
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Настоящей сказке место не только на страницах книг. Мы можем сделать её сами.
Примечания
Эта история издана в печатной книге от Wizards Way. Посмотреть распаковки можно здесь — https://t.me/ww_wizard/2495
Действия происходят уже после войны. Волдеморт был побежден. На Фреда Уизли так же обрушилась стена, но он не погиб, а получил серьезные ранения. Все в жизни близнецов постепенно налаживается, но как могут прожить Уизли без приключений на свою голову? А приключения сваливаются вместе с загадочной маггловской девчонкой.
Предупреждаю сразу, что это будет любовный треугольник, отношения втроем, шведская семья — называйте как хотите. Но без твинцеста! С извращениями, но не настолько.
Приятного прочтения. Надеюсь, вы насладитесь этой историей так же, как и я.
https://vk.com/music?z=audio_playlist83669067_30&access_key=b6bf013d6707a10b6b — плейлист к истории.
https://youtu.be/EL_lLB9yqWA — трейлер от littledeathinside.
https://vk.com/video-202697654_456239019 — очень старый трейлер-эстетика моего авторства.
https://youtube.com/@radio_podvalov — канал, где вышла озвучка каждой главы.
https://t.me/rajel_art — Мой активный канал.
Глава 12. Добро пожаловать
09 апреля 2021, 09:22
Шипящий свист чайника заставил Молли вскочить с места, растерянно озираясь по сторонам. Она снова уснула. На щеке отпечатался след от вафельного полотенца, и женщина устало потёрла её рукой. Элисон не приходила в себя уже несколько дней, а близнецы прилипли к её кровати, отказываясь не только выходить из комнаты, но и от еды. Если бы Молли не подливала им в чай питательное зелье, они выглядели бы не лучше самой Элис.
Гермиона в тот вечер сделала всё возможное, но девушка потеряла слишком много крови и в самый неподходящий момент отключилась, что только усугубило ситуацию. Молли не видела своих сыновей такими подавленными и растерянными со времён войны, да и тогда они старались не падать духом. А сейчас… Это просто не укладывалось в голове наряду с их вечно сияющими улыбками и хитрыми глазами, в которых всегда горел огонь.
Никто из домочадцев не был силен в колдомедицине, поэтому каждый вечер после стажировки в Министерстве приходила Гермиона, чтобы проверить состояние Элис. И почему только она не пошла обучаться на колдомедика? Этот вопрос не раз всплывал в голове у окружающих, особенно после того, как кто-то видел её в деле. У Гермионы явно было достаточно знаний и даже практики, чтобы её взяли в больницу Святого Мунго, хотя вряд ли можно было назвать то, в чём она была не подкована.
Молли сняла чайник с огня и налила горячую воду в заранее подготовленные кружки. Зачем ждала, если можно было просто вскипятить воду магией? Она махнула рукой, прогоняя эту мысль, как назойливую муху. В последние дни Молли потеряла всякий сон и покой, постоянно переживая за мальчиков и их таинственную подругу, поэтому стала крайне несобранной. И, несмотря на то, что Фред и Джордж вкратце рассказали о событиях отпуска, вопрос о том, в каких отношениях они находились с этой девушкой, всё ещё оставался без ответа. Но мучать их излишними расспросами, а тем более о личном, ей сейчас не хотелось.
Дверь их комнаты со скрипом отворилась, и Молли осторожно заглянула внутрь, держа в руках две дымящиеся кружки. Близнецы еле слышно сопели, расположившись по обе стороны от Элисон. Их ладони невесомо касались её рук. У всех троих цвет кожи стал настолько серым, что на первый взгляд они могли показаться мертвецами, но периодические вздрагивания сквозь сон развеивали эти глупые предположения.
Молли поставила одну кружку на прикроватную тумбу и мягко коснулась плеча Фреда. Он сразу подскочил, сначала осмотрел девушку возле себя и только потом взглянул на мать.
— Вам необходимо поесть. Не нужно себя так мучать. К чему вообще эти глупые забастовки? Это ей не поможет! Мне даже смотреть уже на вас больно.
— Мы поедим все вместе, когда Элис очнется, — стоял на своём Фред. Потёр глаза и поднялся на кровати, хватая кружку. Горячая жидкость провалилась в желудок, отдавая ноющей болью куда-то в район лёгких, но тут же затихла, разливаясь облегчением по всему телу. Питательное зелье. Кто бы сомневался.
Джордж, услышав голоса, недовольно заворочался и открыл глаза, также сначала в надежде скользнув взглядом по Элисон. Он грустно улыбнулся и взял в руки протянутую Молли кружку.
— Она выглядит лучше, — сказал Джордж и сделал нерешительный глоток.
Лёгкое дуновение ветра протиснулось в приоткрытое окно и подняло занавеску. Оранжевый луч закатного солнца мимолетно коснулся ресниц Элис, отчего та поморщилась. Все в неверии переглянулись. Джордж осторожно провел мизинцем по её щеке, убрал за ухо влажный локон.
— Щекотно… — хрипло проворчала она, сквозь болезненный стон переворачиваясь на бок и утыкаясь носом в плечо Джорджа.
