
Пэйринг и персонажи
Описание
Она жила обычной жизнью, в которой были совершенно свойственные людям проблемы, но потом встретила его, и вся жизнь перевернулась с ног на голову...
Глава 7
06 июня 2022, 01:38
Добравшись до своей квартиры, Элизабет бросила вещи в прихожей и прошла в гостиную, борясь с непрекращающимися слезами, которые грозились перейти в истерику. Она села на диван, закрыв лицо руками. Ей было обидно. Эдвард не хотел ничего говорить о себе, но зато знал чуть ли не всю подноготную о ней.
«Почему так? Почему он не может рассказать мне то, что скрывает? Чего он боится? Или кого? Он ведь и правда что-то скрывает от меня, и я это чувствую. Неужели я не заслуживаю всей правды?»
Посидев так некоторое время, она соскребла себя с дивана, сходила на кухню за стаканом воды и пошла в спальню. Сбросив с себя лишнюю одежду, Элизабет легла на кровать, мысленно проклиная свою коллегу. Все начало кружиться, а к горлу подступила тошнота.
«Ненавижу ее. Сколько раз себе говорила, что не стоит связываться с этой чертовкой».
Элизабет закрыла глаза, надеясь на скорый сон.
Сон действительно был скорым, но недолгим. Лиз буквально соскочила с кровати и побежала в туалет, прихватив с собой стакан воды. Едва успев добежать до белого друга, она склонилась над ним, и ее тут же вырвало. Кажется, именно сейчас, когда она стояла на коленях перед унитазом, ей вспомнилось, почему она старается избегать алкоголь. Стоит немного перебрать, и каждая тусовка заканчивается долгим объятиями с унитазом. Так что лучшим решением в ее жизни стало не пить совсем.
Поднявшись на ноги, Элизабет прошла в ванную. Встав перед раковиной, она взяла зубную щетку, выдавила на нее пасту и начала чистить зубы. После Лиз поплелась обратно в спальню, прихватив с собой тазик из ванной. Как только ее голова коснулась подушки, она заснула.
Утро выдалось максимально отвратительным. Голова болела так, что казалось, что она вот-вот взорвется. Элизабет с трудом перевернулась на бок, поджав ноги, желая поспать хоть еще несколько минут, но не стихающая боль ей такого удовольствия не предоставила, а жаль. Это еще повезло, что сегодня у нее был выходной.
Очень медленно она поднялась с кровати и пошла за таблетками, споткнувшись по пути о тазик, который, к счастью, был пуст. Грязно выругавшись, Элизабет пнула его куда подальше и вышла из спальни, морщась от каждого движения, которое отдавалось болью в голове. Доковыляв до ванной, девушка открыла шкафчик с лекарствами и нашла таблетки, которыми так кстати поделилась с ней соседка. Второго обхода соседей она бы сейчас точно не выдержала. Выпив обезболивающее, Лиз поплелась обратно в спальню, лишь бы поскорее коснуться головой подушки.
Элизабет задремала, но ее разбудил входящий звонок. Да, задача найти телефон, который звонит черт знает где, — не из легких. Она вздохнула и встала с кровати, идя на противно пиликающий звук. Кто вообще придумал такие отвратительные рингтоны? Элизабет долго бродила по комнате в поисках телефона, пока наконец не нашла его лежащим под тазиком, который она так удачно пнула, что он перевернулся и спрятал телефон под собой.
На экране высветилось «Эдвард». Элизабет скривила губы, смотря на имя звонящего. Как бы она хотела ответить и послать его ко всем чертям собачьим, но вместо этого лишь дождалась, пока он сбросит трубку и отключила звук. Она не хотела с ним разговаривать сейчас. И, возможно, в ближайшие пару дней. Но зная Эдварда, глупо надеяться, что он оставит ее в покое.
«Значит, не буду выходить из дома все выходные. Даже если очень надо. Он все равно будет стоять где-то у моего дома и ждать меня. Лучше умру от голода, чем увижусь с ним. Я слишком на него зла. Или вообще возьму больничный на работе на неделю. Чтобы уж наверняка».
