Секреты

Слэш
Завершён
NC-17
Секреты
Hisan Fic
автор
Описание
У каждого тут есть свои секреты, но есть те, кто сами по себе - настоящий секрет. Вот только куда приведет скользкая тропа сплетен в особняке?
Примечания
Захотелось пополнить фонд НЦ по идену. Осторожно, много сюжета! Несите кружки с чаем, запаситесь терпением, господа 🌸
Поделиться
Содержание Вперед

Хастур

По странному стечению обстоятельств Счастливчик на матч не явился, вместо этого попросив о замене Вильяма и оставив Наиба ни с чем. Он буквально просверливал "замену" взглядом, хмуря брови, отчего несчастному пареньку даже становилось не по себе, но отказаться от матча права у Субедара не было. Вся надежда оставалась на Нортона, который ради подстраховки на матч как раз и не шел, вместо этого умостившись с самого утра на ветхом кресле в общем зале и мельком следя за проходящим обитателями поместья. И в тот самый миг, когда игра началась, встал и шахтер, захватывая со стола чье-то яблоко, и направляясь на свою... "игру".

***

Когда на плечо Везунчика опустилась тяжелая мужская рука, последний чуть не упал со стула. Но если паренек все же удержался, то библиотечная книга не смогла и выпала из рук на пол, раскрываясь на странице и показывая совершенно бредовые картинки с картами таро. На грохот в тихом библиотечном зале тут же обернулась стоящая у стеллажей жрица, явно озадачиваясь тем, что же произошло у ее товарища. - Эй, Лаки, я присяду! - Нортон уже сидел, задавая вопрос в процессе похлопывания бедолаги по плечу, пока тот поднимал книгу и нервно поправлял очки, - кстати, чего это ты решил сегодня не играть? Когда первая волна удивления у Везунчика все же иссякла, к нему вновь вернулось невозмутимое выражение, а глаза скрылись за блеском стекол: - Говорят, игра сегодня будет неудачная. - Говорят? - Кемпбелл непонимающе переспросил, почесав затылок и с подозрением осматривая как старательно собеседник отряхивает упавшую книгу, - кто это такую херню сказал? Лаки перевел на него осуждающий взгляд и поправил очки тонкими пальцами: - Нортон, это же логично: моя интуиция и удача говорят, - затем огляделся и поймав взглядом посмеивающуюся Фиону, обратился уже к ней, - вот скажи, меня когда-нибудь обманывала интуиция? - Вообще-то частенько, - Гилман прикрыла рукой рот, все еще продолжая смеяться, и, взяв стопку собранных ранее книг, вышла из комнаты, бросая напоследок, - но я согласна, ты часто прав~ Счастливчик только нахмурился, но все же не потерял возможность тыкнуть в последние слова недоверчивого выжившего, на что Кемпбелл только отмахнулся. - Ты лучше расскажи что-нибудь про нового охотника. Что тебе подсказывает твоя "интуиция"? Конечно ему было интересно узнать больше, но все же этот вопрос был скорее для того, чтобы подловить удачливого информатора на чем-либо. Лаки довольно улыбнулся и скрестил руки на груди, чуть ли не задирая нос вверх и показывая всем видом, что знает явно больше, чем его собеседник. Но увидев взгляд Нортона, который буквально намекал своим видом, что вот-вот врежет ему прямо в нос, все же опустил голову, приблизившись к лицу шахтера и понижая голос: - Наша новая охотница станет для тебя и Наиба проблемой. Ваши способности для нее явно какая-то шутка, - физиономия Кемпбелла стало еще более зловещим, даже не смотря на "дружелюбную" улыбку, и Счастливчик поспешил продолжить, опасаясь за целость своего лица, - по крайней мере так говорит мне интуиция. Да и слухи твердят, что она утопленница, поэтому и с Хастуром знакома должна быть. Нортону потребовалось несколько минут, чтобы задумчиво отстраниться и поправить съехавшую каску, переваривая информацию. Вот только Лаки не собирался молчать, с надеждой предлагая тому новую жертву: - Может спросишь у Хастура?.. На что Кемпбелл растянул губы в хищной ухмылке, закидывая руку на шею удивленного Везунчика и зажимая взлохмаченную голову паренька в ловушку. - Хорошая мысль! А кто, как не ты - знает где он живет? И тут Лаки понял, что попал. Шахтер буквально вцепился в свою жертву как дикий зверь, не обращая внимания на возмущения паренька, усиленно пытающегося вытащить голову из захвата, вот только все было тщетно: Кемпбелл был намного крупнее. - Да отпусти меня уже! - Нортон все же послушал просьбу, когда почувствовал, что жертва уже не сопротивляется. Лаки отстранился и поправил взъерошенные волосы, недовольно пыхтя, - отведу я тебя, ненормальный....