Он с силой зажмурился и медленно облегченно выдохнул, поднимая голову к потолку. Фред широко улыбнулся и потёр глаза тыльной стороной ладони. Элис очнулась. Они, казалось, так долго и сильно переживали, надеясь на лучшее, что сейчас всё происходило будто во сне.
— Милый, мне, конечно, всегда нравится, как ты пахнешь, но сейчас тебе нужно помыться, — Элис поморщила нос, затем усмехнулась. — Я могу составить тебе компанию.
Фред подавил смешок в кулаке, а щёки Джорджа медленно, но верно, начали приобретать бордовый оттенок, сливаясь с покрывалом. Он перевёл взгляд на мать и, увидев её вскинутые в удивлении брови, спешно опустил его. Вряд ли это именно то, что Молли должна была узнать, а та в свою очередь уже сделала пометку о том, что Элис всё-таки вместе с Джорджем.
— Тебе лучше открыть глаза, пока ты не сказала ещё что-нибудь, за что будет потом стыдно, — прошептал Джордж и нежно поцеловал девушку в лоб.
— В смысле? — она с трудом разлепила веки и, проморгавшись, повернулась к Фреду, который встретил её счастливой улыбкой. Она улыбнулась в ответ, но как только взгляд зацепила ещё одна фигура, глаза Элис расширились, и она вскочила на месте. — Вот черт! Э-э-э… то есть здравствуйте…эм, миссис Уизли, я полагаю. Извините… — Элис взялась обеими руками за голову и покачнулась. Близнецы одновременно поддержали её за спину.
— Добрый вечер, дорогая. Я очень рада, что ты, наконец, пришла в себя, но нельзя же так резко вставать, ты еще слишком слаба! — Молли взяла с тумбы пустые кружки. — Я не буду вам мешать, пойду лучше приготовлю что-нибудь, а то вам троим нужно срочно поесть!
— Спасибо, — смущенно ответила Элис.
Как только дверь закрылась, Фред сел с ногами на кровать и осторожно обнял Элис.
— Мы так испугались, — он зарылся лицом в её волосы.
— А что… Что случилось? Как мы здесь оказались? — Элис отстранилась и растерянно посмотрела на них обоих.
— Ты ничего не помнишь? — Джордж сжал её холодные, слегка дрожащие пальцы.
— Я помню, как мы уходили с бала, а потом… Что было потом? — повисло неловкое молчание. — Что? Мы так сильно напились, что у меня память отшибло? Надеюсь, я ничего такого не вытворяла. О, Боги, только не говорите, что я что-то ещё сказала вашей маме!
— Нет, — Фред поднялся с кровати и протянул ей руки, помогая встать.
Ноги Элис тут же подкосились и если бы Фред не поддержал её за талию, она бы точно упала на пол. Они втроем медленно подошли к небольшому зеркалу между громоздким шкафом и кучей коробок с эмблемами «Всевозможные Волшебные Вредилки». Элис взглянула на себя и ужаснулась: под глазами залегли глубокие синяки, сухие губы покрылись трещинами с запёкшейся кровью, а сквозь бледную кожу стали просвечиваться сосуды. Фред приобнял её сзади и потянул вверх край свободной футболки, открывая вид на затянувшуюся рану чуть ниже груди.
— А потом нас нашел Марк.
Воспоминания врезались в голову, словно скоростной поезд, у которого сломался стоп-кран: их смех, планы на будущее, Марк, страх, паника, всхлипы, обречённость, выстрел, кровь, глаза Фреда, трясущиеся руки Джорджа, слабость, темнота, холод, голоса, горячая кровь, холодные капли слёз, боль, такая сильная боль, пустота…
Элис аккуратно коснулась раны рукой. Ещё один шрам. Ещё одна чёртова медаль на её чёртовом мундире. Жизнь словно смеётся ей в лицо, подкидывая больше трудностей и испытывая на прочность.
— Я вспомнила… — брови Элис нахмурились. — Сколько я была в отключке, раз рана уже затянулась?
Фред прочистил горло и растрепал свои и так взъерошенные волосы:
— Девять дней.
— Девять? Но… я не понимаю.
Джордж взял её за плечи и усадил обратно на кровать:
— Вот об этом нам и нужно с тобой поговорить. И, честно говоря, давно. Только не пугайся и выслушай нас, пожалуйста.
Элисон напряглась, нервно сжимая в руках покрывало и переводя взгляд от одного брата к другому. Тугой комок подступил к горлу, она хрипло закашлялась.
— Я принесу воды, — Фред уже было двинулся с места, чтобы спуститься на кухню, но остановился и взял в руки палочку. Листок бумаги в его руках вмиг превратился в стакан. — Агуаменти, — из кончика палочки полилась вода, и Фред протянул уже наполненный стакан Элис.
Она отползла на другой конец кровати, в неверии мотая головой. Её глаза, казалось, вот-вот вывалятся из орбит, а в совокупности с темными кругами под веками сделали её похожей на сову.
— Что? Как ты… Я схожу с ума? — Элис нервно засмеялась и потёрла виски подушечками пальцев.
— Отличное начало, придурок! Как раз то, что нужно, — проворчал Джордж, на что брат только пожал плечами. — Нет, милая, ты не сходишь с ума. Просто всё, что мы говорили о магии: наши шутки, истории, сказки, было правдой. Мы волшебники, — он взмахнул палочкой и из неё выпорхнули голубые светящиеся бабочки, одна из которых села ей на ладонь.
