Любовь

Гет
Перевод
Завершён
G
Любовь
Amiliya_Cookie
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
– Есть что-нибудь, чего ты не знаешь? –спросила она.
Поделиться

Часть 1

Гермиона спокойно заправила прядь своих каштановых волос за ухо, звук озера рядом с ней был единственным, что она слышала, кроме напряженной тишины между ней и Томом. Они смотрели друг на друга, не двигаясь, как им казалось, весь субботний день. – Я все знаю о тебе, – сказал он через некоторое время. Гермиона подняла брови и избегая его ледяного взгляда, сосредоточилась на рыбе, которая плыла рядом с берегом. – Есть что-нибудь, чего ты не знаешь? – спросила она. – Любовь. Том слишком быстро ответил, как будто хотел, чтобы Гермиона что-то с этим сделала. И она прекрасно понимала, что это слово так чуждо молодому Темному Лорду. Она не осмелилась что-то сказать. Гермиона снова медленно встретилась с ним взглядом, склонив голову набок, прежде чем Том протянул руку и откинул прядь волос, застрявшую в уголке ее рта. Как только его палец коснулся ее кожи, она задрожала от ненависти. Не от ненависти к нему, а от ненависть к самой себе, к тому, что она испытывает такие чувства к такому человеку. – Неужели ты ничего не скажешь? Тебе всегда есть что сказать, – в его голосе послышался жар. Не такой жестокий, как обычно, но более отчаянный и меняющийся с намеком на эмоции, которые он редко показывал. Гермиона покачала головой, не в силах оторвать от него взгляд. – Если я попытаюсь что-нибудь сделать, то могу причинить тебе боль. Я мог бы оставить тебя. Я мог бы выставить себя дураком. Гермиона протянула руку и мягко коснулась его щеки, наблюдая, как он застыл от прикосновения, прежде чем он поспешно накрыл ее руку своей, наклонившись к ее руке, как будто он был лишен такого заботливого контакта. Его щеки пылали, а ладонь была теплой и большой по сравнению с ее рукой. Это было правильно. – Мне все равно, – сказала она ему, когда из ее правого глаза выкатилась слеза, полная беспокойства и вины. Ей было все равно, но она знала, что должна.