Осознанные сны

Гет
Завершён
R
Осознанные сны
Lu Kale
бета
Синдел
автор
Описание
После рокового звонка из Шерринфорда Молли решает использовать шанс избавиться от своих чувств к Шерлоку, прибегнув к помощи необычного специалиста. Но какие изменения произойдут в детективе после игр его сестры? И как он сможет работать дальше со своим патологоанатомом, видя, что он теперь для неё просто приятель?
Примечания
Мой первый в жизни фанфик по обожаемому сериалу. Буду рада комментариям и отзывам. Поскольку я новичок в этом жанре, могу не совсем правильно указать метки в шапке - буду рада, если в комментариях мои читатели мне в этом помогут.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 36. Коты не всегда грациозны.

Понедельники часто бывают тяжелыми у всех жителей земного шара, невзирая на место их обитания – Молли к вечеру следующего дня буквально выбилась из сил. «Всё же помогать Шерлоку столько времени вчера, в свой законный выходной, было не самой лучшей идеей, - с грустью подумала она, - хотя кто же знал, что сегодня на работе окажется завал». Сначала Молли переделала кучу бумажной работы, которую уже нельзя было откладывать, затем ей нужно было начать знакомить новую девушку-стажера, которую прикрепили за Хупер. «Меня зовут Молли, а новенькую – Милли. Забавно», - улыбнулась про себя она, но улыбка быстро исчезла с её лица, поскольку новенькая постоянно путалась и делала работу медленно. Под конец рабочего дня экстренно привезли несколько тел, у которых срочно нужно было установить причину смерти. Молли пришлось остаться помочь своим коллегам. Только зайдя в метро и, к своему разочарованию, не найдя свободного места, Молли, стоя на уставших ногах, поняла, что даже не успела пообедать сегодня – об этом ей напомнил желудок, который начало сводить. «Побыстрее бы добраться до холодильника», - Молли мечтала о запеканке, которую она успела сделать накануне вечером и которая должна была стать её ужином. И вот, спустя полчаса, девушка слегка дрожащими от усталости и голода руками открывала входную дверь. Войдя в прихожую, Молли скинула с себя верхнюю одежду и двинулась в сторону кухни, однако неожиданно из гостиной её позвал знакомый голос: - Молли! Молли не испугалась, узнав голос Шерлока, однако удивилась тому, что её имя он сказал очень тревожным и обеспокоенным тоном. - Шерлок? Привет… - слегка растерянно поздоровалась она, меняя свой маршрут и заходя в гостиную. - Что ты здесь делаешь? Мужчина повернулся к ней, и Молли увидела, как в серых глазах Холмса отражается смесь печали, страха, отчаяния и тревоги. Его лицо будто слегка осунулось и скулы проступили чётче. Молли буквально почувствовала исходящую от него гнетущую волну, которая накрыла её с головой. Девушка почувствовала, как градус тревоги в ней накаляется с повышенной скоростью. - Шерлок, - осторожно повторила она, - что-то случилось? На этом моменте он опустил глаза и закрыл лицо руками. От неё не укрылось то, что его пальцы слегка дрожали. - Шерлок! Что случилось?! – в страхе и отчаянии крикнула Молли, подходя к нему ближе.

***

Воскресный вечер практически перешел в ночь понедельника, когда друзья вернулись из Скотланд-Ярда. - Шерлок, ну сколько можно? Вы так поздно вернулись… - сонным и уставшим голосом посетовала встретившая их миссис Хадсон. Шерлока переполняла радость от случившегося ранее – на ноутбуке грабителей обнаружились файлы, которые продвигали его расследование. Движимый этими эмоциями, он вприпрыжку подбежал к миссис Хадсон и слегка потряс её за плечи: - Игра в самом разгаре, миссис Хадсон! – радостно воскликнул он, глядя ей прямо в глаза. Его руки автоматически отметили то, что миссис Хадсон похудела, его ладони на ее плечах явно почувствовали проступающие косточки, однако детектив не придал этому значения. - Миссис Хадсон, простите за шум, - извиняющимся тоном сказал Джон, входя в прихожую следом за Шерлоком. Он обезоруживающе ей улыбнулся, как бы говоря своей улыбкой «Ну вы же знаете Шерлока». Миссис Хадсон улыбнулась ему в ответ, дав понять, что больше не злится на них. - Мы пойдем спать. Кстати, миссис Хадсон, можно вас попросить завтра утром недолго посидеть с Рози? – умоляющим тоном произнес Ватсон. - Конечно, Джон, с радостью! – с энтузиазмом ответила ему она. - Спасибо, - облегченно выдохнул он и договорился с ней о деталях. Еще через пятнадцать минут все жильцы дома 221 по Бейкер-стрит крепко спали.