— Не могу поверить… Это невероятно, — Элис коснулась тонкого крылышка, и бабочка растворилась, окутав её ладонь голубой дымкой.
— Но, тем не менее, это правда. Мы не могли сказать тебе, потому что наши законы запрещают открывать мир магии перед магглами. — начал Джордж, внимательно следя за реакцией Элис, которая непонимающе наклонила голову вбок. — То есть перед теми, кто не владеет магией.
— То есть это другой мир? Другое измерение, о котором никто не знает? — она пыталась сложить два и два, осматриваясь вокруг, словно выискивая детали, которые не вписываются в действительность.
— Не совсем, — добавил Фред и присел рядом на край кровати, — Мы живём в том же самом мире, что и ты, просто наши дома, улицы и целые города скрыты особыми чарами, которые отталкивают всех магглов, поэтому до сих пор никто из них не раскрыл нас, и мы продолжаем вполне успешно жить в тайне от чужих глаз.
— Но почему? Почему вы прячетесь?
И они начали свой рассказ с самых истоков, пытаясь не упустить ни одной детали: с появления Мерлина и священных двадцати восьми, заканчивая варварской политикой Волдеморта и второй магической войной. Элис всё это время, казалось, даже не моргала, с жадностью впитывая каждое слово. Её тонкие пальцы сжимали край покрывала, а в особо напряженные моменты она подносила его ко рту, пытаясь подавить переживания. Она так сильно была похожа на ребёнка, который впервые слушал интересную сказку и не мог усидеть на месте, желая как можно скорее узнать, что же будет дальше.
Солнце уже опустилось за горизонт и погрузило комнату в бархатную вечернюю темноту. Фред наколдовал разноцветные огни, похожие на те самые гирлянды в домике у моря, которые плыли по воздуху, как светлячки. По-настоящему волшебно.
— Так вот она какая — страна чудес, — Элис подняла руку вверх, наблюдая, как огоньки протискиваются между её пальцев.
— Это только маленькая часть.
Девушка взяла близнецов за руки и утянула за собой. Они еще несколько минут лежали, молча наблюдая за магическим звёздным небом, которое теперь уже не двигалось.
— Это наше созвездие, — Элис указала пальцем на дугу из трёх звёзд.
— Вот видишь. Как я и говорил: где бы мы не оказались, в нашем мире всегда будет Триа Фила Фати.
— Всегда…
С первого этажа послышался громкий звон посуды, приятный аромат еды коснулся обоняния, и желудки всех троих практически одновременно издали протяжный вой.
— Думаю, это тонкий намек на то, что пора поесть, — Фред взмахнул рукой, и тусклое мерцание огоньков сменилось оранжевым светом люстры. От резкой яркости все на мгновение зажмурились.
— Я никуда отсюда не выйду, пока не приведу себя в порядок, — Элис ещё раз взглянула в зеркало. — Кошмар… И вам тоже не помешало бы помыться, я не совсем бредила, когда говорила об этом.
— Только давай всё же по отдельности. Нет, мы только за, если ты составишь компанию, но боюсь, что мама не поймет, — усмехнулся Джордж, потирая шею ладонью. Элис тут же залилась краской.
— Боже, мне так стыдно! Я абсолютно не так представляла знакомство с вашей мамой.
— Ну, по сути вы познакомились, когда ты заливала кровью наш кофейный столик в гостиной. Можно сказать, что с порога произвела на неё незабываемое впечатление, — Фред увернулся от летящей в него подушки. — Скажи ещё, что это не так?
Джордж, улыбаясь тому, что всё снова пришло в привычное русло, протянул ей полотенце с вышитой на нём буквой «Д». — За той дверью ванная, мы примем душ в других комнатах и вернемся.
Элис неуверенно помялась на месте и уже хотела что-то сказать, но Джордж её перебил, понимая, что вызвало у неё такую реакцию:
— Не переживай, это такой же душ, ничего магического. Разберёшься.
— Хорошо, спасибо, — она улыбнулась и скрылась за указанной дверью.
Обжигающие капли стекали по обнажённому телу. В голове роились тысячи мыслей, которые никак не укладывались по нужным полочкам. Полная неразбериха. Элис скользнула рукой по свежему шраму и слегка надавила на него подушечками пальцев. Только ноющая боль от прикосновения и горячей воды — больше ничего. Никаких предпосылок думать, что девять дней назад она чуть не умерла. Невероятно.
Ступня опустилась на холодный кафель. К Элис вдруг пришло осознание, что все чувства обострились, и даже эта незначительная деталь ощущалась так ярко, словно она наступила на оголённый провод. Словно сегодня она родилась заново, и каждое ощущение в новинку.
От горячей воды её кожа порозовела, и теперь Элис выглядела живой, тёмные круги под глазами немного посветлели, а губы припухли. Она робко провела по ним, вспоминая, как Фред не так давно до крови прокусил её губу в порыве неконтролируемого желания. Получать такие раны она была совсем не против.
Элис обернула полотенце вокруг груди и вышла в комнату, где её уже ждали близнецы. Они выглядели довольно посвежевшими и отдохнувшими. Только глубокая усталость, залёгшая в глазах, выдавала те тяжелые дни, которые им пришлось пережить.