Положив телефон на тумбочку, Элизабет села на кровать и вздохнула, закрыв лицо руками. Боль в голове поутихла, но все еще слабо пульсировала где-то в виске и на затылке.
«Ты ведешь себя глупо. Нельзя быть такой идиоткой, Мур. Нельзя избегать разговора с человеком, потому что вам все равно рано или поздно придется встретиться и поговорить».
— Я ненавижу эту жизнь, — жалобно протянула Элизабет и легла на спину, все еще закрывая лицо руками.
Оставшийся день прошел так себе. Время от времени в ее голове проскальзывали мысли о том, что надо перезвонить Эдварду и поговорить с ним, но другая ее часть говорила, что это просто глупо и нельзя поддаваться мимолетной слабости.
Признаться честно, у Элизабет всегда были проблемы с обидами на людей. Она просто не могла обижаться несколько дней и полностью их игнорировать. Обычно ей хватало несколько часов, чтобы отпустить ситуацию, но в этот раз она не хотела. Возможно, этим она чего-то да добьется от Эдварда. Хотя бы малой части того, что он от нее скрывает. Но надежда на это угасла в ней так же быстро, как и прекратились его звонки. Хоть звук у телефона она и отключила, однако все входящие вызовы видела. Они поступали с периодичностью один звонок раз в час. Так продолжалось где-то до восьми вечера, а затем резко прекратилось, что ввело Лиз в странное эмоциональное состояние. Отчего-то ей был грустно, что Эдвард перестал звонить, но в то же время она почувствовала облегчение, а еще тревогу. А что, если Эдвард подумал, что она больше не хочет с ним общаться и потому перестал звонить?
«Да нет, глупость какая-то. Не может такого быть… Хотя, почему не может? Очень даже может!»
Элизабет отвлеклась от сериала, который смотрела по телевизору, и перевела взгляд на лежащий рядом телефон. Она вздохнула, сжав губы, и в очередной раз проверила его на наличие новых входящих вызовов, но ничего не было.
«Значит… Все закончилось, не успев начаться? Ну, не может такого быть… Может, он просто занят? А может, ты просто дура, что ни разу не подняла трубку и теперь сидишь тут и гадаешь, что произошло и почему он перестал звонить?»
Злясь на саму себя, Элизабет выключила телевизор, так и не узнав, чем закончилась новая серия, и пошла в постель. Утро вечера мудренее. Может, завтра все изменится?
Утром следующего дня, к своему глубокому разочарованию, Элизабет обнаружила, что яйца и еще некоторые продукты питания, которые входили в ее рацион, дома закончились, а позаботиться об этом вчера она была не в состоянии. Поэтому, приведя себя в порядок, она оделась и пошла в ближайший к дому магазин. На улице, к счастью или сожалению, — она так и не поняла, — машины Эдварда нигде поблизости не было. Значит, он не караулил ее возле дома. Она передернула плечами от мысли, что он вполне себе мог это сделать. Порой внезапные появления Каллена из ниоткуда заставляли ее испытывать страх, а он лишь забавлялся этим, пока она его посыпала всеми возможными проклятьями. Улыбнувшись воспоминаниям, которые явно грели душу и сердце, Элизабет зашла в магазин и взяла в руки корзинку.
Лиз не любила ходить за покупками. Каждый поход в магазин, особенно продовольственный, служил ей напоминанием о том, что она сама работает в торговле. И, глядя на работников, которые ходили по торговому залу и выполняли свою работу, Элизабет не понимала, откуда в них столько терпения и выдержки. Или, может, это с ней что-то не так, что каждый рабочий день для нее день это просто сущий кошмар, а после него она чувствует себя так, словно побывала в аду? А может, они уже просто к этому привыкли, а она нет. Ох, это ей еще повезло, что она не работает кассиром. Тогда бы ее нервная система точно сказала бы ей «до свидания».
Купив все необходимые продукты, девушка поспешила покинуть супермаркет и пошла домой. Желудок урчал, напоминая о себе каждые пять минут, поэтому она шла со всей скоростью, на которую была способна, лишь бы не свалиться в голодный обморок по пути. Хоть Элизабет спешила поскорее попасть в квартиру, ее не покидало странное чувство, что за ней кто-то наблюдает. И она не понимала, что было сильнее: чувство голода или страха.
