Я слежу

Гет
Завершён
PG-13
Я слежу
BatSH
автор
Описание
Эвр исключительно умна и она не позволит обижать любимого брата никому. Это может делать только она... ну так легонько.
Примечания
В работе присутствуют прямые цитаты диалогов из сериала.
Посвящение
Тик-току и рекам по Шерлоку. И конечно всем фанатам этого сериала.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9

      Эвр вернули в её камеру. Персоналу удалось отчистить её от крови и недержаний брата. Она могла бы радоваться, что для неё все закончилось, как и начиналось - ничем. Информация почти не поступала, но новые лица в Шеринфорде редкость, так что можно было сказать, что всё обошлось. Сотрудников, что ей помогали уже уволили, но другого она и не ожидала. Следовала, наверное, ждать новых, но ей уже было плевать.       Её лишь расстроило, что спустя месяц после тех событий к ней в гости пришел только Майкрофт.       - Я понял тебя, четко и ясно, - сказал он тогда. – Внешних контактов больше не будет, - продолжил он. – Твои возможности вновь оценили и пришли к заключению, что процент раскрытых преступлений не стоит такого риска. Правительство хочет исключить возможный рецидив.       Эвр молчала с самого ареста. Ей не требовалось отвечать, так как все и так знали, что она сделала, всё было на камерах. И этот разговор остался без ответа. Такой вариант развития событий она предусмотрела и была спокойна. Майкрофт ничего не сказал про брата, и это можно было понимать по-разному: он мог делать это назло или не умышлено, если Шерлок разорвал с ним отношения. В любом случае, ей бы вероятно сообщили, если бы братику, что-нибудь угрожало.       Эвр мысленно пожелала ему счастья. _________________________________       Эти месяцы Майкрофт переживал в жизни сущий кошмар. Он чувствовал себя как неоперившийся юнец. Каждый шаг вызывал тревогу. Он постоянно проверял и перепроверял, то, что делал. А так же просил следить за собой Антею. Это было унизительно.       Накануне он сделал над собой неимоверное усилие и съездил к сестре, что бы обозначить её новое положение. Он и не надеялся, что-то услышать в ответ, так как отчеты о её поведении поступали ежедневно и в них черным по белому было написано, что она ни слова так и не произнесла.       Шерлок не отвечал на его попытки с ним связаться, а ехать в квартиру Молли Хупер, где тот посилился, пока идет ремонт он просто побоялся, так как не знал, что Шерлок ей мог сообщить. Девушка все же патологоанатом, а он был виноват перед братом.       Смс так и оставались без ответа.       Пока…       - Сэр, к вам пришёл брат, - селектор ожил и заставил Майкрофта вздрогнуть. Он был не готов с ним говорить. Почему он не аннулировал его пропуск раньше? Сейчас бы не пришлось судорожно думать, что делать.       - Пропусти, - ответил он и набрал в грудь больше воздуха, пред тяжелым разговором, жаль только, что он из него весь вышел, когда открылась дверь, и внутрь вошли посетители??? В количестве трех человек. Такой подставы он от брата и помощницы не ожидал.       - Здравствуй, Майкрофт, - нейтрально поздоровался Шерлок и придержал за собой дверь. Следом за ним зашли их родители.       - Здравствуй, дорогой, - поздоровалась мать, а следом и отец.       Разговор изначально не виделся Майкрофту легким. И Шерлок не собирался его упрощать, судя по всему. Когда гости расселись, он встал у двери и стал смотреть куда-то вперед. Но реплику все, же вставил. - Правду, Майкрофт, простую и чистую. – Фраза сразу указывала, на то, что Шерлок не спустит ему ни одной детали.       - Была жива все эти годы? – Воскликнула мать. – Как такое возможно?!       - Это всё дядя Руди устроил. – Тут же сбросил ответственность Майкрофт, но через секунду увидел хмурое лицо брата и пожалел о сказанном. – Я лишь продолжил, - попытался оправдаться он. – Думал так лучше.       - Я спрашиваю, не как все устроилось, а почему ты так поступил, идиот! – Майкрофта покоробило от высказывания. Ведь родители всегда говорили вежливо, и он не помнил ни одного раза, когда те на него кричали. Он был образцом поведения.       - Я счет это за благо, - продолжал гнуть свою линию Майкрофт.       - Благо? – Снова воскликнула мать. – Благо! Сказать нам, что наша дочь умерла.       - Лучше так, чем сказать, во что она превратилась. Простите, - момент для извинения был подходящий, но искренности из себя он исторгнут не смог. Его терзало, что он считал себя правым, но и игнорировать, что причинил родне боль, уже не мог. Слово взял молчавший до этого отец.       - Чтобы с ней не произошло. Кем бы она ни была сейчас, Майкрофт. Она остается нашей дочерью.       - И моей сестрой, - тут же вставил он, пытаясь еще удержать их связь с родственниками. Мимика Шерлока, которую он наблюдал за спинами родителей, выражала всё его отношение к ситуации.       - Ты подвел нас, Майкрофт       - Он старался, - наконец сказал Шерлок.       - Нет, - тут же возразила мать. – Он плохо старался.       - Где она? – Спросил папа.       - Снова в Шеринфорде. На этот раз под охраной. Люди погибли. – Что ещё он мог им сказать. Шерлок требовал правду, но её не приукрасишь воздушными шариками и конфетти. – Без сомнения, она убьет снова, если появится возможность. – На лице Шерлока на мгновение проскочила ухмылка, но тут, же исчезла, скрываясь под маской хладнокровия, которую тот держал весь разговор. – И думать нечего о том, чтобы выпустить её.       - Но когда её можно увидеть?       - В этом нет смысла, - ответил на вопрос отца Майкрофт.       - Как ты смеешь такое говорить?! – Возмутилась мать.       - Она молчит, - бросил Майк и через паузу продолжил, - она не будет больше ни с кем общаться. Она ушла за пределы нашего понимания. Любые слова сейчас бесполезны. – Мать замерла, было видно, что ей не терпится увидеть дочь и прижать к груди, но кажется, она начала понимать, что её милая девочка, которую она помнит совсем не та, что раньше.       - Шерлок! – Окликнула она сына, который тут же поднял на неё участливый взгляд. – Выскажись! – Повелела она. – Ты всегда был взрослым! – Шерлок бросил взгляд на брата и увидел призыв о помощи. – Что нам делать?       В комнате воцарилась тишина. Все смотрели на Шерлока.       Теперь от него зависело отношение семьи к сестре и ситуации в целом. Ведь не стоит забывать, что и Шерлок не лыком шит. Он тоже умеет манипулировать людьми. Он уже знал, что родители не были в курсе предательства Майкрофта и потому привел их к нему. Устроил им очную ставку с подозреваемым, так сказать. И все получилось наилучшим образом. Теперь Майкрофту придется сделать, так как он скажет.       - Возможно, у меня есть решение. Но придется набраться терпения.
Вперед