— Мы привезли наши вещи из отеля, — Джордж указал на потрёпанные рюкзаки в углу комнаты. — Правда, ещё их не разобрали, так что всё осталось на своих местах.
Элис вытащила нужную одежду и кинула на кресло, собираясь одеться.
— Так и будете смотреть? — она приподняла бровь, держа край полотенца наготове.
— Да, — одновременно ответили близнецы, даже не пытаясь скрыть жадное предвкушение. И дело было даже не в сексуальной подоплёке. Это было что-то иное. Большее.
— Ладно, — Элис пожала плечами и скинула полотенце на пол. Обнажённая кожа покрылась мурашками. Девушка нарочито медленно стала натягивать на себя сначала бельё, затем футболку и джинсы. Близнецы, казалось, даже не дышали. Элисон звонко рассмеялась, запуская в них влажное полотенце. Так приятно было снова слышать её смех. Он прошелся по их душе ласковыми касаниями, задевая самые чувствительные струны. Она была такой живой. Снова.
— Последний штрих, — Фред взмахнул волшебной палочкой и её волосы подпрыгнули, избавляясь от лишней влаги. По ещё одному взмаху, локоны стали гладкими и теперь спускались по плечам плавными волнами.
— Чёрт возьми, я теперь не смогу без этого жить, так и знайте! — Элис провела по волосам ладонью, — Круто.
Джордж вытащил из шкафа большой вязаный свитер и протянул ей:
— Надень. Внизу обычно довольно прохладно.
Она практически утонула в мягкой шерсти. Край свитера опустился ниже бёдер, а рукава пришлось закатать, чтобы освободить ладони. Ничего удобнее она, казалось, ещё не носила и выглядела в нём так… уютно, полностью вписываясь в антураж дома Уизли. Близнецы довольно улыбнулись, видя её счастливое выражение лица.
— Теперь он твой, считай это подарком, — Джордж обнял её и поцеловал за ухом. — Нужно спускаться.
Элис кивнула и уже было хотела последовать за Джорджем в сторону выхода, но Фред их остановил.
— Постой. Я должен сделать ещё кое-что важное, прежде чем мы выйдем, — он осторожно притянул Элис к себе, впиваясь в губы поцелуем. Горячий язык скользнул глубже, заставляя её сдавленно простонать. Руки бережно сжали щёки. — Я скучал.
— Мы скучали, — добавил Джордж, проводя ладонью по её спине.
— Вот теперь можно идти.
Они взяли Элис за руки, вышли в узкий коридор и спустились по винтовой лестнице в гостиную. В нос ударил восхитительный аромат запечённых овощей, и рот тут же наполнился слюной. Ощущение, что они не ели целую вечность.
Под потолком висели длинные нити с сушёными грибами, перцем чили и ещё какой-то травой, которую Элис не узнала. Ветхая метла плавно передвигалась по полу, подметая сама по себе. Суп на плите интенсивно бурлил, помешиваемый левитирующей деревянной ложкой. Всё выглядело так волшебно и невероятно, что Элисон заворожённо следила за каждой деталью, до сих пор не веря своим глазам.
Миссис Уизли копошилась на кухне, проверяя пирог в духовке, а когда боковым зрением заметила движение, встрепенулась и вытерла руки о фартук.
— Ну наконец-то! Вы выглядите намного лучше, а когда поедите, то вообще глаз будет не оторвать! Давайте, — она махнула рукой, — Помогите мне накрыть на стол, а то скоро остальные вернутся с работы.
Джордж взял стопку тарелок и начал раскладывать по местам, а Фред кидал на них сверху салфетки. Элис же, в свою очередь, шла следом и складывала их в красивые треугольники, пытаясь исправить ураган, который навёл Фред. И когда она разделывалась с последней, он подошел к ней сзади и запустил ладони под свитер. Ледяные пальцы скользнули по коже. Элис от неожиданности взвизгнула. Молли повернулась и укоризненно на них взглянула.
— Джордж! Прекрати мучать бедную девочку и иди лучше помоги мне порезать пирог!
— Конечно, мам, — Фред нарочито медленно опустил руки и отстранился, усаживаясь на ближайшее место. Джордж вопросительно взглянул на него.
— Что? Ты же слышал маму, иди помоги, — Фред одарил его самой нахальной улыбкой, на которую был способен.
— Я тебе это обязательно припомню, — прошипел Джордж и пихнул брата в бок, отчего тот подскочил на месте и запустил в него скомканную салфетку. Элис недовольно нахмурилась и взяла ещё одну, складывая в новый треугольник.
— Почему она решила, что ты Джордж? — спросила она, присаживаясь рядом.
— Из-за твоего эффектного пробуждения, где ты с ходу начала предлагать моему братцу всякие непристойности, она решила, что вы с ним пара. И дабы не травмировать её хрупкую психику, мы решили пока что не разрушать радужные иллюзии о примерных нормальных отношениях.
— Поэтому ты начал приставать ко мне прямо у неё на глазах? — её бровь изогнулась.
— Она всё равно нас не особо различает, как ты уже заметила, — Фред невозмутимо пожал плечами.
Входная дверь открылась, запуская взъерошенных гостей.
