Русская сказка

Гет
В процессе
R
Русская сказка
Готический лягушонок
бета
Левиафана
автор
Описание
-Ты очень необычная, волшебница...-с улыбкой сказал Фред -Как будто бы не из этого мира-продолжил за братом Джордж -Я из страшной русской сказки,мальчики...-с ухмылкой на губах сказала Василиса и встав с дивана пошла в спальню оставив парней одних в гостинной
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1

      Проснувшись утром, девушка первым делом посмотрела на часы и увидела, что до завтрака ещё пара часов.       Встав и тихо приняв водные процедуры, Василиса также бесшумно, чтобы не разбудить своих новых соседок по комнате, переоделась в школьную форму: форменная рубашка, юбка, галстук, чулки чуть выше колена. Она заплела тёмные передние пряди в маленькую косичку, оставив на затылке остальные волосы распущенными, и зашла в гостиную осмотреться.       Войдя в просторную и уютную комнату, Лиса взглядом изучила помещение и, не найдя ничего, что могло бы привлечь её внимание, решила просто посидеть у камина и порисовать.        Взмахом ладони она призвала из своей комнаты альбом и карандаш и села на диван, приступив к работе. Пока рука вырисовывала тонкие, размашистые линии, которые со временем превратятся в полноценный рисунок, Василиса начала напевать себе под нос песню:

      — Есть за горами, за лесами маленькая страна,

Там звери с добрыми глазами, там жизнь любви полна,

Там чудо-озеро искрится, там зла и горя нет,

Там во дворце живет жар-птица и людям дарит свет.

Маленькая страна, маленькая страна,

Кто мне расскажет, кто подскажет,

Где она, где она?

Маленькая страна, маленькая страна,

Там, где душе светло и ясно,

Там где всегда весна.

      Василиса настолько увлеклась любимым делом, что совершенно не заметила, как двери комнат тихо открылись, и наружу выглянули две рыжие макушки.       — Ты тоже это слышишь и видишь, Джордж? – шёпотом спросил один из парней.       — Определённо, да, братец, – ответил ему как две капли похожий на него брат.       Махнув головой в сторону незнакомки, близнецы крадучись подошли к ней и положили свои ладони на её плечи с обоих сторон, от чего та вздрогнула от неожиданности и посмотрела на них с лёгким испугом.       — Я вас разбудила? – произнесла Василиса с неким волнением в голосе и стыдливо взглянула парней, что теперь сидели рядом с ней на диване и рассматривали её с большим интересом.       — Нет, мы уже не спали... – спокойно ответил Фред.       — Но, услышав пение, решили пойти и посмотреть кто там. – закончил за братом Джордж. — А ты та самая переведенная русская фея?       — Фея? – недоуменно спросила девушка, но уже через пару секунд заливисто засмеялась. — На вашем месте я бы не стала доверять первому впечатлению – оно может быть обманчивым. Никогда не судите о книге по обложке, кстати, меня зовут Василиса, но можно просто Лиса. – представилась темноволосая, протягивая для рукопожатия сведённые крест на крест руки.       Парни, не ожидавшие такого приветствия, сконфуженно пожали её ладони и, переглянувшись, заулыбались во все 32 зуба.       — Фред.       — А я Джордж.       — Будем знакомы – уже хором проговорили близнецы не переставая улыбаться.       — Ты очень необычная, волшебница... – восторженно сказал Фред.       — Как будто бы не из этого мира. – продолжил за братом Джордж.       — Я из страшной русской сказки, мальчики. – с ухмылкой на губах произнесла Василиса и, встав с дивана, пошла в спальню, оставив шокированных парней одних в гостиной.       В комнате Попова собрала сумку и, познакомившись с соседками, спустилась в Большой зал.       На завтраке к ней подсела девочка лет двенадцати с ярко-рыжими волосами. Как выяснилось, она младшая сестра двух её новых знакомых. Джинни рассказала чуть ли не краткую биографию каждого своего брата, но на самом интересном моменте к ним подошли близнецы и, взяв Василису под руки с двух сторон, проговорили:       — Лиса, пойдём, нам пора на урок. – торопливо сказал Джордж, нагнувшись к её уху.       — Ты же не хочешь опоздать в первый же день? – заговорщически проговорил Фред, повторив действия брата.       Наскоро попрощавшись с Джинни, ребята пошли на урок зельеварения. Сев за соседний стол, стоящий справа от рыжих парней, девушка достала все необходимые принадлежности и стала вертеть на пальце свое кольцо, погрузившись в свои мысли.        Из раздумий её вывел громкий стук чьих-то туфель. В кабинет эпичной походкой вошёл профессор Снейп.       — Вы как всегда эффектны, профессор. – с лёгкой улыбкой сказала Лиса смотря на преподавателя.       — Мисс Попова, надеюсь, ваши знания все также поражают. – без толики зла проговорил Снейп с ухмылкой на губах.       — Поверьте, мне все ещё есть, чем вас удивить, Северус.       Студенты смотрели на этот короткий диалог с открытыми ртами и непониманием происходящего. Но, как только профессор начал урок, они решили не задавать никаких вопросов и скорее погрузиться в изучение нового зелья, чтобы, не дай Мерлин, не спугнуть хорошее настроение Снейпа.       — Пссс... Что это только что было? – с явным вопросом в глазах произнёс Фред, повернувшись вместе с Джорджем к ней в пол оборота.       — Я брала первенство на чемпионате по зельям, там и познакомились – пожала плечами Лиса так, как будто это ничего не значило, и начала записывать лекцию.       Уроки проходили вполне спокойно до конца дня, хотя некоторые ученики всё же с интересом поглядывали на Попову, но подходить к ней не решались.       Поужинав и захватив с собой зеленое яблоко, Василиса поднялась в башню Гриффиндора.
Вперед