До квартиры Элизабет добралась без происшествий. Быстро разобрала пакет и поставила греться чайник. Помыв руки, она собрала в небрежный пучок волосы и принялась готовить завтрак. Сегодня решила обойтись без яичницы. Разбив в миску яйцо, она добавила туда соль и все это хорошо взбила. Пока на плите разогревалась сковорода, Элизабет сделала себе кофе с молоком, а потом взяла два ломтика хлеба, окунула их в яйцо и отправила на сковороду.
Она отметила про себя, что уже давно не завтракала в одиночестве. Обычно Эдвард приходил к ней чуть ли не с самого утра в ее выходные, ждал, пока она соберется и поест, а потом они шли гулять по городу или катались на машине, если шел дождь. Погрузившись в воспоминания об Эдварде, она чуть было не забыла про хлеб, который вот-вот превратился бы в уголь.
— Дурацкий Эдвард Каллен, — прошипела она, выключая плиту. — Чуть не оставил меня без завтрака.
Выложив получившиеся гренки на тарелку, Элизабет взяла чашку с кофе и пошла в гостиную. Включив телевизор, она очень обрадовалась, что там повторяли вчерашнюю серию, которую она так и не досмотрела, потому что ушла спать, не в силах перебороть свои навязчивые мысли о том, что их с Эдвардом общению пришел конец. Элизабет тряхнула головой, закрыв глаза.
«Не хочу об этом думать».
Расправившись с завтраком, она помыла за собой посуду и навела порядок на кухне. Ей в голову пришла идея. Дурацкая. Которая вряд ли бы что-то ей дала, но попробовать стоило. Притащив из спальни ноутбук, который уже пылью покрылся от того, что она им пользовалась последний раз чуть ли не месяц назад, Элизабет удобно устроилась на диване и включила его. Пока он загружался, она думала, как бы правильно ввести запрос, чтобы интернет выдал нужную информацию.
Обдумывая один запрос, она ввела в поиск другой. «Глаза-хамелеоны». Она была на сто процентов уверена в том, что Эдвард солгал ей на этот счет. Да, в действительности такое явление существовало, но как она поняла из прочитанного, глаза-хамелеоны меняют свой цвет ненадолго и это зависит от внешних и внутренних факторов таких, как освещение на улице и в помещении, погодные условия, одежда, цвет волос. И в основном такому явлению подвергаются глаза серые, голубые и зеленые. А о золотисто-карих нет ни слова вообще. Элизабет закусила губу.
«При любом освещении его глаза золотисто-карие. И не меняются ни от одежды, ни от цвета волос и вообще ни от чего. Значит, он соврал. Определенно».
Закрыв вкладки со статьями о глазах, Элизабет ввела новый поисковый запрос. «Чарли Свон». Это было ее последней надеждой узнать хоть что-то. Просмотрев сайты, прочитав несколько статей она, наконец, наткнулась на какое-то видео. Судя по всему, это был то ли отрывок из новостей, то ли какое-то интервью. Элизабет включила ролик.
— Скажите, Чарли, что могло заставить вашу дочь пойти на такой поступок?
Чарли был одет в полицейскую форму, его лицо выражало скорбь, а в карих глазах стояли слезы. Позади него был, судя по всему, тот самый обрыв, с которого прыгнула Белла. Глядя на Чарли, Элизабет понимала, что этот разговор дается ему нелегко, поэтому он молчит несколько минут перед тем, как ответить. Лиз серьезно не любила журналистов. Им плевать на чувства людей, лишь бы покопаться в чужом грязном белье да выдать какую-нибудь новость быстрее всех.
— Мне обязательно отвечать на этот вопрос? — наконец произнес он, посмотрев прямо в камеру.
По телу Элизабет прошли мурашки от его взгляда — настолько он был пропитан болью от потери своего ребенка. Она даже представить себе не могла, каково это. Лиз вздохнула, пересиливая себя, чтобы не выключить это видео.