— Артур, Гермиона, вы как раз вовремя, у нас почти всё готово! — Молли помахала им деревянной лопаткой, зазывая к столу.
Гермиона, скинув на вешалку заснеженное пальто и шарф, зашагала на кухню, немного удивленно смотря на стоящего рядом с Молли Джорджа.
— Ого, миссис Уизли, как Вам удалось вытащить из комнаты этих… — она запнулась, заметив Элис, которая смущённо натягивала на ладони длинные рукава свитера, — О, слава Мерлину! Мы все так переживали за тебя, — Гермиона присела рядом. — Привет, у нас не было возможности нормально познакомиться, я — Гермиона Грейнджер.
— А я — Элисон Гордон, очень приятно встретить того, кто спас мне жизнь, — Элис пожала ей руку, а кончик носа Гермионы немного взлетел вверх.
— Ну, в первую очередь тебя спасли эти оболтусы, а я лишь закончила их дело. Если никто не против, я украду её на пару минут. Вы же всё рассказали?
Фред кивнул, наколдовывая в вазу полевые цветы.
— Супер, пойдем, — Гермиона утянула её за собой, но в проходе они столкнулись с главой семейства.
— Добрый вечер, Элисон, меня зовут Артур. Я очень рад, что ты поправилась, — Артур пожал её ладонь, которая в сравнении с его казалась просто крошечной. Понятно, в кого близнецы были такими высокими.
— Приятно познакомиться, спасибо, — Элис хотела сказать что-то ещё, но Гермиона утянула её дальше, заводя в небольшую ванную комнату.
— Ты не против? — спросила она, хватаясь за край её свитера.
— Думаю ты и так видела слишком много, чтобы сейчас я была против, — Элис усмехнулась.
— Тоже верно, но спросить я всё равно должна была, — Гермиона подняла свитер, внимательно осматривая место ранения. Она надавила на него пальцами, — Болит?
— Немного.
— Выглядит хорошо. Твой организм довольно благоприятно всё перенес, хоть я и не была уверена, что некоторые заклинания и зелья сработают на маггле. Думаю, как раз из-за этого ты так долго не просыпалась. Перед сном я нанесу мазь и через пару недель шрам станет совсем незаметным, — она опустила одежду обратно. — Не пугайся, сейчас я произнесу диагностическое заклинание.
Гермиона взмахнула палочкой и пространство вокруг Элис заполнилось множеством переплетающихся цветных нитей, в некоторых местах скомканных, в других напротив — расходящихся. Яркие пучки энергии плыли по этим линиям, словно бумажные кораблики по ручью. Элис восторженно следила за ними взглядом, пока Гермиона осматривала понятные только ей пересечения.
— В целом всё в порядке, осталась только небольшая температура и печень функционирует не в полной мере, мы её слишком нагрузили лекарствами. От алкоголя и тяжелой пищи я бы советовала воздержаться, — она снова махнула палочкой и нити растворились, заставляя Элис вернуться в реальность. — Ты везунчик, пуля прошла прямо между лёгких. Ещё немного, и она бы попала в сердце.
— Хорошо, спасибо. Правда… я буду тебе до конца жизни должна.
— Ну что за глупости? — Гермиона махнула рукой, — Ты мне ничего не должна. Пойдём обратно, а то близнецы меня заживо съедят за то, что я тебя надолго украла.
С кухни доносился громкий галдеж. Пять огненно-рыжих макушек беспорядочно мелькали по всей комнате: Молли носилась с кастрюлей, раскладывая рагу по тарелкам, пока Артур что-то увлечённо ей рассказывал, активно жестикулируя, Фред перекидывал какой-то сверток Джорджу через весь стол, а их младший брат громко ругался, пытаясь угнаться то за одним, то за другим.
— Ну хватит уже, отдайте!
— Мальчики, ну сколько можно? Хватит устраивать из каждого ужина балаган!
Они были такими активными, такими настоящими, что по груди медленно разлилось приятное тепло. Элис так давно не ужинала в кругу семьи. Семьи? Имела ли она право так их называть? Тем не менее, Элисон чувствовала себя как дома, словно была здесь тысячу раз до этого.
Гермиона невесомо коснулась её плеча:
— Ну что, добро пожаловать.
Элис улыбнулась и двинулась следом за ней. Джордж как раз поймал импровизированный мяч, когда Элисон обняла его сзади и, скользнув по руке, быстро перехватила сверток, возвращая его хозяину, который с особой теплотой обнимал Гермиону в приветствии.
— Так, ты вообще на чьей стороне? — возмутился Джордж, но когда получил мимолетный поцелуй в щеку, обмяк, сразу же забыв обо всём.
— Слабак, — поддел его Фред, усаживаясь во главе стола напротив Артура.
— Спасибо, ты мне уже нравишься, — сказал Рон своей спасительнице, после чего три пары глаз недовольно уставились на него. — Что? Я был уверен, что она такая же невыносимая, как и эти двое.
— Ты плохо её знаешь, — подмигнул Фред.
— Так, ну все, давайте уже ужинать. Хватит болтать! — Молли положила рагу в последнюю тарелку и отправила пустую кастрюлю в мойку, где щетка тут же принялась её очищать.