***

Утром в понедельник Шерлок проснулся рано и быстро начал собираться в участок, подгоняемый азартом – вчера удалось продвинуться в деле грабителей благодаря найденной на ноутбуке информации, и детективу не терпелось продолжить расследование. - Джон, нам нужно ехать! – взбудораженным голосом Холмс поторопил друга. - Да, Шерлок, сейчас. Только соберу Рози. Так, моя малышка, теперь второй ботиночек, - ласково произнес Ватсон, беря в руки её обувь, - сейчас папа пойдет поработает, а ты пока посидишь с миссис Хадсон, хорошо? Рози улыбнулась в ответ. Через минуту Джон взял на руки дочь и сказал Шерлоку: - Пойдем? Только отдадим Рози. Мужчины спустились на первый этаж и постучались в комнату домовладелицы. За дверью было тихо. Через несколько секунд Шерлок еще раз постучал в дверь и позвал: - Миссис Хадсон? Ничего не произошло. Шерлок огляделся по сторонам: - Свет горит, значит, она у себя, - указал детектив на полоску света из-под двери, - нам же уже пора ехать! – недовольно добавил он, еще раз постучав в дверь. Вдруг Джона кольнула тревога: - Шерлок? Она же всегда встает рано… Тем более, когда сидит с Рози… Холмс уловил тревогу в голосе друга и сам вдруг почувствовал, как его захватила та же эмоция. Мужчины переглянулись, обменявшись многозначительными взглядами. - Миссис Хадсон! Вы нас слышите? – громко позвал женщину Шерлок. Опять молчание. - Чёрт, - тихо выругался Шерлок, быстро поднимаясь на второй этаж. Спустившись через минуту, он поднес к замку миссис Хадсон отмычку. Еще несколько секунд – и дверь открылась. Джон все это время молча смотрел на действия друга, чувствуя, как нарастает беспокойство. Рози, почувствовав его настроение, тоже стала нервничать. Шерлок помедлил секунду, прежде чем войти в квартиру Марты, словно предчувствовал что-то плохое. Глубоко вздохнув, он вошел в помещение, Джон пошел за ним. Пройдя половину комнаты, мужчины повернули по направлению к кухне, и тут они увидели её – женщина лежала на полу, неестественно вывернув ногу. Шерлок одним прыжком преодолел расстояние до миссис Хадсон, затем сел рядом с ней и проверил пульс. Помедлив секунду, он изменившимся голосом тихо приказал Джону: - Уведи Рози. По голосу друга Джон понял, что сейчас ему лучше просто делать то, что он ему говорит. Доктор быстро поднялся наверх, укачивая дочь на руках. - Так, моя хорошая, сейчас мы пока останемся дома, будем играть и смотреть мультфильмы, да? – скорее пытаясь успокоить себя, приговаривал Джон, не в силах избавиться от жутких мыслей, гуляющих у него в голове, а также жгучего страха, сковавшего сердце ледяной рукой. Шерлок тем временем быстро вызвал скорую, а затем позвонил Грегу. «Мы можем быть ближе, чем вы думаете…» - в голове у детектива всплыла строчка из письма банды грабителей, и Шерлок, зная, что им известно о продолжении расследования, испугался того, что они уже начали мстить. Он начал осматривать комнату на предмет обнаружения чего-то криминального. Меньше, чем через десять минут, в квартиру домовладелицы заходили врачи скорой помощи и инспектор Лестрейд. Джон, к тому времени уже не выдерживающий накала тревоги, спустился вниз, предварительно сделав для Рози манеж из подручных материалов на полу. - Шерлок? Как она? – в панике спросил Джон, заходя в комнату к миссис Хадсон. Грег и Шерлок перегородили ему путь, смотря как будто сквозь Ватсона. - Грег… - протянул Джон, уже догадываясь, что случилось, но тайно надеясь на то, что ошибается в своем предположении, - она… С ней все хорошо? От Джона не укрылось изменение в мимике Шерлока – он все еще смотрел куда-то сквозь доктора, но теперь его брови сдвинулись к переносице, а губы напряженно сжались. Через несколько секунд Шерлок нашел в себе силы сказать другу правду. Шумно набрав воздух, Холмс, запинаясь, произнес: - Она… Она.. Больше не с нами, Джон. Джон на последнем слове начал все слышать будто через вату. - Она… Что? Тут к ним подошел доктор из бригады скорой помощи и бесстрастным голосом начал излагать: - Смерть наступила от получаса до часа назад, судя по температуре тела. Пока не вижу ничего криминального, но точную причину покажет вскрытие. На последнем слове Шерлока вдруг будто окатили холодной водой, и он резко спросил: - Куда вы ее повезете? - В госпиталь святого Леонарда (1). - Только не везите ее в Бартс, - умоляющим тоном произнес Шерлок. «Сегодня смена Молли. Не