— Скажите, у вашей дочери ранее были склонности к подобному поведению?
— Как думаете, расставание с ее возлюбленным могло повлиять на ее решение?
— Почему она выбрала именно это место?
Вопросы лились на бедного Чарли со всех сторон. Элизабет видела, что он едва держался, чтобы не послать их всех куда подальше, но шериф лишь вздохнул, вздернув подбородок, словно не хотел показывать свою слабость. Но его взгляд все еще выдавал его, хоть он и старался держаться изо всех сил.
Когда Чарли уже собирался ответить на очередной вопрос, за его спиной возник темноволосый высокий парень, одетый лишь в одни шорты. Элизабет невольно вскинула брови. Какой нормальный человек будет так одеваться в Форксе? Там же даже солнечных дней практически не бывает.
— Достаточно, — рявкнул он, закрывая собой шерифа. Голоса журналистов смолкли, микрофоны опустились. — Можете расходиться, больше вам никто ничего не скажет.
Приобняв Чарли за плечи, он повел его куда подальше от этих проныр. На этом видео закончилось.
Элизабет раздраженно цокнула языком. Ничего толком ей это не дало. Впрочем, на что она, собственно, надеялась? С самого начала эта идея показалась ей бесполезной. Значит, надо искать в другом направлении, только вот в каком? Этот вопрос заводил ее в тупик. Она не понимала, с чего начать. И тут ей вдруг вспомнился их разговор с Эдвардом перед его очередным отъездом.
— Куда на этот раз поедете?
— Близ горы Ренье.
Гора Ренье. Вот, что вбила она в поисковике, все еще надеясь найти какие-то ответы. Никакой существенной информации, которая могла оказаться полезной, она не нашла, что ее, конечно не обрадовало. Пожалуй, единственное, что она там нашла, так это то, что там в основном охотятся на медведей. Но и этот факт ее особо не впечатлил. Мало что ли людей, занимающихся подобными вещами?
Закрыв ноутбук, Элизабет потерла уставшие глаза и тяжко вздохнула. Неужели всезнающий интернет не может дать ей никаких ответов? Она перевела свой взгляд на окно. На улице уже смеркалось, но Лиз срочно требовалось выйти, чтобы освежить голову. Она так просто не оставит свои попытки узнать хоть что-нибудь. Может, свежий воздух ее осенит и подскажет, что именно надо искать?
Встав с дивана, Элизабет пошла к себе в комнату. Она достала из шкафа синие джинсы и серый свитер. Болеть как-то не хотелось, а учитывая переменчивую погоду, не знаешь, чего и ждать от нее. Переодевшись из пижамы, Лиз распустила пучок и расчесала перед зеркалом светлые волосы, которые красивыми волнами легли на ее плечи. Глянув на себя в зеркало, она удовлетворительно кивнула и вышла из комнаты, направившись в прихожую. Накинув сверху легкую куртку и надев кроссовки, Элизабет взяла ключи, выключила свет и вышла из квартиры, закрыв дверь.
На улице было спокойно. Несколько минут Элизабет постояла у подъезда, а потом решительно зашагала вперед. Легкий ветерок раскачивал ветки деревьев, слабо шелестели листья на темных кронах. Небо было затянуто тяжелыми тучами, но дождя, к счастью, не предвещалось. Хотя, это бы не остановило ее от прогулки, цель которой немного проветрить мозги.
Элизабет шла по тротуару, погруженная в свои мысли. Она не обращала внимания на проходящих мимо людей, на проезжающие машины. Все это ее мало волновало. Теперь Элизабет старалась изо всех сил не думать вообще ни о чем. Надо было дать себе отдохнуть, но все эти мысли так и лезли к ней в голову, не желая оставлять ее в покое.
«Да что ж такое-то» — мысленно проворчала она сама себе, переходя на другую сторону дороги, чтобы пойти в парк, который был совсем недалеко.
Перейдя дорогу, Элизабет пошла в сторону парка, когда услышала позади себя голос:
— И не страшно тебе одной идти в парк?