***

В корпусе охотников было тише, чем в морге и трудно сказать, что это не напрягало. Нортон был тут всего второй раз, до этого по воле случая пересекаясь с Ву Чангом после Китайского Нового года и все, да и охотников он не всех спокойно переносил: например, излишне молчаливых он не любил и не понимал чего от тех ждать, а некоторых просто не уважал за то, как те привыкли вести бой. Например, тактика Джозефа для шахтера была чем-то странным и энергозатратным - Нортон предпочитал работать руками и получать азарт от погони. Даже будучи тем, за кем вынуждены гнаться, Кемпбелл умудрялся получать свою дозу адреналина и относился к игре, пожалуй, проще многих не смотря на желание победы. И вот сейчас тишина для него была чем-то странным и чужим. Счастливчик шел впереди на пару шагов, воровато оглядываясь по сторонам, будто сам не был уверен можно ли им там находиться. И пока что на счастье им попалась только удивленная Гейша в коридоре, которая пожелала гостям удачного дня, прикрыв своим веером половину лица, и ушла прочь. Обычно охотники не были настроены агрессивно, пожалуй, кроме Архитектора и Клоуна - те уже в силу возраста и профессий были недовольны наличием противников рядом. Но даже если бы кто-либо из них захотел бы причинить вред, то все равно не смог бы: правила особняка очень сильно ограничивали как их, так и самих выживших. В ином случае, как всегда любил говорить Нортон, все перегрызли бы друг другу глотки после первого же матча. Хотя чем именно ограничены Король в желтом и Ведьма снов - не было никому известно и оставалось лишь гадать на что эти сущности способны, если появится необходимость. Но думать об этом совершенно не хотелось, особенно Нортону, потому что именно сейчас он и стоял за спиной Лаки, который согласно обещанию привел его к комнате Хастура. И только везучий парнишка собирался уйти, цепкие пальцы Кемпбелла тут же больно схватили его за запястье, дергая к стене и заставляя упасть на нее спиной. Сам же шахтер прислонил предплечье к холодной шершавой поверхности рядом с ухом проводника и медленно отчеканил, не отрывая взгляд от чужого лица: - Куда это ты? Лаки озарил того только испуганным взглядом и чуть не ввалился внутрь, когда на пороге показался сам Хастур, распахивая дверь. Реакция Лаки была слегка странноватой - парнишка нырнул за спину Кемпбелла и вцепился в рубашку того, любыми способами избегая контакт с божеством. Все кислотно-яркие глаза, скрытые капюшоном, уставились сначала на Нортона, а затем и на прячущегося Везунчика. Глаза будто плавали в какой-то жиже, постоянно меняя свое место, не смотря на то, что взгляд с выживших Хастур не отводил и это... с такого близкого расстояния очень пугало по правде говоря. Даже у Кемпбелла волосы на затылке встали дыбом, что вообще говорить о его спутнике? Говорить ничего охотник не стал, будто уже зная цель визита, и вместо этого просто пропустил своих гостей внутрь, отходя к креслу рядом со столом и усаживаясь на него. Бывший шахтер сглотнул ком в горле и буквально втащил в комнату Везунчика, закрыв за собой дверь. Тот совершенно не знал куда себя деть, поэтому нервно мотал головой, осматриваясь. Комната божества была темной и слегка пыльной, да и в общем складывалось впечатление что все, чем тот пользуется - это кресло и письменный стол с книгами. Кровать, стулья и тумба были в идеальном состоянии, разве что на них лежал слой плотной пыли, вероятно из-за которой в комнате было душно и воздух казался тяжелым. Нортон кое-как стряхнул пыль с ближайшего стула и сел, сопровождаемый внимательным взглядом хозяина комнаты. - Лаки сделал предположение, что ты знаешь о новом участнике игры больше, чем он, - Кемпбелл будто бы придумал вопрос из воздуха, но все же этот вопрос оказался именно тем, что больше всего напрягло стоявшего рядом. И Везунчик вроде хотел возмутиться, поправить спутника, но все же молчал: видимо, от присутствия Хастура ему все же было не по себе. Король в желтом ответил не сразу, будто специально растягивая время и наблюдая за стремительно меняющимся выражением лица удачливого парнишки: - Я знаю все, - его голос был низким и вызывал ощущение того же тяжелого воздуха, которым сейчас приходилось дышать выжившим, - но он знает многое. Везунчик еще больше заметался глазами по комнате, пряча руки за спиной и нервно улыбаясь. Теперь на него смотрели все, выжидающе, будто тот должен был сейчас рассказать все о себе, отчего несчастный все же не выдержал, быстро поклонился и стремительно вышел из комнаты, что-то ляпнув про то, что его зовут на матч. Нортон даже не успел ничего сообразить, вскакивая следом и походя к двери. - Ты наживаешь себе опасных врагов, - остановил шахтера у дверей голос божества, на что Кемпбелл только обернулся, сияя очень неоднозначной азартной улыбкой, и вышел следом в коридор, все еще рассчитывая выловить Счастливчика где-то по дороге...
Вперед