стоит ей узнавать об этом вот так», - произнесла внутри мужчины та его часть, которой он пока не дал названия. Внутренний «социопат» молчал, будучи солидарным с этой мыслью. Грег был в курсе мыслей Шерлока по поводу возможной мести банды грабителей, поэтому попросил доктора: - Пусть в приоритетном порядке узнают причины смерти этой женщины, - не в силах произнести её имя, тяжелым голосом произнес он. Джон с трудом пытался поверить в то, что все происходящее – не сон. Но медики, которые накрыли тело миссис Хадсон с головой, не дали ему усомниться в том, что все происходящее реально. Шерлок повернулся к Лестрейду: - Мы поедем в госпиталь и узнаем, что случилось с миссис Хадсон, - сказал он ему и повернулся к Джону, - пока меня не будет, посиди с Рози. Я вернусь к вам так скоро, как только смогу. Последние слова детектив произнес, чувствуя, как горло сжимает спазм. Ватсон, глядя невидящим взглядом, молча кивнул. Через несколько минут бригада скорой вынесла тело миссис Хадсон, за ними проследовали инспектор и Холмс. Джон, двигая будто свинцовыми ногами, пошел наверх к Рози. Взяв её на руки, он крепко прижал девочку к себе, неосознанно пытаясь закрыть ею разрастающуюся дыру в своей душе.

***

Джон не знал, сколько прошло времени, прежде чем раздался телефонный звонок. На экране высветилось «Шерлок». - Да? – упавшим голосом ответил Ватсон. - Джон? Ты как? – обеспокоенно произнес Шерлок. - Я… Я… - не мог подобрать слов Джон, - Я не знаю… Не понимаю, что произошло. Все как будто не по-настоящему. - Джон, я… знаю. Знаю, что… - Шерлоку тоже тяжело давался этот разговор. - Что с сегодняшнего дня наши жизни будут идти иначе, - осторожно закончил он. Джон восхитился другом – даже в такой ситуации его холодный разум, казалось, не нагрелся ни на градус и все так же организованно работал, чего нельзя было сказать о мыслях доктора. Ватсон волевым усилием попытался взять себя в руки и спросил: - Отчего… Что с ней случилось? Она ведь только вчера была с нами, собиралась посидеть с Рози, - растерянно закончил он. - Я пока не знаю, Джон. Но, предварительно, никакого криминала, - на выдохе произнес Холмс. Почему-то на последнем известии Джону хоть немного, но стало легче. - Мы закончим примерно через пару часов. Потом я тут же поеду к вам. - Да, хорошо, - огорошено ответил Ватсон. Шерлок услышал в голосе друга потерянность и попытался привести его в чувство: - Джон, побудь с Рози, - напомнил ему о дочери Холмс и через пару секунд добавил, - сегодня солдаты, Джон. Последняя фраза заставила Ватсона выпрямиться, и он кивнул, хоть и Шерлок этого не видел. - Хорошо. До встречи. Мужчины попрощались. Джон посмотрел на свой телефон, будто до конца не веря, что только что говорил с Холмсом о смерти миссис Хадсон. Сам не понимая зачем, он двинулся вниз по лестнице. Зайдя в комнату домовладелицы, Ватсон огляделся. Вот лежит игрушка для Рози. Рядом – любимые украшения Марты. На стене возле кровати женщины висел снимок. Джон раньше не видел его и подошел поближе, чтобы рассмотреть. Это оказались крестины Рози – на снимке были изображены Шерлок, Молли, Марта, чуть дальше – сам Джон с покойной супругой, а в центре была купель, над которой священник держал малышку. У Джона сжалось сердце, когда он рассматривал фотографию. Неподалеку от кровати стояло небольшое трюмо с зеркалом. Подойдя к нему, Джон увидел баночку с кремом, расческу и тюбик помады. «Как будто она сейчас зайдет в комнату, словно вышла на пару минут», - у Ватсона при виде трюмо начали подступать слезы. Тут он увидел вложенную в раму зеркала маленький и неприметный лист бумаги, сложенный несколько раз. Рука сама потянулась к находке. Джон аккуратно вытащил бумагу и перевернул её. На обороте он узнал почерк Марты: «Моим мальчикам». Ватсон резко втянул воздух – не нужно было обладать дедукцией, чтобы понять, что домовладелица имела в виду его и Шерлока. Дрожащими руками он развернул записку, в которой нашел лишь: «Верхняя полка моего шкафа. Коробка из-под чайника». Джон застыл – все выглядело, будто Марта к чему-то готовилась. Любопытство взяло верх, и Джон нашел искомую коробку. Внутри он увидел папку, в которой лежали какие-то бумаги, а на самом верху была записка: «Мои дорогие Шерлок и Джон! Я знаю, что моя аневризма не даст побыть с вами долго…» Дальше Ватсон не смог разобрать слова – глаза перекрыла пелена слез.