Элис села справа от Фреда. Он еле заметно перебрал пальцами в воздухе, и возле её тарелки распустился цветок Антуриум, формой напоминающий большое красное сердце. Девушка улыбнулась и опустила глаза, смущённо приглаживая свои волосы. Джордж сжал кулак, и в следующее мгновение из него вылетела бабочка с переливающимися перламутровыми крыльями, которая опустилась на тычинку цветка.
— Ты тоже это видишь? — прошептал Гермионе ошарашенный Рон, который никогда в жизни не видел своих братьев такими. Она пихнула его в бок, как бы намекая на то, что сейчас это лучше не обсуждать.
— Приятного аппетита, — неуверенно сказала Элис, и со всех сторон стола посыпались энергичные ответы.
Первая ложка горячего рагу буквально провалилась в желудок, отчего её затошнило. Слишком долго она ничего не ела. Элис закашлялась и потянулась за стаканом воды, стараясь унять подступающий к горлу комок.
— Всё в порядке? — ладонь Джорджа опустилась на её колено.
— Да. Да, все хорошо.
— Скажи, Элис, — начал Артур, направляя в неё вилку, — Мне всегда было интересно. Это правда, что магглы уже побывали в космосе? Я видел много статей из их газет, но до сих пор не могу в это поверить.
— Да, конечно, правда. Первый человек побывал в космосе уже почти сорок лет назад.
— Но как же он туда попал? Как такое возможно?
— На ракете. Это такое устройство… Ну, как автомобиль, только немного другого строения. Она работает на реактивном двигателе. И если машина едет за счет сгорания топлива, то ракета способна обеспечивать собственное движение в пустоте за счет реактивной силы. То есть она самостоятельно толкает себя, подобно осьминогу или кальмару, — Элисон увлеченно рассказывала о том, как работает ракета, пока все, кроме разве что Гермионы, слушали её с таким удивлённым интересом, словно это они только что попали в невероятный мир магии, где все привычные законы физики ежеминутно подвергались сомнению.
— Это так удивительно! — продолжал Артур, — Многие волшебники, особенно чистокровные, убеждены, что магглы беспомощные существа, которые особо ни на что не способны, а в таких важных и интересный отраслях они даже преуспели, опережая мир магии на несколько десятилетий.
С каждым разделением на «мы» и «они», «волшебников» и «магглов», Элис становилось не по себе, и пропасть между ними уже ощущалась на физическом уровне. Она была уверена, что Артур ни в коем случае не хотел проводить эту черту, но проблема была в том, что черта и без того существовала. «Беспомощные существа» — эхом повторялось в голове. Она не принадлежала этому миру, и былые призрачные иллюзии о доме начали растворяться, просачиваясь, как песок сквозь пальцы.
Элис грустно улыбнулась. Попыталась продолжить есть, но рагу проглотить удалось не с первого раза.
— Пап, расскажи лучше, что нового у тебя было сегодня на работе? — Фред перевёл тему, замечая, как Элис растерянно гоняет овощи из одного края тарелки в другую.
— О, это какой-то кошмар… — Артур начал рассказывать о всей суматохе, которая происходит в Министерстве, смене законов, восстановлении после войны, и через пару минут все слова превратились в назойливый белый шум.
Джордж нежно сжал под столом её ладонь, напоминая о том, что она здесь не одна, что, по крайней мере, два человека всегда будут на её стороне. Фред задел её ногу своей.
— Хочешь мы отсюда уйдем? — одними губами сказал он, на что девушка помотала головой.
Остаток вечера прошёл на более позитивной ноте, заставив Элис заметно расслабиться. Ребята рассказывали интересные истории со своей работы, родители вспоминали свои далёкие школьные будни, и даже она сама рассказала пару забавных случаев. Никто даже не заметил, как часы пробили десять.
— Ох, как поздно, мы с Артуром пойдем отдыхать, а вы, если хотите, можете ещё посидеть, всё-таки завтра выходной, — Молли собрала пустые кружки, оставляя на столе только чайник и несколько кусочков яблочного пирога. — Элис, я могу постелить тебе в комнате Джинни, ну или ты потеснишь Фреда и займешь их комнату вместе с Джорджем, думаю, он не будет против, — она заигрывающе улыбнулась.
Фред так сильно сжал кружку, что костяшки его пальцев побелели:
— Конечно, я не буду против.
— Славно. Тогда спокойной ночи, дорогие.
— Спокойной ночи, — ответили все в унисон, провожая взглядом две уставшие фигуры.
Элис сделала глоток ароматного чая, с весельем наблюдая за Фредом из-под края кружки. Это что, была ревность? Он опустил ладонь под стол и с силой сжал колено Элис так, что она дёрнулась, уже не сдерживая смех.
— Я что-то пропустил? — Рон с непониманием смотрел на троицу, доедая кусочек шарлотки, на что все, только усмехаясь, покачали головой. — Никто не хочет сыграть партию в волшебные шахматы?
«Нет, это без меня», «Ну уж нет», «Не в этот раз» — посыпалось со всех сторон, и только Элис заинтересованно склонила голову вбок.
— Чем они отличаются от обычных?
— Да в целом ничем, только фигурки в них живые, управляются голосом и очень эффектно убивают друг друга, — глаза Рона загорелись.
— Тогда я в деле.
