Осознанные сны

Гет
Завершён
R
Осознанные сны
Lu Kale
бета
Синдел
автор
Описание
После рокового звонка из Шерринфорда Молли решает использовать шанс избавиться от своих чувств к Шерлоку, прибегнув к помощи необычного специалиста. Но какие изменения произойдут в детективе после игр его сестры? И как он сможет работать дальше со своим патологоанатомом, видя, что он теперь для неё просто приятель?
Примечания
Мой первый в жизни фанфик по обожаемому сериалу. Буду рада комментариям и отзывам. Поскольку я новичок в этом жанре, могу не совсем правильно указать метки в шапке - буду рада, если в комментариях мои читатели мне в этом помогут.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 3. По пути в...?

      Хелен ошарашенно смотрела на Молли — такой взволнованной она её никогда не видела. Особенно удивляло то, с какой скоростью та вышла из состояния «восковой куклы», в котором была обнаружена, и пришла в состояние взволнованного бегуна. Молли озвучила несколько пунктов, которые нужно было сделать немедленно:  — Хелен, пожалуйста, помоги мне по дороге в Манчестер! Мне нужно утрясти дела с работой — я слишком дорожу ей и не хочу увольнения. А еще нужно отдать Тоби на передержку. Ты сможешь отдать его под своим именем? А я пока на такси доеду до Бартса и утрясу дела там. Я нашла передержку по пути недалеко отсюда — встретимся у нее через час. Прости, что отнимаю у тебя этот час, я знаю, что до Манчестера на машине и так ехать пять с лишним часов, просто… — глаза Молли подёрнулись пеленой боли и отчаяния. Увидев это, Хелен поняла, что час точно погоды не сделает, и согласилась. Высадив соседку, она поехала к гостинице для животных. Видимо, судьба в этот день решила сжалиться над Молли после всех тех оплеух, что надавала ей несколькими часами ранее, и на работе ей легко дали отпуск на месяц. Благо в холле больницы стоял работающий банкомат, который резво выплюнул пачку купюр прямо в руки Молли. Буквально в пяти минутах от Бартса в салоне сотовой связи за несколько фунтов стерлингов сверху продавец превратился в саму любезность и с лёгкостью оформил на себя симкарту, и с очаровательной улыбкой вручил новый телефон с новым номером. Такси до места встречи доставило Молли даже на 10 минут раньше оговорённого времени, и девушка села в машину к Хелен. Та всё это время тревожилась за приятельницу — слишком уж было неординарное её поведение и степень показываемых ею эмоций в виде коктейля из боли, отчаяния, пустоты и, как ни странно, инстинкта выживания. Все пункты сделаны, кроме одного: сообщение Джону. Девушка понимала, что Холмс придёт к ней хотя бы из-за того, что она была его вечным пропуском в лабораторию и ассистенткой там же, а лишиться этого для него — как для наркомана лишиться очередной дозы. В груди неприятно кольнуло — опять пришло понимание, что она — всего лишь инструмент для достижения его целей. Молли достала свой старый телефон, открыла электронную почту и напечатала письмо: «Джон, по некоторым обстоятельствам мне срочно необходимо покинуть Лондон. Пожалуйста, до тех пор, пока я не вернусь, не пытайся со мной связаться. Не ищи меня. Пожалуйста, передай эту просьбу всем, включая Майкрофта. Джон, прости, что так внезапно уезжаю, зная, что тебе необходима помощь с Рози. Мне уже ее не хватает. Но я знаю, что ты, как мой друг, меня поймёшь». Молли поймала себя на мысли, что даже сейчас, в момент отчаянного внутреннего кризиса, она все равно хотела помогать другим, и почувствовала вину за то, что сейчас она эту помощь дать не может. Первым уже несколько лет беззастенчиво пользовался Шерлок Холмс, и девушка внутри себя взвыла — эта черта, как ей казалось, была ее проклятием и крестом, который она несла. Зная Шерлока, она понимала, что вряд ли он после сегодняшнего разговора заявится к ней вечером. Нет, он, вероятно, даст ей немного остыть — сколько раз такая схема срабатывала безотказно? Поэтому лучшим решением в этой ситуации было заявить о своих намерениях чуть позже — так она выиграет эти пару дней. Немного подумав, Молли установила отложенную на двое суток отправку. Далее. Далее. Отправить. Девушка выключила свой телефон и озвучила очередную просьбу Хелен: «Хел, пожалуйста, можешь оставить у себя мой телефон? Я себе купила новый, мне не стоит пользоваться старым». Хелен понимающе взглянула на попутчицу и кивнула.  — Молли, без проблем. Может быть, что-то еще я могла бы сделать для тебя? Если тебе нужны свободные уши, то можешь воспользоваться моими. Я наблюдала такое среди пациентов мистера Олдриджа, у которого работала ассистенткой, от этого может стать легче, — осторожно предложила та.  — Спасибо. Пока не знаю, не уверена, что могу еще раз вернуться к тому, что случилось несколько часов назад на кухне. Сейчас я бы предпочла немного отвлечься на пейзаж за окном… Молли хотела еще добавить «… и на что-то вкусное, которое я куплю на заправке, когда ты, Хелен, выйдешь купить сигареты», но осеклась. В машине не было привычного запаха сигарет, и цвет лица соседки стал более свежим. Девушка только сейчас это заметила, и знала, что такой эффект сегодня не от косметики. Приятельница как-то говорила, что старается краситься только на свидания, а в дороге предпочитает быть без макияжа — слишком это стрессовый фактор для кожи. Молли удивилась этому — она помнила, сколько лет Хелен мучительно боролась с пагубной привычкой, и сколько способов бросить курить (включая известную книгу) она перепробовала. Цвет лица, вероятнее всего, восстановился за месяц. Запах из машины выветрился тоже окончательно — для этого явно нескольких дней было бы недостаточно, и Молли, приятно удивленная тому, что её мозг сделал такую цепочку дедуктивных умозаключений, спросила:  — Хелен, как тебе удалось бросить курить? Та с удивлением посмотрела на неё — она не рассказывала владелице Тоби о последнем способе, который возымел действие и избавил Хелен от пагубной привычки.  — Молли, как ты узнала? Я тебе точно этого не говорила. Та пересказала ей свои наблюдения и сделанные выводы относительно цвета лица и аромата в машине. «Шерлок был бы доволен», — эта мысль молнией пронеслась у нее в голове и заставила поморщиться.  — Ого! А ты наблюдательная! — воскликнула Хелен и продолжила: — Мне очень повезло. От своего бывшего босса, психиатра, я узнала о его университетском друге, который своим направлением выбрал изменённые состояния сознания и, в частности, гипноз. И мистер Олдридж сказал мне, что этот его друг, Генри Смитсон, открыл частную практику, и считается в ней одним из лучших. Он может за несколько сеансов помочь избавиться много от чего — от неуверенности в себе, от зависимостей, от пагубных привычек… А еще ты знаешь, что я очень боялась довести свои легкие до онкологии, при этом постоянные нервы не позволяли мне бросить курить, и я решилась обратиться к этому Смитсону. К нему обычно очередь расписана на насколько недель вперед, но звонок мистера Олдриджа помог мне записаться всего за пару дней. Хоть и за срочность пришлось заплатить 20% сверх стоимости одного сеанса. Молли сначала слегка скептически отнеслась к сказанному приятельницей: «Неужели после воздействия этого гипноза тебе прям совсем не хотелось курить?»  — Нет, совсем. Более того тебе скажу — когда я ради интереса попыталась выкурить одну сигарету, после пары затяжек меня, прости, вывернуло наружу. Сейчас я на сигареты смотрю абсолютно спокойно. И я знаю, что такое действие не только у меня — в очереди я познакомилась еще с одним пациентом Смитсона, который с его помощью избавился от алкогольной зависимости. Он был одним из первых пациентов этого гипнотизера, это было лет 5-7 назад, и тяга к спиртному не вернулась вообще.  — А зачем же он опять пошел к гипнотизеру? Эффект нужно обновлять, типа как от лазерной эпиляции, раз в полгода?  — Нет, стойкий эффект наступает за 5-7 сеансов и навсегда. На этот раз тот бывший алкоголик приходил избавиться от игровой зависимости — из-за нее он чуть работы не лишился, постоянно играя в какую-то популярную онлайн-игру. Молли не верила своим ушам. Всё сказанное казалось ей надеждой на то, что наконец-то можно избавиться от её зависимости — зависимости от Шерлока Холмса, зависимости, которая, судя по всему, проросла в ней как полевой осот — известный сорняк, у которого корни уходят на несколько метров под землю и отличаются повышенной живучестью. Прежде чем она успела оформить свою мысль, с губ уже сорвалось: «Устрой мне встречу с мистером гипнотизером!» Хелен испуганно посмотрела на неё.  — Молли, ты немного пугаешь меня. Если все настолько серьезно, то да, без проблем, я сейчас позвоню ему. Давай как раз остановимся, купим немного еды, и в спокойной обстановке я ему наберу. Уже в третий раз за день судьба дарила Молли свое благословение — Хелен без труда дозвонилась до мистера Смитсона и обрисовала ему ситуацию. Он согласился принять Молли через 2 дня. Ужиная сэндвичами в придорожном кафе, Молли уточнила стоимость его сеансов.  — Первая консультация у него стоит 200 фунтов. На ней он тебе обрисует, как он тебе может помочь. Далее, как он говорил, следует либо 5, либо максимум 10 сеансов. Они проводятся через день. И они стоят уже по 300 фунтов каждый. Благо мне хватило пяти — с моей зарплатой такая сумма была ощутима. Но, знаешь, в год на сигареты я тратила примерно столько же… Плюс, еще на тональный крем и румяна, которые мне теперь не нужны, — с легкой улыбкой добавила она.  — А где он принимает?  — Тут по пути. В Дерби.  — В Дерби?! — удивленно воскликнула Молли.  — Да. Почему ты так удивилась? Не все топовые специалисты обитают в столице, — улыбнулась Хелен.  — Знаешь, в моем детстве мы с братом очень любили играть в «Лару Крофт». Помню, брат еще очень гордился тем, что Лара — англичанка, как и мы. А потом мы с Томом любили в нее играть на приставке. Помнишь, у меня был жених, Том?  — Да, я его помню.  — В какой-то момент мы с Томом узнали, что в Дерби в честь Лары назвали улицу. На этой улице была фирма, в которой придумали и выпустили эту игру. В какой-то момент мы с Томом хотели съездить туда и прогуляться по городу, и обязательно по этой улице. Но так и не успели — мы с ним разошлись. Молли не стала добавлять, что, играя с Томом в Лару, любила разгадывать сюжетные загадки — так она себе представляла, что тренирует свою дедукцию, чтобы стать ближе и значимее для Шерлока. Ну и, конечно, Молли немного завидовала тому, что у Лары была красивая внешность и уверенность в себе — то, что Молли себе не приписывала.  — Молли, тогда это отличный шанс пройтись по этой улочке.  — Хел, назови адрес Генри Смитсона в Дерби — я найду гостиницу или квартиру рядом с ним. «Хотя лучше не гостиница — там же мне надо будет предъявить свой паспорт. Квартира!» — мелькнуло в голове у патологоанатома. Еще через 10 минут на аirbnb квартира была найдена — благо, что в кафе работал вайфай. И тут Молли поняла, что её осторожность диктует ей еще один шаг по пути в Дерби…  — Хелен, меня, скорее всего, будут искать, — начала она, но Хелен взволнованно ее перебила: — Боже, Молли, ты так говоришь, как будто что-то натворила!  — Нет, но, если честно, если меня найдет этот человек, если меня найдет… он… То… — голос стал запинаться, но она нашла в себе силы продолжить: — Я не знаю, выдержу ли я наше общение с ним после сегодняшнего разговора. Мне нужно прийти в себя и стабилизироваться. Я… Я не знаю, что мне дальше делать… Тут Хелен поняла, что её предложение побыть жилеткой принято, и она с готовностью стала слушать Молли, позволяя той облегчить свои душевные терзания.  — Хелен, спасибо за твою помощь и поддержку, которая пришла мне так кстати сегодня в твоем лице. Я не знаю, что со мной стало бы, если бы ты не пришла ко мне после этого звонка. Я много лет сносила его несносные выходки в мой адрес, даже с женихом рассталась из-за него, возможно, упустив единственный шанс на «нормальную» жизнь… — на последних словах Хелен не смогла скрыть своего удивления. Она не подозревала, что к расставанию с Томом приложил руку Шерлок.  — Он много раз использовал меня. Сколько раз за это время? Не счесть. Да, это, безусловно, был мой добровольный выбор, но все же. Я сотни раз помогала ему в его самых разных, порой сумасшедших экспериментах, рисковала положением, любимой работой, и, возможно, даже, жизнью, — на последних словах она вспомнила свою короткую связь с Джимом Мориарти и то, что Джим мог бы с легкостью ее убрать как использованный материал, — но сегодня Шерлок перешел все возможные грани. На последних словах обе девушки вздрогнули — в придорожную забегаловку ввалилось трое явно нетрезвых людей, громкими звуками и улюлюканьем оповещая заведение о своем присутствии. Стало ясно, что они не дадут обстановки для приватной беседы, и попутчицы, не сговариваясь, встали и с остатками перекуса ретировались в машину. Там Молли громко вздохнула, словно готовясь к прыжку в ледяную воду, и продолжила:  — Шерлок сегодня позвонил и взволнованным голосом попросил меня сказать ему три слова. Сказал, что это для дела. Эксперимент. — эти слова гулко отдались в её ушах.  — Какие три слова? — протяжно спросила Хелен, надеясь, что её догадка на этот счет не подтвердится. Нет, нет, нет, ведь так же нельзя. Ведь это же самое глубокое и сокровенное чувство на земле…  — Он попросил меня сказать «Я тебя люблю», — последние три слова, как и днём по телефону, дались ей тяжело. Будто в этот момент её горло сжали и поместили туда комок. — Можешь ничего не говорить, комментарии тут явно излишни, — так Молли позаботилась о Хелен, увидев на её лице смесь из растерянности, злости, ужаса и возмущения.  — Я не понимаю только одного. Почему сейчас тебе нужно бежать, будто ты преступник в международном розыске? Почему бежать должна ТЫ, ведь это ОН поступил как последний моральный ублюдок? Молли помолчала с минуту, собираясь с мыслями.  — Хел, я знаю, что не смогу сейчас увидеть его. Он захочет увидеть меня. Почему я в этом так уверена? Есть несколько причин. Первая — это же Шерлок, великий детектив, который жить не может без того, чтобы показать, какой он умный, догадливый, и как ловко он распутал какое-то дело. Читатели блога Джона не в счет — Шерлок же не видит их восхищенных глаз. Короля, как ты знаешь, делает его свита. И вторая причина — я думаю, что даже для такой машины как он ясно, что он перешел некую невидимую грань, заставив меня сказать эти слова. Третья — лаборатория. Ему часто нужно что-то исследовать в рамках расследований, а я — его пропуск и ассистент туда. Плюс, вряд ли ему понравилось, что я заставила его сказать мне эти же слова — Шерлок не любит, когда что-то идет не по его планам или желаниям.  — Погоди, что ты заставила его сделать? Не поняла, — в глазах Хелен читалось удивление.  — Я… Знаешь, это так глупо, наверное, — голос Молли на несколько секунд замолчала. — Я вдруг почувствовала, что хочу хотя бы раз за столько лет получить ответ на свое чувство. Хоть я умом и понимала, что это будет ложь, — последние слова девушка произнесла с горечью. — Я сказала ему произнести признание первым, как будто это правда. И на несколько секунд, пока он выдавливал из себя признание по капле, я позволила себе представить, что это правда. Глупо, да? — Молли смущенно улыбнулась.  — Нет, Молс, я не считаю, что это глупо. Это просто желание быть счастливой, вот и все. Пожалуй, самое базовое желание человека.  — Сегодня твое предложение с мистером Смитсоном и твоя помощь — просто подарок от Господа. Наверное, за все мои страдания за столько лет. Я невероятно тебе благодарна за то, что ты протянула мне сегодня руку помощи. Спасибо тебе еще раз.  — Что ты дальше будешь делать?  — Обоснуюсь в Дерби и там отойду, накоплю душевных сил. У меня, конечно, нет суицидальных мыслей, но внутренних ресурсов на мою обычную жизнь сейчас тоже нет. Там я побуду весь месяц отпуска. Тем более, что сеансы у этого гипнотизера займут какое-то время. Кстати, они были каждый день у тебя?  — Нет, через день.  — Дальше я вернусь. Я очень надеюсь, что брат Шерлока, Майкрофт, уважит мою просьбу и не будет меня искать. Я сейчас сделала всё возможное, чтобы затеряться в стране. Но возможности мистера «Британское правительство» значительно превосходят возможности простого патологоанатома.  — Молли, всё, что ты рассказала — в это сложно поверить. Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это и что сейчас тебе надо уезжать, — сочувственно сказала Хелен.  — Наверное, твой бывший босс, тот психиатр, диагностировал бы у меня избегающую стратегию поведения, — с легкой иронией произнесла собеседница. — Но сейчас мои инстинкты подсказывают мне «Если не хочешь окончательно сойти с ума и провалиться в клиническую депрессию — беги». Знаешь, вообще такая авантюра на меня не похожа. Если честно, я сама себе удивилась сегодня — так быстро и чётко все организовать в плане моего «побега». Не знаю, почему мой мозг так быстро сработал. Хелен посмотрела на неё и произнесла:  — А меня это сейчас не удивляет. Мне кажется, это легко объяснимо. Общеизвестно, что в ситуации стресса человек, чтобы выжить, может делать то, что в обычной жизни не в состоянии. У Олдриджа были клиенты, семейная пара и дочь. Она, подросток, решила из-за неудачной любви свести счеты с жизнью, и полезла в петлю. По счастливой случайности мать вернулась домой и, увидев висящую на веревке дочь, за секунду подставила стул, забралась на него и разорвала веревку голыми руками! Крепкую бельевую веревку! Так же, видимо, и твой мозг, отчаянно желая тебе сохранить жизнь и разум, просчитал все варианты и выдал такое решение. Я заметила, что сегодня у тебя еще активизировалась эта, как ты ее называла, дедукция? Или индукция? Постоянно путаю эти слова, — смущенно улыбнулась девушка. — Как ты ловко сначала догадалась о моей поездке по моей обуви, а потом про курение. «А ведь и правда, я бы раньше, мне кажется, не смогла заметить и сопоставить такие вещи с такими выводами», — промелькнуло в голове у Молли. «С кем поведешься…» — ответила она сама себе же народной мудростью. Машина тронулась. До Дерби оставалось ехать около трех часов.  — Молли, я могу еще что-то для тебя сделать?  — Да. Ты могла бы, когда приедешь из Манчестера, забрать домой Тоби и поухаживать за ним до моего возвращения? Я боюсь оставлять его так надолго в гостинице, плюс, это для меня, если честно, дороговато. Я сняла почти все свои деньги — они понадобятся мне в Дерби на жизнь и сеансы. Но на корм для кота я, конечно же, тебе оставлю. И тут Молли пришла в голову еще одна идея.  — Хелен, я думаю, что я поеду на попутке. Я полагаю, что Шерлок, возможно, начнет меня искать, и чисто теоретически он может выйти на тебя. Какой ближайший город у нас по пути до Дерби? Хелен взглянула на карту: «Тамуэрт».  — Там мы сможем выпить кофе, — продолжила Молли, — а ты еще и заправиться — у тебя, как я вижу, запас хода максимум 100 миль. Давай сделаем так — ты высадишь меня и поедешь дальше, а я найду попутчиков и доберусь до Дерби. Если Шерлок будет спрашивать у тебя, куда я поехала, то скажи: «Молли попросила меня высадить её в Тамуэрте и оттуда собиралась добираться в…» Дай взгляну на карту. Противоположное направление, пусть будет Бирмингем». А сама езжай не через Дерби — там можно поехать, взяв левее по карте. Хорошо? — с надеждой на Хелен посмотрели карие глаза. «Так, если Шерлок отследит её путь по навигатору, взломав ее учётку, он увидит, что Хелен не проезжала Дерби».  — Да, без проблем, — прозвучало в ответ. — Итак, ты узнала, что я еду в Манчестер к родителям, и попросила взять меня с собой. Мы поехали, и в Тамуэрте ты попросила меня высадить тебя, потому что нам дальше было не совсем по пути — ты собиралась ехать в Бирмингем. Зачем? Ты не сказала, а я не твоя близкая подруга, чтобы расспрашивать, мы — просто соседки. Дальше я поехала в Манчестер, и ничего не знаю, — повторила «легенду» Хелен.  — Отлично! — прозвучало в ответ.  — Молли, в твоем плане меня сильно смущает пункт с попутчиками. Вдруг ты нарвешься на каких-то плохих людей? — обеспокоенно произнесла Хелен.  — Я буду предельно осторожна. Я и сама понимаю, что этот пункт не самый идеальный, но мне не хочется «светиться» на вокзалах, покупая билеты на поезд по своим документам. Буду продолжать надеяться на благосклонность судьбы. Дальнейший путь девушки продолжили молча, и только звук радио нарушал тишину. Молли решила вздремнуть — сказывался перенесенный стресс. Через час с небольшим Хелен мягко разбудила соседку: «Молли, а вот и Тамуэрт, мы заезжаем на заправку». Молли открыла глаза. «Мне нужна большая чашка кофе — мне еще довольно долго бодрствовать» — произнесла с легкой улыбкой она.
Вперед