***

Через полтора часа открылась входная дверь – вернулся Шерлок. Быстрым шагом он поднялся на второй этаж и увидел в гостиной спящую Рози, а рядом с ней Джона, лицо которого казалось застывшим. - Джон, у меня есть новости. Наверное, их можно назвать хорошими… - тут же остановил себя Шерлок за такую формулировку и продолжил, - мы установили, что в ее смерти нет ничего криминального. Ее жизнь оборвалась из-за… - Аневризмы, - закончил за него Джон, все еще глядя в пол немигающим взглядом. - Откуда ты знаешь? – удивленно спросил Шерлок. Джон молча кивнул в сторону папки, которую он нашел в тайнике миссис Хадсон. Шерлок подошел к столу и пробежался глазами по записке, которая лежала на самом верху: «Мои дорогие Шерлок и Джон! Я знаю, что моя аневризма не даст побыть с вами долго. Здесь вы найдете всё, что вам нужно знать и что нужно сделать после того, как меня не станет. А раз вы читаете эти строки, то я уже не с вами. Я очень люблю вас всех. Я буду бесконечно скучать по вам. Спасибо, что подарили мне такую насыщенную жизнь на Бейкер-стрит и радость быть крестной для моей любимой Рози. Не ваша домработница, но навсегда ваша Марта». На последних строках на глаза Шерлоку тоже навернулись слезы. Дрожащими руками он начал разбирать содержимое папки. - Там флешка. Я боюсь её открывать, Шерлок. Я не знаю, как это выдержать… - на этом моменте голос Джона надломился. У Шерлока заледенели руки. Его неназванная часть подсказала: «Джон в свое время смотрел видео с Мэри после ее смерти. А еще он два года оплакивал меня после моей мнимой смерти. Я сейчас нужен ему как никогда раньше». - Джон, - подошел он к другу и сел рядом, - мы посмотрим файлы на флешке вместе. Ватсон сидел неподвижно. Шерлок рассудил, что лучше посмотреть файлы на флешке сейчас, чтобы не мучиться неизвестностью, а также чтобы не растягивать и так тяжелый и душераздирающий момент, мучаясь от раны в их душах. Молча он вставил флешку в порт ноутбука и открыл её содержимое. На ней оказалось одно-единственное видео. Уже догадываясь, что они сейчас увидят, Холмс, сдерживая дрожь в пальцах, нажал на кнопку Play.