— Зря ты на это пошла, он же теперь от тебя не отстанет, — шепнула ей на ухо Гермиона, перемещаясь вместе со всеми в гостиную.
— Эм, только я не уверен, что они будут работать у тебя… — неуверенно сказал Рон, догоняя Элис.
— Почему?
— Ну… ты же маггл, а они волшебные.
— Так, ну все, хватит! Еще раз кто-нибудь сделает на этом акцент, и я за себя не ручаюсь, — вспылил Фред и утянул Элис за собой на диван. Она успокаивающе положила ладонь ему на плечо.
— Все в порядке. Ты ведь сказал, что они управляются голосом, а не магией, так что, вполне возможно, всё получится. В любом случае, почему бы не попробовать?
Джордж плюхнулся рядом с ними, кладя руку ей за спину:
— Согласен. А если не получится, то мы поможем. Сыграем три на два?
— Опять вы меня втягиваете в свои сомнительные авантюры, — Гермиона сложила руки на груди. — Ладно, всё равно не отстанете.
Черные и белые фигуры взлетели в воздух и плавно приземлились на свои места. Они выпрямились по струнке, словно солдаты покорно ожидающие команды.
— Ходите первыми, у вас белые, — протянул Рон, принимая свое привычное положение при игре.
— В7 на В6, — приказала Элис, и белая пешка двинулась на клетку вперед. Она довольно захлопала.
— Что ж, теперь мы знаем о волшебных шахматах чуть больше, — Гермиона задумчиво размяла пальцы и села рядом с Роном, представляя дальнейшие ходы.
Игра началась. И вряд ли её можно было назвать спокойной и цивилизованной, коей и являлась игра в шахматы. Не в этот раз. Не в этой семье. Молли и Артур скорее всего наложили на свою комнату заглушающее заклинания, потому что споры были такими громкими, что распугали всех садовых гномов во дворе. Пятёрка по-настоящему блестящих умов столкнулась на одном поле, и их битва была беспощадна.
— Е4 на Е1. Это шах и… мат. Вашему королю больше некуда деваться, — заключила Элис, откидываясь на спинку дивана. Близнецы одновременно перекинули руки через её плечи.
— Это нечестно, вас было больше, — Рон со всей грустью наблюдал, как белая королева обезглавливает черного короля. Конец игры.
— Просто тройняшки Уизли непобедимы! — крикнул Фред, и они по очереди дали друг другу пять.
— Ты ведь тоже это видишь? Снова, — шепнул Рон на ухо Гермионы, на что она отреагировала так же, как и в первый раз.
— Я бы с удовольствием повторила партию, но боюсь, что мой мозг потихоньку отключается, — Элис устало зевнула.
— Тебе нужно отдохнуть. Идите спать, я схожу за мазью и поднимусь к вам, — Гермиона ушла в прихожую.
— Было весело. Спасибо, ты очень здорово играешь в шахматы, — Элис протянула руку Рону, и он тут же пожал её.
— Ты тоже. Если честно, то ты вытянула всю игру, вряд ли бы кто-то из этих придурков смог бы нас обыграть.
— У этих придурков ещё довольно хороший слух, — крикнул Джордж уже с лестницы.
— И память, — добавил Фред.
— Спокойной ночи, — Элис улыбнулась Рону и поспешила наверх.
Она легла на кровать посередине. По обе стороны от неё приземлились близнецы, сразу же заключая в большой кокон. Было так приятно — снова лежать вместе, не думая ни о чём. Фред укусил её за мочку уха, из-за чего Элис вскрикнула от неожиданности и испугала входящую в комнату Гермиону.
— Так, расцепитесь на пару минут, — строгим учительским голосом сказала Гермиона, откручивая баночку с мазью. Элис послушно придвинулась ближе, сняла свитер и подняла край футболки. Холодная мазь словно просочилась сквозь кожу, пуская по телу приятные импульсы. Всё-таки магия восхитительна.
— Готово. Спокойной ночи, постарайся подольше поспать и… не тревожьте её хотя бы пару дней, — Гермиона многозначительно посмотрела на близнецов, и Элис залилась краской, хоть внутри и проскользнуло мимолетное удовлетворение, что ещё один человек знает о них и относится к этому нормально.
— Как скажешь, мамочка. Доброй ночи, — в унисон ответили близнецы, и Гермиона ушла, предварительно что-то шепнув на ухо Джорджу.
Свет погас, погружая комнату в темноту. Элис очень устала. Веки вмиг стали тяжёлыми, а привычная теплота, исходящая от близнецов, убаюкивала всё сильнее. Она провалилась в дрёму быстрее, чем они смогли пожелать ей приятных снов. Девушка обмякла на постели, еле слышно посапывая.
Джордж коснулся руки брата и кивнул в сторону выхода. Они накрыли Элис покрывалом и как можно аккуратнее закрыли дверь, пытаясь избежать тягучего скрипа.
Тишина. Элис вдыхала их запах, который ещё не успел выветриться из простыни и утопала в сладостной неге, как вдруг в окно что-то с грохотом врезалось, заставив тонкое стекло задребезжать. Элис подскочила, в панике оглядываясь по сторонам. На внешнем подоконнике сидела маленькая серая сова с безумным взглядом и держала в клюве письмо, но, когда увидела Элис, встрепенулась и улетела вниз, врезаясь теперь уже в окно первого этажа.
