выглядел как-то по-инопланетному, почти как в синем прожекторе из клуба Лоун, который ему так нравился.
Ему никто не нужен!
Он танцевал, как сумасшедший, не видя и не слыша никого. Перед его глазами загорался голубой свет, и ему казалось, что он любит сам себя. Он сам своя же мечта, и для него нет никого дороже и лучше, чем он сам.
— Yes, we're lovers, and that is that! — выкрикивал он.
Вот так!
Песня для Джерарда закончилась слишком быстро, и заиграла «Oh Pretty Woman» Роя Орбинсона. Майки ушел собирать компанию Пита, после чего все они вместе вышли на улицу. Им навстречу уже шли Рэй и Мисси.
— Я бы-ыстро, — передразнила Мисси. — Вас и правда много. Естественно. Наверное, собирал всех по танцполу.
Джерард смущенно опустил голову.
— Итак, народ, — сказала Мисси. — Меня зовут Мисси, мы с Джи дружим. У меня есть к вам предложение на миллион. Устроим пикник под звездным небом?
— Пит. — Вентц дружелюбно протянул руку Мисси, и та пожала ее так, что в руке Пита что-то хрустнуло. — Мы с парнями не возражаем. В принципе, если запрем Джо в багажнике, ты сможешь сесть на колени к Джерарду…
Джо возмущенно замычал.
— Тпру, не надо никаких коленок. Я тоже на машине. Но! — она подняла указательный палец вверх. — Она недостаточно большая. Мое предложение таково: сейчас мы идем пешком до моего дома, а там я возьму пикап отца, в котором все прекрасно уместятся, а еще какую-нибудь еду, раз уж я оторвала кого-то от трапезы, — она смерила красноречивым взглядом Энди, доедающего горстку канапе с ладони, на что тот фыркнул с набитым ртом. — Потом едем в парк, ложимся на траву и отдыхаем, пока не наступит рассвет. Как вам?
— Блестяще, — с горящими глазами ответил Рэй. — Ты гений.
— Все согласны пройтись пешком минут десять? — спросила Мисси, и, не дожидаясь, пока все ответят согласием, объявила, — Отлично. Идем.
Время как будто остановилось. Джерард шел в компании людей, которые ему нравились. По пути они рассказывали истории, шутили и пили пунш Мисси. Казалось, что так было и будет всегда, они навечно застынут в этом моменте.
И вот они уже подходили к месту назначения. Они дружно загрузили одеяла, еду, воду и остатки пунша в кузов, затем забрались сами. Мисси всучила Джерарду гитару и баночку колы. Пит занял место пассажира рядом с Мисси — эти двое были увлечены разговором об автомобилях. Все остальные устроились снаружи.
Джерард впервые ехал в кузове. Ветер приятно обдувал его лицо. Фонари постепенно исчезли из вида, и единственным светом были фары пикапа и луна.
Он тихонько толкнул локтем примостившегося к нему Майки и передал газировку, чтобы тот открыл ее. Пломба на баночке щелкнула, и послышалось шипение. Майки немного отхлебнул, передавая ее назад, брату. Джерард тоже сделал глоток, передавая содовую Рэю, чтобы тот тоже передал ее по кругу. Это было похоже на трубку мира… только это была кола мира.
Они приехали на какой-то холм. Вокруг был небольшой лес, поле и прудик, но стоило пройти чуть вперед, оттуда открывался вид на их городок и окрестности.
— О, смотрите, это же школа! — завопил Рэй, указывая на скопление разноцветных огней, которые всегда доставали на выпускной и Рождество.
Пока все рассматривали вид, Джерард помог Мисси расстелить покрывала; отпив еще немного пунша, он снял пиджак и лег на спину. Мисси устроилась рядом, открыв пачку чипсов.
— Ничего не слышала о Фрэнки? — тихо спросил Уэй.
— У него все нормально, — ответила Мисси, поднося к его губам чипсинку. — Работает в киоске. Недавно купил новые кеды.
— М-м.
— Как ты?
— Я? — вздохнул Джерард, проглотив чипсинку. — Не знаю. Устал. Ничего не хочется. Плачу и дрочу. Как это описать одним словом?
— Депрессия?
— Наверное.
— Звезды красивые сегодня, — заметила Мисси, кивнув на небо.
За городом не было фонарей, и в чернильном небе, не наводненном их светом, отчетливо были видны созвездия. Млечный путь расчерчивал высоту, как случайный след распыленной баллончиком краски.
«Я бы отдал все, чтобы Фрэнки был рядом сейчас– »
Над школой разорвались фейерверки.