***

Входной замок двери Молли тихо щелкнул, и через пару мгновений она сама зашла в прихожую. У Шерлока внутри все начало леденеть. «Как я скажу ей обо всем?!» - пульсировало у него в голове. Она быстрым шагом начала двигаться в сторону кухни, не заметив гостя в своей квартире. - Молли, - с трудом выдавил из себя детектив. Она услышала его и зашла в гостиную. Посмотрев ему в глаза, Молли тревожно нахмурилась. - Шерлок? Привет… - теперь она посмотрела на него с долей подозрения. - Что ты здесь делаешь? Воздух внутри его лёгких, казалось, загустел, когда Холмс понял, что сейчас ему придется рассказать новости. - Шерлок, - осторожно повторила она, - что-то случилось? «Да! Случилось! С нами больше нет нашей Марты!» - в отчаянии начала пульсировать в голове мужчины невыносимая мысль. От тяжести этой мысли он опустил глаза и закрыл лицо руками, словно пытаясь защититься от натиска сжимающего кольца боли, что начало сдавливать ему ребра. - Шерлок! Что случилось?! – в страхе и отчаянии крикнула Молли. По ее шагам он понял, что она подошла к нему ближе. Он услышал её возглас словно через вату. - Шерлок, пожалуйста… - дрожащим голосом произнесла она. - Скажи, что случилось? Ты пугаешь меня… На последней фразе Холмса будто подбросило: «Я ведь сам сказал сегодня Джону про солдат, а в итоге не могу собраться! Молли – мой друг, что бы с ней не происходило. Мне нужно собраться и рассказать ей про смерть Марты и про новости от неё. Мне нужно собраться!» В эту секунду Шерлок вспомнил Молли в своих чертогах разума в тот момент, когда Мэри стреляла в него в кабинете Магнуссена, и Хупер дала ему пощечину со словами «Я сказала – сосредоточиться!». Будто почувствовав отголосок этой пощечины у себя на щеке, Холмс набрал воздуха в легкие и сказал: - Молли… Случилось… - с огромным трудом подбирая слова, начал Шерлок. - Случилось нечто непоправимое. Давай сядем. На этом моменте он взял ее за плечи и мягко, но настойчиво подтолкнул к дивану. Молли безвольно поддалась ему, садясь на софу. Шерлок сел рядом. Девушка повернулась к нему и тревожно посмотрела ему в глаза. - Молли, сегодня не стало миссис Хадсон, - с трудом выдохнул из себя Шерлок. Девушка знала, что такими вещами детектив никогда не станет шутить, поэтому сразу осознала, что это правда. На этом моменте её большие глаза начали наполняться слезами. Шерлок плохо понимал, как вести себя в такие моменты, однако зачатки эмоционального интеллекта подсказали ему, что, возможно, хорошей идеей будет рассказать Молли сразу все подробности, включая те, которые хоть как-то облегчают принятие случившегося с миссис Хадсон. - Молли, она ушла быстро и без боли. У нее была аневризма. Она знала об этом и не хотела нас всех расстраивать, - быстро начал говорить Шерлок. «Вот почему Марта похудела, всему причиной её болезнь и осознание того, что её скоро не станет», - осенило его. Холмс разозлился на самого себя за то, что проигнорировал информацию об изменившемся весе миссис Хадсон. Молли начала сотрясаться в рыданиях. «Как? Как? Миссис Хадсон… Нет!» - билось у нее в голове. - Молли, она подготовилась к тому, что с ней должно было произойти. Наша миссис Хадсон, - на этом моменте голос Шерлока вновь дрогнул, - она просто кремень, предусмотрела всё, что можно. Она сохранила свою улыбку до самого последнего дня, - вспомнил он Марту накануне вечером, когда они поздно пришли с Джоном из Скотланд-Ярда. Молли была не в силах остановить бегущие из глаз слёзы. Тут некстати напомнил о себе пустой желудок – девушка почувствовала, как его сводит спазмом, и приложила руку к животу. Этот жест не укрылся от Шерлока: «Молли обычно идет после работы в спальню переодеваться, но сегодня она сразу пошла в сторону кухни, значит, не поела на работе», - сделал верный вывод он. - Молли, может быть… - хотел было предложить ей поесть Шерлок, но она перебила его: - Что значит «Она все предусмотрела»? Почему она нам ничего не сказала? – упавшим голосом спросила Молли. Шерлок помедлил несколько секунд и решился: - Она записала для нас послание. Там она все объясняет. Я принес его тебе. Если хочешь, можешь посмотреть его сейчас, - «что было бы разумно, чтобы не рубить кошке хвост по частям», мысленно добавил про себя Холмс. Помимо