Девушка потёрла глаза и провела ладонью по белым простыням. Холодные. Она приоткрыла дверь. Из гостиной слышались приглушённые голоса. Вряд ли у неё получится снова уснуть, тем более одной. Она слишком привыкла к объятиям близнецов, и без них в постели становилось до безумия неуютно. Элис сделала уже несколько шагов вниз по винтовой лестнице, но словно какая-то неведомая сила заставила её остановиться.
— И что вы будете делать дальше? — послышался обеспокоенный голос Гермионы.
— Не знаю, пойдем в Министерство, объясним ситуацию, выпросим разрешение на проживание здесь, — ответил Джордж усталым тоном.
— Вам нельзя идти в Министерство. Если все было именно так, как вы рассказали, то у вас будут серьёзные проблемы. После войны они пересмотрели и ожесточили все законы, связанные с магглами, я изучила их сегодня подробно, и ситуация очень неоднозначная. И если то, что вы перенесли Элис в мир магии без разрешения, можно оправдать угрозой жизни, то для всего остального я не знаю, что придумать. И можно ли вообще это сделать.
— Всего остального? О чём ты? Мы не сделали ничего плохого.
— Теоретически да, но никто не будет проникаться чувствами в вашу историю, а тем более пытаться понять. Когда вы расскажете им про Элис, Министерство начнет копать и возьмется за это серьёзно. А по факту и законам вы похитили ребёнка у законного опекуна…
— Она совершеннолетняя. Что за бред? — Фред уже начинал злиться.
— Не перебивай меня. Даже после восемнадцати действует ряд ограничений, она не закончила школу и всё ещё находится под опекой. Плюс вы избили её опекуна, вполне возможно, что с последствиями для здоровья. Плюс кража со взломом, а разбитое окно можно считать порчей имущества. О том, что вы неоднократно использовали магию при магглах, а тем более в боевых целях, даже говорить не стоит. А у школы… Джордж, ты сказал, что он ударился головой и отключился. Вы проверяли его пульс? А вдруг он мертв? Вас будут судить за убийство, а это уже Азкабан. Министерство может вообще это расценить, как продолжение дел пожирателей. У них всё с этого и начиналось, если не забыли.
— Он чуть не убил Элис, это как минимум защита, — голос Джорджа звучал совсем растерянно.
— А это уже будет решать суд. И даже если вдруг вас оправдают, что маловероятно, ей все равно не позволят так просто жить среди нас.
— Да нахер это всё! Она может жить здесь, Нору никто проверять не будет, — Фред начал ходить из стороны в сторону, звуча то дальше, то ближе.
— Будете всю жизнь держать её здесь как пленницу? Не думаю, что вы бы хотели для неё такой жизни.
— Тогда мы сами переберёмся в маггловский мир.
— И бросите магазин? Это же ваша мечта, вы так долго к этому шли, так многим пожертвовали, и просто от всего этого откажетесь? — Рон непонимающе хлопнул себе по коленкам.
— Это всего лишь магазин.
— Но как же ваши грандиозные планы? Столько разработок, дело идёт в гору, открытие второй точки. Нам пришло письмо об одобрении…
— Это неважно, понятно? — перебил его Фред. — Мы придумаем что-нибудь, у нас будет время. Может… Ну, я не знаю… Я мог бы жениться на Элис, или Джордж мог бы.
— Что значит «или»? Я совсем запутался… — Рон замолчал на несколько секунд, а потом в осознании громко втянул воздух, — Вы что типа… втроём?! Мама сойдет с ума.
— О, Мерлин… — взмолилась Гермиона, — Вы, Уизли, бываете такими слепыми, когда дело касается любви.
— Все, хватит. Я больше не хочу это обсуждать. Не сейчас. Мы спать, пойдем, Джордж.
— Мальчики, послушайте… Я не хотела вас в чем-то переубеждать или отговаривать, это ваша жизнь. Просто осознайте все последствия, прежде чем что-либо предпринимать.
— Мы тебя поняли. Спасибо, — голос Джорджа звучал ближе.
Сдавленные всхлипы утопали в приставленных ко рту ладонях, которые стали влажными от горячих слёз. Нужно было уходить обратно, но тело окаменело, словно примёрзнув к деревянным ступеням. Элис медленно поднялась, пытаясь не потерять равновесие. Голова кружилась, в глазах потемнело. Совсем не разбирая дороги, она вернулась в комнату, по пути вытирая лицо и стараясь как можно скорее успокоиться. И, не придумав ничего лучше, забралась под одеяло с головой.
Буквально через пару мгновений на её талию опустились горячие руки. Она невольно уткнулась лицом в грудь Джорджа, и его футболка стала немного влажной от нескольких несдержанных слез, но он этого не заметил. Фред прижался к её спине, проводя кончиком носа по ее уху.
— Спишь?
— Да, — еле слышно прошептала она.
— У нас же всё будет хорошо?
— Конечно, — Элис до крови прокусила внутреннюю часть щеки. — Я обещаю.
Вскоре дыхание близнецов выровнялось, и они монотонно засопели, периодически сильнее прижимая девушку к себе.
Но ей уснуть в эту ночь так и не удалось.