своей воли, он вдруг быстро добавил, - если хочешь, я могу посмотреть его с тобой. «Посмотреть это еще раз? Это мазохизм!» - отреагировал его внутренний «социопат». «Молли всегда была ранимой. Ей нужна поддержка в такой тяжелый момент», - заспорила с ним неназванная часть Шерлока. Внутри же девушки всё сжалось, а в горле она почувствовала спазм – Молли заранее поняла, что просмотр послания дастся ей нелегко. Почувствовав благодарность в адрес Шерлока, Молли молча кивнула ему. Холмс включил телевизор и вставил в порт принесенную с собой флешку. Через несколько секунд на экране отобразилось то видео. Мужчина взял пульт и, бросив короткий взгляд на Молли, вновь сел рядом с ней и включил видео-послание. С экрана на них посмотрела улыбающаяся миссис Хадсон, на лице которой все же не смогла укрыться смесь тоски и страха. Из динамиков полился знакомый голос: «Мои дорогие! Мне так жаль, что мне пришлось покинуть вас! Но у судьбы, как всегда, свои планы… Около полугода назад я выяснила, что у меня аневризма головного мозга. И, увы, она расположена в таком месте, что операцию сделать практически невозможно, поэтому эта аневризма для меня является бомбой, которая может взорваться в любой момент. Одно лишь меня радует – скорее всего, я уйду от вас быстро и безболезненно, поэтому я особо её не боюсь. Ты, Шерлок, пугаешь меня значительно сильнее своими ночными выстрелами в мою стену, когда твое расследование продвигается не так гладко, как тебе хотелось бы!» «Боже, она даже в такие моменты пытается смягчить всё и пошутить», - подумала Молли и сильнее затряслась от слёз. «Я не рассказываю… Ох, здесь правильнее, наверное, сказать в прошедшем времени… Я не рассказывала вам об этом, потому что хотела каждый свой день с вами прожить ярко и наполнено – так, будто всё хорошо и все вещи идут своим чередом. Я не хотела, чтобы в нашем привычном укладе что-то менялось, тем более что, если бы вы узнали о моей аневризме, то ничем помочь бы не смогли – повторюсь, оперировать её невозможно. Поэтому я решила для себя, что я не позволю какому-то сгустку крови в моем мозгу менять мой счастливый уклад жизни с вами и просто жила, как раньше. Но некоторые коррективы после известия об аневризме в свою жизнь я внесла. Я подготовила всё для моих похорон – всю информацию о месте на кладбище и договоренности с похоронным агентством вы найдете в подписанном конверте в той папке, где лежала эта флешка. Шерлок, Джон, я оставляю вам квартиру 221 В – ведь правильно будет сделать этот дом полностью вашим. Молли, тебе я оставляю свою квартиру – наконец-то ты сможешь позволить себе не снимать ту крошечную квартирку, в которой ты живешь сейчас. Плюс Рози (на этом моменте голос миссис Хадсон дрогнул)… За ней нужно приглядывать, а ты осталась единственной матерью для нашей малышки. А моей любимой Рози я оставляю третий уровень моего дома. Да, как вы помните, там сыро, но, если сделать ремонт, можно обустроить очень неплохой уголок. Всё это есть в моем завещании, оно тоже в той папке, где вы нашли эту флешку. Мои дорогие, Шерлок, Джон и Молли! Спасибо вам за то, что подарили мне прекрасные годы рядом с вами и позволили быть бабушкой такой чудесной малышки! Пожалуйста, каждый вечер целуйте её на ночь от моего имени – пожалуй, этой части мне будет больше всего не хватать. Господь не послал мне своих детей, но я считаю вас своими детьми, а Рози – своей внучкой.» Здесь выдержка миссис Хадсон дала сбой, и в ее глазах заблестели слезы. Увидев это, Молли не смогла сдержаться и начала рыдать в голос. Шерлок почувствовал, что его глаза тоже начала заполнять влага, но с радостью для себя он отметил, что второй раз смотреть это видео ему уже значительно легче. А на экране тем временем миссис Хадсон продолжила: «Я очень люблю вас, мои дорогие! И на том свете буду очень по вам скучать… Я бы не хотела менять ни дня своей жизни, особенно с того момента, как вы стали частью моей семьи. Крепко обнимаю вас и Рози, а сама отправляюсь к моей дорогой Мэри. Мы с ней ждем вас там, но только, пожалуйста, не торопитесь к нам – вам еще надо поднять на ноги Розамунд и прожить свои жизни. Я желаю вам прожить их долгими и полными захватывающих приключений. Люблю вас, ваша миссис Хадсон». На этом моменте видео остановилось. Молли согнулась пополам, с силой стискивая зубы, чтобы не закричать в голос – её переполняли сотни игл, впивающихся в каждую клетку её тела и причиняющие тонну боли. Шерлок сидел рядом с ней, растерянный и не знающий, как ей помочь. Девушку сотрясали рыдания, и она не могла остановить поток бегущих из глаз слез. - Как же так? Как же так? – несколько раз повторила Молли, зная, что не получит ответ на этот вопрос. Мысли в голове становились все тягучее, и девушка чувствовала, как голову будто сдавливает металлический обруч. В этот момент Хупер осенила догадка, как она могла хоть немного, но облегчить свои страдания. - Я сейчас, - с трудом выговорила она Шерлоку, утирая слезы рукой. Молли встала и направилась к кухне. Шерлок, увидев её жест, подумал, что она пошла за салфетками, и молча кивнул ей, решив дать ей возможность немного побыть одной. Через несколько секунд мужчина услышал, как девушка открывает шкафчики. Но еще через минуту до его слуха долетел характерный звук стеклянного дна бутылки, которое с размаха ставят на столешницу. «Черт!» - выругался про себя Шерлок и понесся в кухню. Его догадка подтвердилась – Молли стояла возле столешницы, держа в руках открытую бутылку с виски. - Молли, ты же ничего не ела, тебе станет плохо! – резким движением мужчина отобрал у нее бутылку и поставил её обратно в шкафчик. - А ты думаешь, что сейчас мне хорошо? – в отчаянии крикнула девушка ему прямо в лицо. Шерлок понял, что сморозил глупость, и, взяв салфетку со стола, мягко проводил девушку обратно к дивану. Он заметил, что Молли немного пошатнулась, когда садилась на диван. «Бутылка была новая, и, судя по отметке уровня алкоголя, Молли успела выпить около ста граммов… Учитывая её вес и телосложение, а также принимая во внимание то, что она сильно голодная…» - детектив быстро посчитал, что первые признаки опьянения наступят в случае Молли через считанные минуты. Девушка продолжала рыдать, из её глаз градом катились слезы, и она продолжала практически беззвучно повторять: «Почему? Почему? Почему её с нами больше нет?» Холмс молча сидел рядом с ней, не имея ответ на её вопрос. Через пару минут Молли начал бить озноб. Сердце Шерлока что-то кольнуло, и, поддавшись внезапному порыву, он распахнул полы своего пальто и обнял Молли. Молли же в этот момент почувствовала, как алкоголь начал опьянять её разум, по капле принося желанное облегчение – мысли все еще были похожи на кисель, но обруч вокруг головы немного ослабил свою болезненную хватку. Посидев в объятиях Шерлока с минуту, взгляд Молли вдруг упал на экран телевизора – с него, замерев на последнем кадре, глядела улыбающаяся миссис Хадсон. «Я же больше никогда не увижу её, никогда не увижу этой улыбки», - пронеслось в голове у девушки, и она зарыдала с новой силой. Шерлок, увидев новый виток эмоций у патологоанатома, решил попытаться её хоть немного успокоить и начал немного неуклюже гладить её по каштановым волосам. -Да, Молли, нам всем её будет очень не хватать, - чувствуя, как у него самого подступают слезы, тихо произнес Шерлок и поцеловал девушку в макушку. Тут Шерлок опять ощутил аромат, который показался ему столь приятным – смесь какого-то цветка и выпечки его матери. Шерлок на мгновение затянулся воздухом, наполняя легкие этим ароматом, однако, видя состояние Молли, запретил себе думать о том, как пахнет её кожа. - Шер…лок…Как…Дальше…Жить… - с трудом выговаривая слова сквозь слезы, произнесла девушка. - Я… Я пока не знаю, Молли, - выдохнул он, чуть сильнее прижав её дрожащее от рыданий тело к себе, - но я знаю, что миссис Хадсон хотела бы, чтобы мы жили дальше, - сказал он, собираясь вновь поцеловать макушку девушки. Однако события следующей секунды развернулись крайне стремительно и не по тому сценарию, что был в головах у присутствующих. Позади них раздался резкий звук и недовольный возглас Тоби – он стал жертвой собственной неуклюжести и опрокинул свою миску с водой. Шерлок наклонился, чтобы поцеловать её каштановые волосы. Молли, услышав громкое «Мяу» вкупе с шумом упавшей миски, резко подняла голову и попыталась повернуть ее к источнику звука. Её лицо оказалось прямо напротив лица детектива. И тут, неожиданно для него, их губы встретились.
Вперед